Как и раньше, мастерицы начинают обучаться профессии с самых ранних лет, еще до школы. С этой непростой работой связана одна профессиональная проблема — исколотые и истертые иглами подушечки пальцев работниц не годятся для сдачи отпечатков на биометрический паспорт и евровизы. И при всей сложности и кропотливости этого тяжелого труда лучшие мастера получают совсем небольшие деньги, меньше даже и без того не слишком большой средней зарплаты по региону. Услышав это в Музее кружев и посочувствовав, я высказал предположение, что, возможно, вологжанам следует посмотреть, на что идут их налоги — ведь в 300-тысячном городе, сообщает нам «Википедия», аж 50 тысяч чиновников. Музейные работники, удивившиеся новости, немедленно проверили данные в интернете и принялись тут же обзванивать знакомых, спрашивая, знают ли они, что кормят такую прорву чиновников. Так новосибирский писатель стал причиной, кажется, будущего маленького бунта за тысячи километров от своего родного города.
После экскурсии мы с Ольгой Северской отправились на ставшее уже привычным совместное выступление. Поскольку темой лекции стал стремительно меняющийся словарный запас россиян, новояз Всемирной паутины и влияние на него блогеров и прочих интернет-пользователей, то заодно мы затронули вопрос о том, что же интересного выходит из этого бесконечного словесного потока. Как автор, фактически начинавший с Живого журнала, блог-платформы, я приводил в примеры тех, кто засветился там и стал после чем-то значимым на литературных полях. Собственно, удачных примеров превращения блогера в настоящего писателя немного — из таковых классических у нас имеется только Наринэ Абгарян, которая продолжает вести соцсети, став настоящим прозаиком, популярным даже среди тех, кто не интересуется постами в Фейсбуке, ВКонтакте и на прочих площадках. Да, есть автор «Метро», ставший знаменитым именно в Сети, есть многочисленные дамы с экзотическими именами, популярные у своих поклонников, но настоящей литературой их потуги, увы, не являются, ведь даже дичайше популярный в ЖЖ Слава С. при переходе на бумагу выглядит странно — его, безусловно, интересные тексты больше уместны в прежнем формате, в Сети.
Поклонников у Славы и у жежешных девушек хватало и в зале вологодской библиотеки, но спор на тему «настоящей» и «не слишком» литературы был корректным, хотя и бурным. А еще я получил забавный «подарок» от Ольги Северской — она, как дипломированный специалист, согласилась, что слово «улыбчатая», которое я использовал в одном из своих ранних рассказов, вполне пригодно для публикации, не стоило ответсеку журнала, где вышел текст, его править на понятную «улыбчивую», это просто новая форма, пусть и чуть непривычная, зато точно определяющая героиню.
Вечером после выступления у меня состоялся неожиданный диалог с одной такой улыбчивой… улыбчатой дамой, застеснявшейся своей смелости. Дело было около десяти вечера в местном супермаркете, куда я забежал… скажем так, за сладким к полуночному чаепитию. Нужный ассортимент в магазине прекращали продавать как раз в десять, и я торопился, складывая продукты в корзину, как вдруг услышал вопрос, не я ли приехал с Тотальным диктантом в город, судя по моему фирменному — спасибо заводу ГАЗ! — облачению. Спрашивала женщина — хорошо одетая, уставшая, но какая-то светящаяся, что ли, — бывают такие люди, от взгляда на которых становится теплее.
Я признал свою причастность к Тотальному путешествию, а после, несмотря на всю спешку, выслушал собеседницу, которая сначала робела, а потом выложила свою историю о диктанте.
Оказывается, несколько лет назад она впервые решилась написать Тотальный диктант. У нее тогда все было плохо, жизнь разваливалась на кусочки, не оставалось никаких перспектив — в этот день она потеряла работу, надо было на что-то лечить маму, решать многочисленные другие проблемы, которым, так бывает, когда все сваливается сразу, не было конца. И моя собеседница в каком-то отчаянии отправилась не куда-то, а в аудиторию ТД — просто так, без предварительной записи, на авось. Место, к счастью, ей нашлось, написала она тогда хорошо, даже помогла соседу поправить ошибки — так уж получилось, что она по образованию экономист, но ей приходилось работать с текстами, читает она много, а по нынешним временам — очень много, так что грамотность у нее даже не на среднем — на очень крепком высоком уровне. И после диктанта мужчина, которому она помогла, поблагодарил ее за подсказки, заинтересовался, откуда она знает о таких тонкостях русского языка, и посетовал, что в его холдинге занимаются делопроизводством сплошные балбесы, в официальных письмах постоянные ляпы, стыдно перед партнерами…