Выбрать главу

Аполлион

Во званьи Духа Дух уже неправомочен. Мы низши — следственно, и жребий наш непрочен.

Хор

960 Пусть брату меньшему Господь окажет честь, Для нас премены нет: что были, то и есть.

Велиал

Стал для людей Господь опорою и другом. Нижайший вознесен, — возможно, по заслугам.

Хор

Другим завидовать — воистину грешно, Гордыня здесь видна [48]. Подобное пятно Со ангельских одежд пускай сойдет послушно. Друг друга почитать велит великодушно В миру создавый все для всевозможных нужд.

Велиал

Богопокорный строй был Ангельству не чужд, 970 Но людям услужать — едва ль не святотатство.

Хор

Непослушание губительно для братства, Сверкает золотом небесных войск броня, Всечасно бдит оно, спокойствие храня; Ярчайшая звезда заходит — но взгляните, Другая вознеслась и царствует в зените; Светило каждое спешит на свой манер, Различны скорости движенья горних сфер, Меж тем не видно вам малейшего разлада: Вовеки ни одна не выбьется из ряда, 980 И в зависть не впадет, — один Господень взор Блюдет во Небесах весь этот чуткий хор.

Велиал

Бог ценит во звездах спокойствие такое; Когда б и Ангелов оставил он в покое, Они, конечно бы, не стали без конца Терзаться в жалобах среди сего дворца.

Хор

Узрите, как легко меж вас раздор посеять.

Аполлион

И все же эту тьму хотелось бы развеять, Не то на Небеса огнем взойдет вражда. Кто водворит покой? Кто низойдет сюда?

Люциферисты, Вельзевул, Хор.

Люциферисты

990 Увы, увы, увы! О, где удел наш прежний?

Вельзевул

Исполнить замысел возможно ли прилежней? Печален, вижу я, блаженных братии вид. Кто крепость Ангельства стенаньями язвит, Ей вред чиня? Иль кто прискучил лучшей долей? Покой дарован всем, кто взыскан Божьей волей: Не благодарствовать возможно ль сей судьбе? Во откровенности вредите вы себе. Сколь ваши помыслы по сущности ни благи, Утишьте жалобы, не разделяйте стяги, 1000 И не безумствуйте: Владыке предстоя, Печаль сотрите с лиц, о света сыновья! Кто хвалит Господа с великого охотой — Не зря возмущены: ведь вы фальшивой нотой Злодейски портите божественный распев. Во царстве Божием на вас накоплен гпев; Рыдает небосвод; крыл ваших скорбный шорох Печально множится во сферах и просторах, Но попусту скорбеть — не стоит и труда: Вам славе Божией не учинить вреда.

Люциферисты

1010 Полковник доблестный, ты служишь командиром Бесчисленным войскам: нам посочувствуй, сирым, И миром нас помажь; покрой, по мере сил, Злосчастье Ангелов. Неужто Гавриил Корону Ангельства отдаст земному роду? Господни первенцы утратят ли свободу? Мы были созданы, как видно, пи к чему — Задолго до того, как свет рассеял тьму. Нам, видимо, Господь для нищего позора Доверил Эмпирей, противится коль скоро 1020 Он сохранению достоинства сынов, Чья столь безмерна скорбь, чей жребий столь суров. Дрожа, внимали мы Господнему глаголу, Жгли в чашах фимиам, чела склоняли долу, Ликуя всякий час. Слипались голоса В единый стройный хор, лаская Небеса Хвалой неложною, — когда внезапным, ярым Труба Архангела нас потрясла ударом; Он небожителей во скорбь жестоко вверг, Свет вечной радости безжалостно померк. 1030 Молчанью обречен, кто ликовал по праву; Новейший властелин взял скипетр и державу, Перворожденный же, испив печаль до дна, Приял тавро, как раб. Невелика цена Любви, выложенной в сокровищницу Божью. Мы, гневом праведным вспылав пред этой ложью, Адама поразить желаем наповал, Покуда Ангельства он цепью не сковал, Небесножителей не придавим колодкой, В рабов не обратил, стенающих под плеткой; 1040 Как тварей, коим он — законный господин. Полковник, можешь ты противостать один Беде, — нас осени защитой и заботой. Под славный твой штандарт мм встанем твердой ротой, Другою, третьего — дам худо без вождя, Так стань же таковым, к моленью низойдя!
вернуться

48

Гордыня здесь видна. — Гордыня — второй важный мотив отпадения Ангелов.