Выбрать главу

16

писец, закончил эту работу в 172 году Четвертой Эпохи. Это точная, до деталей, копия книги Тэйна в Минас Тирите. Но книга Тэйна, в свою очередь, была копией, сделаной по заказу короля Элессара с "Красной Книги Перианната", и была доставлена ему Тэйном Перегрином, когда он вернулся в Гондор в 64 году Четвертой Эпохи."

Книга Тэйна была первой копией сделанной с "Красной Книги" и содержит многие материалы, позже опущенные или утерянные. В Минас Тирите в нее были внесены многие исправления, особенно в собственных именах или цитатах из эльфийских языков; к ней была добавлена также сокращенная версия "Сказания об Арагорне и Арвен", которая не касается событий войны. Полный текст этого сказания был написан Барахиром, внуком Наместника Фарамира, вскоре после ухода короля. Но главное значение копии Финдегила в том, что в ней единственной содержатся "Переводы с языка эльфов", исполненные самим Бильбо. Они занимают три тома и потребовали для своего составления огромного искусства и терпения. Бильбо писал их с 1403 по 1418 год, используя все доступные ему источники в Риведелле, как устные, так и письменные. Но поскольку они почти целком относятся к древним временам, тут о них больше незачем говорить.

С тех пор, как Мериадок и Перегрин стали главами своих больших семейств и в то же время поддерживали связи с Роханом и Гондором, в библиотеки Баклбери и Тукова Городища поступило множество записей, не содержащихся в "Красной Книге". В Брэнди-Холле имелось множество работ об Эриадоре и истории Рохана. Некоторые из них были начаты самим Мериадоком, хотя в Уделе он известен главным образом своими "Сказаниями о Травах Удела" и своим "Нарочным годов", в котором он рассматривает отношения календарей Удела и Бри, к календарям Ривенделла, Гондора и Рохана. Он также написал небольшой трактат "О старых словах и именах Удела", проявляя особый интерес к раскрытию происхождения таких слов как "мэтом" и старых элементов в названиях мест, просматривая их корни в языке Рохиррима.

Книги Больших Смиалов менее интересны с точки зрения истории Удела, хотя очень важны для большой истории. Ни одна из них не была написана самим Перегрином, хотя он сам и его наследники собрали много рукописей, написанных в Гондоре; в основном это копии легенд, относящихся к Элендилу и его сыновьям. Только здесь из всего Удела имеются ценные материалы по истории Нуменора и по появлению Саурона. Вероятно, именно здесь было собрано вместе "Сказание о годах" при помощи материалов, собранных Мериадоком. Хотя приведенные даты, особенно для Второй Эпохи, весьма приблизительны, они заслуживают пристального внимания. Очевидно, Мериадок получил помощь и информацию из Ривенделла, который он неоднократно посещал. Там, после ухода Элронда, еще долго жили его сыновья с эльфами. Говорят, что тут поселился после ухода Галадриэль Келеборн: но не сохранилось записей от тех дней, когда он увидел наконец Серые Гавани: и вместе с ним ушли последние живые воспоминания о древних временах Среднеземелья.

17

К Н И Г А П Е Р В А Я

18

Глава i

ДОЛГОЖДАННЫЙ ПРИЕМ

Много толков вызвало в Хоббитоне решение мастера Бильбо Беггинса отметить сто одинадцатую годовщину своего рождения особенно великолепным приемом. Все были возбуждены этим известием.

Бильбо был очень богат и причудлив, и в течении шестидесяти лет после своего памятного исчезновения и неожиданного возвращения составлял предмет удивления всего Удела. Богатство, которое он привез с собой из путешествия, превратилось в местную легенду, и большинство хоббитов верило, что Бэг-Энд полон тунелей, набитых сокровищами. А если и это недостаточно для разговоров, то существовали его вызывающая восхищение энергия и сила. Время шло, но, казалось, оно мало действовало на мастера Бэггинса. В девяносто лет он был почти таким же, как и в пятьдесят. В девяносто девять его начали называть х о р о ш о с о х р а н и в ш е м с я: но точнее было бы назвать его н е и з м е н я ю щ и м с я. Многие покачивали головами и говорили, что это уж слишком много хорошего для одного хоббита: вряд ли кто либо другой может расчитывать на вечную (предположительно) молодость и неисчислимые (по слухам) богатства.

-- За это придется заплатить, - говорили они. - Это не естественно и вызовет многие беды.

Но до сих пор никакие беды не приходили; а поскольку мастер Бэггинс был щедр, большинство готово было простить ему его странности и удачу. Он постоянно приглашал к себе своих родственников (разумеется кроме Сэквиль-Бэггинсов), и среди бедных и незначительных семей хоббитов у него было множество восторженных поклонников. Но близких друзей у него не было, пока не стали подрастать его двоюродные братья.

Старшим из них и любимцем Бильбо, был юный Фродо Бэггинс. Когда Бильбо стукнуло 99 лет, он обВявил Фродо своим наследником и поселил у себя в Бэг-Энде: и надежды Сэквиль-Бэггинсов окончательно рухнули. Бильбо и Фродо родились в один день - 22 сентября.

-- Тебе лучше жить здесь, Фродо, малыш, - сказал однажды Бильбо, - тогда мы сможем совместно отмечать наш день рождения...

К тому времени Фродо все еще был в возрасте, котороый хоббиты считают безответственным: между детством и тридцатью тремя годами.

Прошло еще двенадцать лет. Каждый год Бильбо устраивал в Бэг-Энде прием по случаю дня рождения, но на этот раз все поняли, что на осень намечается нечто исключительное. Бильбо исполнилось сто одинадцать лет - любопытное число и весьма почтенный возраст для хоббита (сам Старый Тук достиг только ста тридцати), Фродо исполнилось тридцать три - тоже важное число: дата "наступления возраста". По Хоббитону и Байуотеру заработали языки, и слухи пошли бродить по всему Уделу. История и характер мастера Бильбо Бэггинса снова стали главной темой толков, и старики неожиданно обнаружили, что воспоминания поднялись в цене.

Ни у кого не было более внимательной аудитории, чем у Хэма Гэмги, повсюду известного как Старик. Он разглагольст