А голого панского недобитка я распорядился отправить в подвал, в одну из камер для задержанных.
— …Дайте ему какое-нибудь тряпьё, чтоб прикрыл свой срам. И смотрите, чтобы не буянил. Вечером, если будет время, сам с ним поговорю. Что-то тут не то, не умалишенный он, хоть и изображает.
Панский кокаинщик так и не шёл весь день из головы. Глаза у задержанного были слишком внимательные. И держался он… слишком самоуверенно. Как будто это он посадил меня в камеру, а не я его. Что мне бросилось в глаза — спина атлетически сложенного и росшего в явной сытости — кровь с молоком! молодчика была прямой, как палка, когда дежурный сержант уводил его вниз, одев в едва налезшие брюки и пиджак из неоформленного как вещдоки тряпья.
Ремня, разумеется, ему не дали, как и обуви, и идти босому молодчику пришлось, придерживая спадавшие с него брюки.
За день в себя придёт, если он действительно чего-то там нанюхался, призадумается, а там и вытрясем из него, что он за фрукт. И есть ли за ним что-то серьёзное.
Глава 4
Гол как сокол, а остёр, как топор. Часть III
Слушаю: Glenn Miller — In the Mood (музыка из фильма «Серенада Солнечной долины», 1941), Марина Ладынина и Владимир Зельдин — Песня о Москве (песня из фильма «Свинарка и пастух», 1941).
Управление Белостокского управления НКГБ БССР. Начальник управления Бельченко Сергей Саввич. И неизвестный задержанный, притворяющийся сумасшедшим.
— …Браслеты не снимай. Иди… — отправил подчинённого начальник облуправления вдогонку тому —… кормили задержанного?
— Отказался, товарищ майор государственной безопасности!
— Ладно…
Руки задержанного, приведённого конвоиром, были скованы БР (браслеты ручные) сзади и Сергей Саввич счёл безопасным оставить того в кабинете наедине с собой, несмотря на демонстрируемую задержанным самоуверенность.
— Почему отказались от пищи? — начал Бельченко разговор, попробовав мягкий подход к тому, кто очевидно, скорее всего не был сумасшедшим, а лишь симулировал.
Цирк с валянием в пыли был неизвестно кем устроен (может, и, действительно, подельниками задержанного), но слишком независимый взгляд говорил о многом.
В нём не чувствовалось страха. Или пока очень хорошо скрывал.
Бельченко много кого успел повидать за свою жизнь. Погранслужба в Средней Азии, борьба с басмачами. Настоящие бандиты и диверсанты, обычные контрабандисты и ловчилы. Упёртые враги, запутавшиеся люди и просто невиноватые. Там. И здесь, на новой западной границе СССР… и не таких по косточкам разбирали. А этот… очень любопытный тип попался. Вон как форсит, с самого начала. Доложено было, что весь день просидел, не шелохнувшись («глаза в одну точку, товарищ майор государственной безопасности!») ни о чём не попросив и вот как только что узнал майор — задержанный отказался от еды.
— …Перловка с селёдкой, которой чрезмерно много. Наверняка и каша пересолена. И мизерная кружка кипятка… — не те блюда, которые я привык употреблять в пищу. Да и пить захочется очень сильно после такого… — прямо глядя в глаза Бельченко, дал исчерпывающий ответ «сумасшедший».
— Вот как…
Намёк задержанного был понятен. И то, что один из способов приведения в податливое состояние был известен тому, ещё более укрепило Бельченко во мнении, что у того с головой всё было в порядке.
Может, понял, что играть больше смысла нет и просто держится хорошо, с достоинством?
— Садитесь… — разрешил задержанному Бельченко.
Не отрывая взгляда от майора, молодчик, слегка приседая на одной ноге, ловко подтянул стопой вытянутой другой стул, стоявший чуть поодаль. И сел на него.
Наблюдательный. Приметил, где стул стоял, когда входил. И циркач какой-то. Вот к чему это? Продолжает форсить? По идее — никаких ориентировок на этого типа не было и надо бы его отдать соседям, чтобы отработали как положено. Но вот взгляд его, такой… оценивающий очень не понравился майору Бельченко. Цеплял и заставлял отрывать время на того.
— Представьтесь.
— Белов. Андрей Белов. Имя и фамилия — настоящие. Всё…
— «Всё» что?
— Что вам нужно знать… пока.