Выбрать главу
Уходит во дворец.

СТАСИМ I

Предводитель хора
О, властительный Зевс! Разорил, сокрушил Ты кичливую мощь многолюдной страны, Нашу рать истребил! И в печаль, и в позор, как в могильную ночь, Схоронил Экбатану и Сузы! Руки нежные рвут покрывала с лица, Разрывают в клочки, И несякнущих слез неудержный поток 540 Орошает цветущие перси. Бездыханных мужей персиянки зовут И влюбленной тоской изнывают по ним: Сиротеет приют упоительных нег, Не вернуть им услад разделенной любви: Ненасытна печаль овдовелых! Ах, и нас, стариков, сокрушает печаль, С уст срывается плач многослезный!
Хор
Строфа I
Вся Асия рыдает днесь, Стенает опустелая. 550 Увел народ воитель — Ксеркс, Сгубил народ губитель — Ксеркс! Безумец Ксеркс доверил свой народ Утлым, в хляби волн, стругам! Как же Дарий, мудрый вождь[72], Меру знал, страну хранил И в бедах невредимой, Милый Сузам владыка?
Антистрофа I
Пехоту и морскую рать Вы стаей синегрудою 560 Увы, везли на казнь, суда! Сгубили черные суда Станицы медноклювых лютых птиц! В руки вы ио́нянам Выдали живой свой груз! Ускользнул от них едва По тропнам неторным Дикой Фракии сам царь.
Строфа II
Первозакланных сонмы, — Ах! Отданных в жертву Року, — Горе, ах, 570 Горе! У скал Кихрейских[73], Увы! Как вы гибли, тонули как! Воскрежещи зубами, К небу зови: «Увы!» Вопль подыми протяжный! Взвой, взвой, город, диким воем!
Антистрофа II
Сонмы носимых зыбью, Ах! Отданных в снедь нечистым! Горе, ах! Чадам немым пучины! Увы!... «Где кормилец наш?» — стонет дом; 580 Матери: «Сын мой, где ты?» К небу зовут: «Увы!» Старые деды плачут, Дойдет всюду злая повесть.
Строфа III
Горе державе персидской! В Асии подданных нет ей! Боле не будут оброков Несть на господские нужды Стран покоренных языки, В прах пред владыкой склоняться: 590 Имени царскому верить.
Антистрофа III
Всех недовольных развязан Дерзкий язык, и не нужно Вольного слова стеречься: С выи ярмо соскользнуло! Памятный остров Аянта, Кровью персидской пропитан, — Силы персидской могила!

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Атосса, во главе шествия женщин, несущих надгробные приношения, выходит из дворца.
Атосса
О, други! Кто несчастье в жизни пережил, Нрав смертных знает по себе: пришла беда, — 600 Во всем угрозу видит боязливый ум, А в счастье провождая дни, надеемся И впредь на ветр попутный от благих богов. Моим очам все ныне полным ужасов И знамением гнева представляется; Ушам напев зловещий всюду слышится; Подавлена я горем и запугана. Затем-то я без колесниц, без пышности, Столь просто снарядила это шествие. Несу за сына кроткий дар на отчий гроб, 610 Из тех, какими мертвых ублажаем мы: Вот млеко от юницы чистой белое, Напиток благодатный, и златистый дар Пчел-цветоделок; девственных ключей струи, — И тут же дикой матери, хмельной лозы, Несмешанное чадо, виноградника Старинный сок; и светлорусой маслины, Всю жизнь листву хранящей, благовонный плод; С душистыми венками из детей земли. А вы, о други, эти приношения 620 Вершите гимном и зовите Дария Из тьмы могильной, между тем как прах вопьет Богам подземным жертвы приносимые.
Предводитель хора
Ты, царица, царя и отечества мать, Возлиянья пролей в терема, где живут Благ податели: мы ж песнопеньем святым Преисподних владык Умолим благосклонствовать милым. Вы внемлите, святой глубины божества, Мать-Земля, и Гермес, и почиющих Царь, 630 И пошлите на свет душу Дария к нам. Если ведает царь врачеванье живым, Зол предел нам единый укажет.

СТАСИМ II

Хор
Строфа I
Слышит ли царь В недрах земли Скорбный мой клич, Царь богоравный, царь блаженный? Родной Варварской речью, царь, В любом горе тебя зову! В ночь пролию Плач ко владыке: Зов услышит усопший.
Антистрофа I
Матерь-Земля, 640 Боги глубин, Стражи теней, Демона славы, духа мощи На свет Солнца пустите к нам, — Бога, в Сузах рожденного, Вящего всех, Коих останки Персть прияла Персиды!
вернуться

72

Как же Дарий, мудрый вождь... — Здесь и далее Эсхил изображает Дария, в противоположность Ксерксу, мудрым правителем, не посягавшим на свободу Эллады, хотя Дарием было жестоко подавлено восстание ионийских городов в 494 г., а в 492 г. послан флот против Эллады, который в пути разметало бурей. Наконец, при Дарии, в 490 г., персы потерпели поражение при Марафоне.

вернуться

73

У скал Кихрейских — у побережья Саламина.