Выбрать главу
Антистрофа II
Девы, я плачу о вас: Будет до брака растоптан ваш цвет Диким насильем. Враг в чужой уведет вас дом, Не милый жених. Лучший удел Мертвым судили боги! Горе тебе, С боя взятый город! Кто́ в поло́н влачит, кто режет, 340 Кто пожар запаляет. Дым Стогна застлал, и пламенной Бурей объят, пылает град. Бешенством дышит Арей, Бог-душегуб, Скверня заветных чувств святыни.
Строфа III
Гомон в кремле стоит; Башни осадные Враг подкатил к стенам, На смерть разит копьем Мужа муж. Чу, детей, Грудь сосущих младенцев, Кровью залитых, плач, 350 Визг у сосцов родимой! Все бегут... Похищена сестра, жена!.. Жадным оком зарится Грабитель на грабителя; Нищий общник нищему — В грабеже; в дележке — враг, и равною Обижен долей. С чем сравнить всех зол разгул?
Антистрофа III
Всяческий плод земной Всех кладовых запас Наземь повыброшен: Плачьте, ключарницы! Все, что ты Нам даришь, 360 Мать-Земля, изобильно, Плавает в мутных ручьях. Юные жены, девы! Что вас ждет? Невольницы отныне, вы Грозным победителям На произвол оставлены. Век вам вековать в слезах. Вам одна надежда — черной смерти день, Последний день — предел страданий долгих.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Предводительница 1-го полухория
Разведчик, мнится, милые, от воинства Несет нам вести новые, — бегом бежит: Гляди, так и мелькают ноги резвые.
Предводительница 2-го полухория
А вот и сам владыка наш, Эдипов сын, Спешит навстречу, — весть пришла по времени, — Разведчику подобно, ускоряет шаг.
Этеокл и Вестник встречаются на вершине холма.
Вестник
Вот, что я сведал точно про дела врагов, И как упали жребии семи ворот Промеж семью вождями. Уж у Пройтовых Тидей[116] бушует. Но через Исме́н-поток Гадатель[117] переправу возбранил ему. 380 Пророчат злое жертвы. Разъярен Тидей; Взалкал он крови; шип пустил, что в полдень змей. Волхва ругает, сына Оиклеева: Почто, де, малодушный, отвращает рок — Трясет шеломом; гребня три косматые Колышатся, как туча, над шеломом. Щит Вращает он, и колокольца медные Под ним бряцают зычно. Знаменован щит Знаменованьем гордым: весь в звездах горит Чеканный свод небесный; в средоточии — 390 Глаз ночи, месяц полный, всех святил светлей. Надменьем обуянный от доспехов тех, Он сечи вожделеет, над рекой кричит: Так ржет, вздыбясь, и гложет удила, и в бой Конь бранный рвется, слыша дребезжанье труб. Кого поставишь су́против Тидея? Кто, Когда падут затворы, оградит врата?
Этеокл
Что ж? Трепетать мне пред убранством воинным? Иль ранят знаки? Иль смертельны пугала? Что — хвост и побрякушки, иль копье разит? 400 А эта ночь на небе житовом, что вся Светилами мерцает, по словам твоим, — Надменье дум и черный рок надменному, Пожди, накличет! Как в очах затмится свет, Приличествовать будет мрака знаменье Кичливому безумцу со щитом, что́ ночь И звал и славил на его же голову. Тидею супротивником у Прейтовых Ворот да станет доблестный Астаков сын[118]. Он крови благородной, и Стыда престол 410 Он чтит; речей хвастливых ненавидит он, На суесловье медлен и на подвиг скор. В нем кровь великих, коих пощадил одних Арей из сева оного змеиного. Кадмеец истый Меланипп. Игрок-Арей Пусть мечет кости: чья возьмет? Но Правды суд, — Чтоб сын родной оружьем поборал за мать.
Хор
Строфа 1
Фивы поборнику, Право восставшему Родины мстителем, Вы одоление Дайте, небесные Града заступники!.. 420 Страшусь узреть кровавую Милых сердцу гибель!
Вестник
С ним счастие да будет, как сказал ты, царь! Стал Капаней, гигант, перед Электрами[119]: Ему врата вторые рок судил. Сей муж Огромнее, чем первый; а надменьем полн Уж не людским он, нет! — сверхчеловеческим. Грозой грозится башням (да минует зло!): Град ниспровергнет, — с ним ли, или с нами бог, — И Зевсу-де стрелою не сдержать его: 430 Перуны Громовержца не страшней ему, Чем зной палящий, жар лучей полуденных. А знаменье гиганта: обнаженный муж, В руках держащий пламенник пылающий; И златом окрест начертанье: «Град спалю». Кого на состязанье с таковым пошлешь, И кто не убоится этой гордости?
вернуться

116

Тидей — сын калидонского царя Ойнея; изгнанный из отечества, нашел приют у Адраста и стал мужем его второй дочери.

вернуться

117

Гадатель — Амфиарай, сын Оиклеев (382). См. подробнее примеч. к ст. 568 сл.

вернуться

118

Астаков сын — Меланипп (см. ст. 414), потомок древних спартов, выросших из посеянных Кадмом зубов убитого дракона (см. 412 сл.). Сразив Тидея, Меланипп погиб и сам. Это имеет в виду Эсхил, вкладывая в уста хора опасение за его судьбу (420 сл.).

вернуться

119

Капаней, гигант, перед Электрами... — Т. е. перед воротами, носящими имя Электры. Гигант — в переносном значении, как человек огромного роста. Он погиб от молнии Зевса, когда поднимался по лестнице на фиванскую стену.