Выбрать главу

Тем временем Кацуиэ, приблизившись на довольно близкое расстояние к району расположения войск Хидэёси, искал слабое звено в его обороне, пытаясь прорвать ее и углубиться на территорию противника, чтобы нанести удар одновременно с фронта и тыла. В качестве такого слабого звена был избран форт в Сидзугадакэ, местечке, расположенном севернее озера Бива. Не обошлось при этом без предательства. Как считают некоторые авторы, Ямадзи Согэн, комендант одной из крепостей, передал Кацуиэ сведения о состоянии оборонительных укреплений армии Хидэёси. Из этой информации следовало, что хуже других был укреплен форт в Сидзугадакэ. Поэтому именно здесь Кацуиэ решил прорвать оборонительные линии Хидэёси и попытаться вклиниться в расположение противника[207].

Кацуиэ направил в район Сидзугадакэ войска под командованием своего племянника Сакума Моримаса, который с марша атаковал крепость. Немногочисленный ее гарнизон, не выдержав натиска, отступил, понеся большие потери. В бою был убит комендант форта Накагава Киёхидэ.

Когда Хидэёси узнал о том, что войска Кацуиэ прорвали оборону и продвигаются в глубь его территории, он, верный своей тактике неожиданных и молниеносных ударов, с группой молодых самураев ночью немедля двинулся к нолю битвы, покрыв расстояние 50 км за пять часов.[208]

Сражение при Сидзугадакэ произошло на рассвете 21 апреля 1583 года. Войска Хидэёси численностью до 20 тыс.[209] нанесли мощный концентрированный удар по вклинившимся в глубь обороны силам Моримаса, обратив их в беспорядочное бегство. Отборные силы армии Кацуиэ потерпели сокрушительное поражение. Сам ои с остатками войск поспешил вернуться в свой замок в Китаносё.

Вот как описывал это сражение находившийся в то время в Японии португальский миссионер Луиш Фроиш: «Войска провинции Этидзэн (имеется в виду армия Кацуиэ — А. И.), которые участвовали в сражении, сначала отступили в район горы Оива, где разбили лагерь. Хасиба (т. е. Хидэёси — А. И.) из своего замка Киномото направил против них шесть тысяч солдат. Племянник Сибата — Сакума, увидев это, тут же повернул обратно, чтобы вступить с ними в бой. Это была жестокая битва. Бой продолжался с рассвета до полудня. Обе армии убивали друг друга пиками. Не ясно было, кто же одержит победу. Наконец Хасиба выставил все остававшиеся в его замке войска, и тогда их общая численность достигла почти двадцати тысяч. Они атаковали противника, который был уже истощен, и разбили его. Отступая, противник укрылся в густом лесу, и лишь изредка кое-где виднелось небольшое число знамен. Спасая жизнь, воины побросали все свое оружие, снаряжение и даже одежду».[210]

Наступавшая армия Хидэёси через три дня вошла в город Китаносё и окружила замок, в котором укрылся Сибата Кацуиэ со своими немногочисленными сторонниками. Обреченный на поражение и понимая бессмысленность дальнейшего сопротивления, Кацуиэ решил покончить жизнь самоубийством. Но прежде чем соблюсти этот самурайский обычай, он созвал всех находившихся в замке своих вассалов и обратился к ним со следующими словами: «То, что мне пришлось отступить с поля боя и укрыться здесь, в этом замке, не результат моей трусости. Так распорядилась судьба. Если моя голова достанется врагу, если все мы, наши жены и дети станем предметом надругательства со стороны врага, то тогда имя и род Сибата навечно покроют себя позором. Следуя самурайским обычаям, я твердо решил покончить с собой, сжечь свое тело, чтобы враг не мог даже видеть его.

Что касается всех вас, то, если есть хоть малейшая надежда на то, что враг помилует вас, я искренне желаю, чтобы вы сохранили свои жизни».[211]

Не только его вассалы, но все те, кто находился в замке, включая женщин и детей, заявили, что поступят так же, как и он, Кацуиэ, и готовы отдать жизни за своего господина. Поблагодарив всех за верность и преданность, Кацуиэ велел достать все припасы и вина и организовать праздничный ужин. Началось настоящее пиршество, словно отмечалась очередная крупная военная победа. Несмотря на то что все окна и двери замка были наглухо закрыты, звуки музыки и многоголосый гомон разносились далеко по округе, вызывая неподдельное удивление воинов Хидэёси, окруживших замок и готовившихся к его штурму. Это был пир обреченных, находившихся в состоянии агонии, настоящий «пир во время чумы».

Сибата Кацуиэ, обращаясь к своей жене Оити, которая приходилась родной сестрой Ода Нобунага, настаивал на том, чтобы она вместе с детьми покинула замок. По свидетельству современников, это была необычайно красивая и благородная женщина. Оити ответила решительным отказом. Кацуиэ и Оити были женаты всего несколько месяцев. Он был ее вторым мужем. Едва Оити исполнилось 15 лет, как ее старший брат Ода Нобунага, не спросив ее согласия, выдал ее замуж за Асаи Нагамаса, принадлежавшего к богатому феодальному дому Асаи. Но затем сам же объявил войну этому дому. Отдавая свою сестру в жены представителю влиятельного феодального дома, Нобунага, очевидно, преследовал какие-то свои цели. Не только для Нобунага, но вообще для феодальных домов в эпоху междоусобных войн было вполне обычным заставлять жен шпионить за влиятельными мужьями в пользу своего родового клана.

вернуться

207

См.: W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi, с. 226.

вернуться

208

Tакаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 179. Сансом говорит о расстоянии в 50 миль, которое Хидэёси покрыл за шесть часов (см.: G. Sansom. A History of Japan. 1334–1615, с. 313). Этот разнобой в определении расстояния объясняется, видимо, тем, что нет полной ясности, где в то время был Хидэёси. Большинство исследователей утверждают, что весть о наступлении войск Кацуиэ в районе Сидзугадакэ застала Хидэёси в тот момент, когда он находился в своем замке Огаки.

Но есть и другое предположение, основанное на данных «Бусё кандаоки» («Записки о благодарственных грамотах военачальников за военные заслуги»), где говорится, что Хидэёси сообщили об этом, когда он с войсками штурмовал замок Гифу, где укрывался сын Нобунага — Нобутака. Кацуиэ и Нобутака условились, что последний будет оставаться в замке Гифу, который Хидэёси непременпо попытается атаковать. И тогда Кацуиэ должен будет напасть на войска Хидэёси с тыла. Когда Хидэёси с войсками прибыл в Гифу и готовился к штурму замка, говорится в этом источнике, наступил вечер и полил сильный дождь. Войска Хидэёси не смогли с ходу форсировать две протекавшие здесь небольшие речушки, поскольку вода быстро прибывала. Тогда он решил разбить лагерь на берегу реки и дождаться, пока в реках спадет вода. Как раз в это время пришло известие о наступлении войск Кацуиэ. Хидэёси тут же устремился навстречу наступавшему противнику (см.: Бусё кандзёки. Токио, 1972, с. 83–84). Если Хидэёси действительно находился в Гифу, откуда до Сидзугадакэ дальше, чем от Огаки, то тогда понятно это расхождение в определении расстояния, которое в одних случаях измеряется в 50 км, а в других значительно больше — в 50 миль.

вернуться

209

По данным «Тайкоки», численность войск Хидэёси, участвовавших в этом сражении, составляла 15 тыс. Луиш Фроиш отмечает, что армия Хидэёси к концу сражения достигла 20 тыс. человек. См.: Такаянаги Мицутоси. Сидзутадакэ-но сэн, с. 187.

вернуться

210

Цит. по: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 209–210. Дж. Мэрдок, описывая это сражение, также ссылается на Фроиша, полагая, что его оценки заслуживают доверия, поскольку он использовал информацию, полученную скорее всего от крещеного даймё Такаяма Укон. См.: J. Murdoch. A History of Japan during the Century of Early Foreign Inter course. Kobe, 1903, с. 193–194.

вернуться

211

Цит. no: J. Murdoch. A History of Japan…, с 194. Как бы предвидя возможные сомнения в подлинности этих слов и желая их развеять, Л. Фроиш, на которого ссылается Мэрдок, уверял, что этот рассказ поведала миру пожилая женщина, которая была свидетельницей описанной сцены в замке Китаносё и каким-то чудом спаслась.