Врагам своим! А для жилья два дома есть:
1010 И сам Пеласг, и город предлагают нам
Постой бесплатный. Это счастье, право же!
Лишь помни наставленье, что родитель дал,
И честью больше жизни дорожи смотри.
Предводительница хора
Пусть боги нам удачу в остальном пошлют,
А уж на скромность нашу положись, отец!
Коль у богов не будет новых замыслов,
Я с избранной вовеки не сойду тропы.
ЭКСОД
Хор
Строфа 1
Так пойдемте ж, величая
Тех бессмертных градодержцев,
1020 Что над древними волнами Эрасина[22]
Обитают, нам на радость.
Вы, служанки, песню нашу
Подхватите, восхваляя край пеласгов!
Никогда не будем больше
Славить в гимнах устья Нила!
Антистрофа 1
О потоках животворных,
О прозрачных светлых реках
Будем петь, о тех, что влагой благодатной
1030 Эту вспаивают землю.
Защити нас, Артемида,
Непорочная богиня! Пусть неволи
Не готовит нам Кифера!
Страшен брак по принужденью.
Строфа 2
Но прославить не забудем и Киприду:
Вместе с Герой у престола Зевса правит
Кознодейка Афродита,
Дел вершительница славных.
И витают рядом с матерью прелестной
1040 Потос, бог томящей страсти,
И Гармония — богиня,[23]
И Пито,[24] которой нет ни и чем отказа,
И Эротов шепот нежный.
Антистрофа 2
Я боюсь, что наше бегство обернется
Горем, ужасом, кровавыми боями.
О, зачем земли достигла
Корабельная погоня?
Что назначено судьбою, да свершится:
Обойти никто не может
1050 Сокровенной воли Зевса.
Не минует нас привычный жребий женский.
Выйдем замуж, как другие.
(Наперебой.)
Строфа 3
— Лишь бы спас нас Зевс от брака
С теми, кто рожден Египтом!
— Как бы славно это было!
— Непреклонного не сломить.
— Несвершенного не знаешь.
(Наперебой.)
Антистрофа 3
— Как проникнуть в мысли Зевса,
Непостижное постигнуть?
1060 — Будь умеренна в молитве.
— Где же мера, укажи мне.
— Не ропщи на волю бога.
Строфа 4
Отврати, владыка Зевс,
Злополучный этот брак,
Мерзкую свадьбу эту!
Ведь целительной рукой
Силой доброй своей Ио бедную
Ты от боли спас, о Зевс!
Антистрофа 4
Женщинам победу дай!
1070 Если две грозят беды,
Выберу ту, что меньше.
Пусть же правый будет прав!
Пусть же, вняв благосклонно мольбе моей,
Милость мне окажет бог!
Персы
Хор персидских старейшин.
Атосса.
Гонец.
Тень Дария.
Ксеркс.
ПАРОД
Площадь перед дворцом в Сузах. Видна гробница Дария.
Хор
Все персидское войско в Элладу ушло.
А мы, старики, на страже стоим
Дворцов золотых, домов дорогих
Родимого края. Сам царь велел,
Сын Дария, Ксеркс,
Старейшим, испытанным слугам своим
Беречь эту землю свято.
Но вещей тревогой душа смущена,
Недоброе чует. Вернется ль домой
10 С победою царь, вернется ли рать,
Блиставшая силой?
Весь Азии цвет в чужой стороне
Воюет. О муже плачет жена.
А войско не шлет ни пеших гонцов,
Ни конных в столицу персов.
Отовсюду — из Суз, Экбатан,[25] от ворот
Башен древних киссийских[26] —
И в строю корабельном, и в конном строю,
И в рядах пехотинцев, потоком сплошным,
20 Уходили бойцы на битву.
Их вели в поход Амистр, Артафрен,
Мегабат и Астасп — четыре царя[27]
При царе величайшем,
Персов славных вожди, начальники войск,
Стрелки-силачи на быстрых конях,
Суровы на вид, в бою горячи,
Непреклонны душой, отваги полны
И грозной удалью славны.
Затем Артембар, верхом на коне,
30 Масист и лучник меткий Имей,
Славный боец, затем Фарандак
И конник Состан за ними.
Других послал плодоносный Нил,
Могучий поток. Пошел Сусискан,
Пошел египтянин Пегастагон,
Пошел священного Мемфиса царь,
Великий Арсам, и Ариомард,
Владыка и вождь вековечных Фив,[28]
И гребцы, что в болотах Дельты[29] живут,
40 Несметной пошли толпою.