Ответная песнь:
Се — Бог, всего первоначало,
310 Кем суть вещей воплощена,
Кому достойно не звучала
Хвала от века ни одна, —
Тебе свою поем, однако
За дерзость нас не побрани,
Посколь ни речи нет, ни знака.
Где б Ты вместился искони;
Лишь восхищения избыток
Нам повод подает сейчас
Для бесполезных сих попыток;
320 Есть имена у всех у нас —
Не у Тебя. За святотатца
Почли б того, кто в похвальбе
Дерзнул Твоим провидцем зваться;
Ты — ведом одному Себе,
Единый более, чем сущий,
Живущего исток живой,
Владыка ветхий и грядущий;
Чей блеск мы зрим, когда не Твой
Светлейший блеск над горней твердью?
330 Столь благо велико сие,
Что даже Божью милосердью
В конечном нашем бытие [43]
Не уместить сего залога;
Все распадется, все прейдет,
Но вечен Ты. Восславим Бога,
Твердыню нашу, наш оплот!
Заключительная песнь:
Свитый, свитый троекратно,
Нам иной опоры нет:
Все пременно, все превратно,
340 Вечен — Господа завет;
В нем — незыблемая сала;
Так исполним же приказ —
Все, что слово Гавриила
Ныне донесло до нас
Из верховного чертога, —
Да почтим в Адаме — Бога,
Так велит Господень глас.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Люцифер, Вельзевул.
Люцифер
Вы, Духи быстрые, не движьте колесницу:
Сколь должно вознесли Господню вы Денницу;
350 Всхожденье кончено; час настает, когда
Двойная ввысь грядет от нижних сфер звезда
И умаление пророчит Люциферу,
Свой блеск непрошеный ярит, презревши меру.
Корона, Люцифер, твоя бедна, мала;
Свет утренней зари от твоего чела
Отныне отвращен, Архангелами чтимый;
Возжег теперь Господь блеск новой диадимы,
А нашу — затемнил; так всходит солнце дня,
Созвездий блеск ночных безжалостно гоня.
360 Ночь к Ангелам пришла, и Духом Неба прочим,
Лишь человека Бог почтил приветом отчим,
В Эдеме человек — и сын Ему, и друг.
Мы, обращенные в рабов, в покорных слуг,
Возликовать должны во жребии убогом:
Нам — под людьми ходить, и только им — под Богом,
Им, что блаженствуют в сознанье данных прав,
Главенство Ангелов безжалостно поправ.
Нам — на посылках быть! Что ж, Небо таровато:
Все отнято у нас, все человеком взято
370 До первородства вплоть; наш блеск пришел к концу;
Сей сын шестого дня, подобный столь Отцу,
Возводится на трон. Пред словом боговещим
Мы, первородные, да сникнем, да встрепещем.
Что пользы возражать? О сем провозвестил
У Неба врат златых Архангел Гавриил.
Вельзевул
Вельможный Люцифер, наместник высшей власти,
Все нами слышано, — хотя звучит отчасти
Фальшивость некая в молебнах торжества.
Увы, Архангела не таковы слова,
380 Чтоб каждый толковать их мог по произволу.
Впустую твой клеврет летал к земному долу,
К простертым под Луной равнинам и садам.
И узнавал, к чему определен Адам:
Не скупо дал Господь Адаму благостыни,
Драбантов тысячи к нему приставил ныне,
Творцу, как видно, он всех наипаче мил,
Коль Божьих первенцев в очах отца затмил.
Он ко вратам грядет небесной цитадели,
Презренный выползок из грязи и скудели,
390 Владыка новый наш. Узрим в недальний час,
Как всходит он на трон, поправ, ничтожных, нас,
А мы, смиренностью охвачены великой,
Лишь сможем лепетать хвалу перед владыкой.
Неведома досель, явилась к нам напасть.
С одним лишь Господом делить он станет власть,
Его взнесение опасностью чревато:
Ничто не ускользнет из-под его диктата, —
Он, вечность раздробив на ряд годов и дней,
Им повелит бежать. Что может быть яслей,
400 Чем то, что в Небе мы главенством днесь не первы?
Нам человек — тиун, мы человеку — сервы
Послушные. Твои скиптр, наместник, посрамлен:
Из низших в вышние занять небесный трон
Властодержитель мчит иной. Отбрось далече
Блеск утренней звезды и приготовься к встрече,
Пой сладкую хвалу грядущему с Земли.
Порядки новые на Небеса пришли:
Смирились Звезды все, склоняются глубоко
И новому ярму покорны прежде срока.
Люцифер
вернуться
43
В конечном нашем бытие... — Вондел дает понять, что Ангелам непостижима природа Бога, они, в отличие от него, не всеведущи и не бессмертны.