Выбрать главу
Хор
Строфа III
С помощью божией Неодолим стоит Кремль наш, и лютому Башня грозит врагу. Чем нарушила я закон?
Этеокл
Не в том все зло, что ты богобоязненна, А в том, что боязлива и боязнь в сердца Сограждан сеешь. Утвердись в спокойствии!
Хор
Антистрофа III
Войска внезапный шум Слитный заслышавши, 240 Я на кремлевый холм, Духом смятенная, Под защиту святынь пришла.
Этеокл
Но ныне, коль услышишь про убитых молвь, О тяжких ранах слухи, возглашать не смей Заплачку. Пир Арею — пролита́я кровь.
Предводительница хора
Чу, слышу ко́ней фырканье и ржание!
Этеокл
Будь на́ ухо потуже: слишком слух остер.
Предводительница хора
Чу, гул подземный! Кремль дрожит! Обложен град.
Этеокл
То мне забота. Ей довлеет власть моя.
Предводительница хора
Страшусь! Растет смятенье у ворот градских.
Этеокл
250 Молчанье! Ни о чем ни слова в городе!
Предводительница хора
Собор всевышний! Башни сохрани ты нам!
Этеокл
Накличешь гибель: молча, что несешь, неси.
Предводительница хора
Градские боги! Рабства да не знаю я!
Этеокл
Себя и граждан в рабство отдаешь сама.
Предводительница хора
На недругов, Зевс мощный, обрати стрелу!
Этеокл
Почто ты женщин создал таковыми, Зевс!
Предводительница хора
Столь жалкими, сколь мужи, — если град падет.
Этеокл
Хватаясь за кумиры, голосишь опять.
Предводительница хора
Упало сердце; ужас говорит, не я.
Этеокл
260 Прошу тебя, исполни просьбу летую.
Предводительница хора
Скажи ее, и тотчас послужу тебе.
Этеокл
Несчастная, безмолствуй, не пугай своих.
Предводительница хора
Молчу. Со всеми общей покорюсь судьбе.
Этеокл
Вот, наконец, то слово, что мне по сердцу. Оставь кумиры, — есть молитва действенней: В союзники бессмертных к нам зови царей. Я первый помолюся; ты за мной вослед Брось к небу вопль победный, как пэан богам. Он эллинам обычен, — сей священный клич. 270 В своих он будит храбрость и врага страшит. Молюсь я градодержцам, сей земли богам, Полей родимых, веча покровителям, Ключам Диркейским[113], плещущим, Исмен-реке; И за спасенье града обещаю я Их очаги окрасить кровью овчею И кровью тельей, а доспехи вражии, Копья добычу, — брони и оружия, — Повесить у порога их святых домов. Так надлежит, без плача и рыдания, 280 Тебе молиться; тщетны вопли дикие И не спасут от рока неминучего. А ныне, супротив семи воителей, Шесть витязей сберу я, буду сам седьмой; На бой великий выйдем из семи ворот. И прежде то содею, чем крылатою Молвой воспламенятся ожидания.
Уходит.

СТАСИМ I

Хор
Строфа I
Исполню все. Но в душе Тлеет страх; И вздувает искру 290 Вихрь черных дум, обставших душу. У врат враги! Так дрожит Голубка-мать, Выводка кормилица, — Над гнездом Видя змею: Враг ползет В колыбель святую. К башням тучей сплошною, Строем, сомкнутым тесно, Вражья хлынула сила, Наших сперла отвсюду, В наших тяжкие камни 300 Мечет. Деться куда мне? Зевсовых чад Светлых семья, Найди пути Град спасти, Кадмовых чад Помилуй!
Антистрофа I
Обме́ните ль Сей предел, Пришлецам Уступив, на лучший? Нет лучшего! Глубок здесь почвы Родящей тук. Здесь разлив Диркейских струй. Родников обильней 310 Не питал Влаги царь, Посейдон, Ни Тефии чада[114]. Если же так, — градодержцы Боги, Ату[115] нашлите Вы на рать за стенами, Ату взаимоубийства, Ату ужаса в брани! Славу Фив возвеличьте! Ваших святынь Вы ж и оплот. Пребудьте здесь, Как поднесь! 320 Громкий наш клич Услышьте!
Строфа II
Ринуть не жаль вам в Аид Былей седых достославность? Увидеть Копий добычей, Грудой пепла священный кремль? Врага торжество, Фивы позор — — Это ли суд ваш, боги? Нас вам не жаль, Дев и жен кадмейских, Молодых и стариц дряхлых? Как табун кобылиц, в полон За косы нас, в лохмотьях риз, Гость повлечет. Подымется 330 Толп избиваемых вопль, Стоны со стен. Предчую сердцем долю злую!
вернуться

113

Диркейский ключ — у подножья Кадмеи; Исмен-река протекала по равнине близ Фив.

вернуться

114

Тефии чада — родники и источники, чьими родителями считаются Океан и Тефия.

вернуться

115

Ата — первоначально — персонифицированное ослепление (см. «Персы», ст. 98 и примеч.), потом — вообще беда, гибель.