Из дверей, ведущих в приемную, высунулся клерк.
— Слушаю вас, сэр, — почтительно произнес он.
— Пригласите месье Виллебуа, Джон, — распорядился Марсден.
— Сию минуту, сэр, — откликнулся клерк и исчез. Несколько секунд спустя в кабинет вошел человек лет тридцати пяти, высокого роста, с выразительным смуглым лицом и слегка вьющимися иссиня-черными волосами, выдающими уроженца юга Франции или Наварры. Одет он был скромно, но не без претензии на изящество.
— Добрый день, Гастон, — протянул вошедшему руку Марсден. — Присаживайтесь, друг мой, но вначале я вас представлю… Капитан Хорнблоуэр, граф Миранда, — м-сье Гастон Виллебуа, в недавнем прошлом личный секретарь покойного герцога Энгиенского, ныне секретарь Коллегии при министре иностранных дел; один из ваших будущих спутников, джентльмены.
Миранда и Хорнблоуэр переглянулись. Появление нового члена отряда накануне главных событий стало для них нежданным сюрпризом, а главное, непонятно, с какой целью этот человек вообще привлечен.
Но м-р Марсден недолго держал их в неведении.
— Вы только что восхищались составленным нами документом, м-р Хорнблоуэр. Так вот, я рад сообщить вам, что м-сье Виллебуа принадлежит честь авторства столь понравившегося вам послания. Как оказалось, у него редкий талант вживаться в образ. Если бы еще он и внешностью походил на Бони, можно было бы рискнуть на подмену. Шучу, Гастон, шучу, — поспешил успокоить Марсден вспыхнувшего француза, — я прекрасно знаю, как ты его ненавидишь за подлое убийство герцога.
— Не надо так больше шутить, умоляю вас, Генри, — укоризненно проговорил месье Виллебуа низким грудным голосом. — Одно упоминание имени узурпатора вызывает во мне приступ омерзения. Несчастный Луи-Антуан [27] был единственным из принцев крови, кто никогда не лез в политику и не вел активных действий против убийц короля, и этот негодяй избрал мишенью своих грязных интриг именно его, не постеснявшись силой захватить жертву на территории нейтрального государства. Если бы он тогда послушался моих советов и покинул Баден…
— Я понимаю ваше горе, Гастон, — мягко сказал Марсден, — и высоко ценю вашу готовность помочь нам и хоть в малой мере отомстить за смерть вашего друга и покровителя. М-сье Виллебуа не будет обузой для вас, джентльмены, — добавил он, обращаясь к Хорнблоуэру и Миранде. — У Гастона за плечами восемь лет службы в армии. Если дело дойдет до драки, он вас не подведет, хотя отправляется он с вами с иной целью, равно как и доктор Клавдий. А вот и он, джентльмены…
Боковая дверь снова отворилась, и некогда впавший в тяжкий грех корыстолюбия священник ступил в кабинет Первого Секретаря Адмиралтейства. Сопровождавший его сержант вопросительно взглянул на Марсдена и тут же скрылся за дверью, повинуясь нетерпеливому жесту хозяина кабинета. Хорнблоуэр едва узнал Клавдия — настолько отличался он по виду от изможденного, небритого, скованного по рукам и ногам голодного старика. Похоже, на Адмиралтейской гауптвахте сидеть было одно удовольствие. Мошенник был без цепей, чисто выбрит, одет в скромное чистое гражданское платье, а слегка наметившийся животик без слов свидетельствовал о том, что поститься ему в последнее время не приходилось. Да и выглядел он лет на десять моложе, чем при первой встрече.
Коротко поклонившись, Клавдий сделал несколько шагов от двери и остановился, с любопытством разглядывая присутствующих. Он лишь скользнул взглядом по Марсдену и Гастону Виллебуа, на миг задержал его на Хорнблоуэре и буквально впился в лицо Миранды, которого прежде не встречал и теперь наверняка прикидывал в уме, кто он такой и чего от него можно ожидать. Лицо его постоянно менялось, отражая напряженную работу мозга ни в чем не уверенного человека, знающего только, что в ближайшие минуты должна решиться его судьба. Все остальные, кроме Марсдена, со скучающим видом рассматривающего свои ногти, взирали на преподобного отца с жадным интересом, отчасти напоминая уличных зевак, глазеющих на только что помилованного преступника. Марсден первым нарушил затянувшуюся паузу, заговорив равнодушным тоном:
— Я вижу, вы неплохо себя чувствуете, святой отец. Смена узилища пошла вам на пользу.
— Узилище всегда остается узилищем, как бы ни скрашивали его тюремщики убранством и яствами, — с напускным смирением заметил Клавдий. — Душа страдает более, нежели тело, а вольная птица чахнет и в золотой клетке.
— Как, преподобный?! — притворно изумился Марсден. — Неужели вам мало оказано благодеяний? Разве не вам сохранили жизнь, предоставили удобное сухое и светлое помещение, сняли кандалы? Разве не вас, наконец, каждый день кормят бифштексами и поят превосходным портером?
— О, да, вы сняли цепи, опутывающие тело, — с горькой усмешкой отозвался Клавдий, — но кто сбросит цепи, опоясывающие душу?
— Иными словами, достопочтенный доктор, вам уже мало дарованной жизни — теперь вам хочется еще и свободы, не так ли?
— Только заключенный способен до конца оценить фразу: «Свобода — есть высшее благо», — гордо вскинул голову священник и взглянул прямо в глаза Первому Секретарю. — Кто не сидел в тюрьме, этого не поймет.
— Но почему вы вдруг решили, что кто-то собирается предложить вам свободу, отче? — продолжал допытываться Марсден.
— Не считайте меня идиотом, сэр, — неожиданно грубовато огрызнулся Клавдий. — Я вам еще нужен, в противном случае меня давно бы выставили из «удобного и светлого помещения», которым вы так гордитесь, и отправили до конца жизни догнивать в одиночной камере в том же Ньюгейте или другой какой тюрьме. — Кстати, попробуйте как-нибудь провести там ночку, а потом расскажете, хорошо ли вам спалось.
— Если вы и далее будете вести себя подобным образом, — холодно ответил Марсден, — я точно отправлю вас в одиночную камеру. Не забывайтесь, Клавдий, не так уж вы незаменимы. М-р Дорси справится не хуже.
— Хорошо, хорошо, я погорячился, — примирительным тоном отозвался преподобный, — не будем больше ссориться, джентльмены. В любом случае, вы все собрались здесь отнюдь не для того, чтобы лицезреть мою физиономию, какой бы замечательной она ни казалась. Я весь внимание, м-р Марсден, сэр! Что еще полезного может совершить для отечества несчастный и давно раскаявшийся преступник?
— Вы опять фиглярничаете, Клавдий, — поморщился Марсден. — Ведите себя серьезней! Как вы правильно заметили, мы собрались здесь не за тем, чтобы любоваться на вас или слушать ваши насмешки. С прискорбием должен сообщить, что на этот раз вы угадали. Я предлагаю вам свободу и относительный достаток до конца ваших дней с непременным условием, что вы уедете в одну из отдаленных колоний, где станете проживать под постоянным негласным надзором. Если же вы попытаетесь вернуться в метрополию или снова заняться незаконными делишками, вы очень пожалеете. Разумеется, вам придется изменить внешность и сменить имя. Таково наше предложение.
— А как же вы объясните широкой публике мое исчезновение? — с каким-то болезненным любопытством поинтересовался Клавдий. — Объявите, что я сбежал?
— О, нет… — зловеще усмехнулся Марсден. — Широкой публике, раз уж вы так дорожите общественным мнением, мы объявим, что вы скончались… почили… испустили дух… и так далее… От горячки, желудочных колик, да мало ли от чего умирают в тюрьме. Если вы согласитесь на наше предложение и выполните все, что от вас потребуется, то умрете для всех своих близких и знакомых, чтобы возродиться к новой жизни за тысячи миль отсюда, где вас никто не знает.
— А если я убегу? — спросил Клавдий.
— Не думаю, что побег послужит вашим интересам. В своей финансовой деятельности вы, помнится, не ограничивались одной Британской Империей. На вас точат зубы банкиры и коммерсанты в Австрии, Пруссии, Франции и еще в дюжине государств в Европе и обеих Америках. Если вы решитесь бежать, то не найдете себе пристанища нигде. Вас будет разыскивать полиция всего мира. Поэтому я полагаю самым разумным для вас принять наше предложение.
— Хорошо! — внезапно решившись, воскликнул священник. — Я согласен на все ради свободы и жизни, пускай под чужим именем и в чужой стране. Только предупреждаю заранее: я не умею стрелять или махать саблей, а от вида крови мне становится дурно. Хотя, что я говорю? Имея дело с таким умным человеком, как вы, м-р Марсден, с моей стороны просто бестактно предполагать, что вы заранее не приняли во внимание мои ограниченные возможности.
27
Принц Конде, молодой герцог Энгиенский был арестован по наущению Талейрана и Фуше, и расстрелян по приговору военной комиссии во рву Венсенского замка в 1804 г ., хотя личные бумаги принца с полной очевидностью обнаружили его непричастность к делу о покушении на жизнь Наполеона Бонапарта.