Выбрать главу
Мелкий щебень обращался в камень. Дети становились стариками. Мы страдали, бились, умирали, Землю по кусочкам собирали.
И сегодня, в девятнадцать тридцать, Наши части вышли на границу. Пред глазами русского солдата В зареве — закат и край заката.
За спиной у нас земля родная, Вольная от края и до края. Собрана солдатскими руками, Чтоб стоять незыблемо веками.
Слушай! Не об Игорях ли славных Горько плачут наши Ярославны?.. Воины! Друзья! Терпеть доколе, Чтоб томились русские в неволе!
За одним бы нашим человеком Целый полк пошел к немецким рекам. За одной бы девушкой-отрадой Танковая ринулась бригада.
Но в когтях фашистского полона Не один, не двое — миллионы. Силой всех полков и всех дивизий Их свободы празднество приблизим.
В наступленье, боевые рати, Сыновей державы собирайте, Как сбирали землю — по кусочкам, По ручьям, высоткам и лесочкам.
1944 Брест

ПОГРАНИЧНИК

Три года служил он в пехоте, Пилотку и шапку носил, Но сине-зеленой фуражки В далеких боях не забыл. В каких он бывал переплетах... Но эту фуражку берег. Конечно, она постарела И погнут ее козырек, А нынче ее он примерил, Склонившись над тихим ручьем, Увидел свое отраженье И вспомнил о милом былом. Небритым друзьям-пехотинцам Сказал, опершись на ружье: — Нам скоро придется расстаться, Почуяло сердце мое. Подходит желанное время Моей пограничной судьбы: Машины везут за полками Зеленые с красным столбы. Когда мы дойдем до границы, Фуражку надену опять И встану на старой заставе, А вам за границу шагать. Завидую вам я, ребята, Пред вами большие пути — До Одера или до Рейна, Наверно, придется дойти. Но дайте мне честное слово, Добывши победу в огне, Шагая к родимому дому, Зайти на заставу ко мне. За чаркой, за вашим рассказом Всю ночь просидим до утра, Три года мы вместе сражались, А нынче расстаться пора.
1944 Брест

«Я поцелуев своих не растрачу...»

Я поцелуев своих не растрачу. Только, когда через Буг перейду, Может быть, вдруг не сдержусь и заплачу К нашей горячей земле припаду. Горькую, щедро политую кровью, Вдоль перерытую и поперек, Я поцелую ее по-сыновьи, Ласку отдам ей, что долго берег. Ты не ревнуй. Ты всегда дорога мне. Только подумай — Без этой земли Мы, как сухие деревья на камне, Разве росли бы и разве цвели!
1944

«ВИЛЛА ВИОЛА»

Р. Кармену

Где нынче ночуем? Простая задача. Машина без света по просеке мчится, На карте-двухверстке отмечены дачи, Сегодня их взяли в четырнадцать тридцать.
Дорога разрыта, в траншеях, в обломках, Дорога — как в русские горькие села. Мы к даче пустой подъезжаем в потемках, Она называется: «Вилла Виола».
Белеют левкои на клумбах осенних, Стеклянные двери распахнуты настежь. Мы наверх бежим по ковровым ступеням В чужое, нерусское счастье.
Здесь все сохранилось. Не тронуло пламя Мудреных квадратов, кругов и овалов. Пропитана спальня чужими духами, Чужой теплотою полны одеяла.
Я лучше укроюсь шинелью шершавой, Я лучше окно плащ-палаткой завешу. В семи километрах отсюда — Варшава, Над нею колеблется отблеск зловещий.
Старик! Нами пройдена трудная школа. Мы стали, пожалуй, грустнее и строже. И это красивое имя Виола Московских имен заменить нам не может.
И все нам без них не легко и не мило. На что нам Виола? Здесь жить мы не будем. От грохота бомб сотрясается вилла, Которую утром мы сразу забудем.