Выбрать главу
Данай
212 К сей птице Зевса ныне воззовите вы!
Предводительница хора
Луч Солнца кличем, свет зовем спасительный.
Данай
Зовите Феба: сам он был изгнанником[20].
Предводительница хора
Ты, чистый, сам изведал нашу долю, Феб!
Данай
Сочувственником будь нам и предстателем!
Предводительница хора
Кому же еще молиться мне из сих богов?
Данай
Взгляни на сей трезубец, божье знаменье.
Предводительница хора
Ты спас от бурь нас; так и на земле спасай!
Данай
220 Вот Гермий[21], дети. Он иной у эллинов.
Предводительница хора
Да возвестит нам, вольным, он благую весть!
Данай
Алтарь соборный всех царей восславивши, В святой округе стаей голубиною Укройтесь, девы робкие, от коршунов, На род единокровный посягающих. Сквернится птица, птичьей крови алчучи. Кто дочь увел насильем от отца, нечист. И казни, дерзкий, он не убежит, ниже́ В Аид сошедши. Учит нас предание, 230 Что в царстве мертвых Зевс другой последний суд Над всем вершит, что в жизни зла содеяно. Смотрите ж, как сказал я, так ответствуйте, Дабы из этой тяжбы выйти с честию.
В сопровождении свиты входит Пеласг.
Пеласг
Какому сонму держишь речь? Не эллинский На вас наряд, но одеяний варварских Роскошество и тяжесть. Не аргивские Вы жены, ни гражданки градов эллинских. И как столь смело вы прийти дерзнули к нам, Гонцов не выслав, граждан — покровителей[22] 240 Средь наших не имея, — то дивит меня. Сложили, вижу, ветвии молебные По чину у подножья Оградителей[23]. В одном лишь этом вы не разномыслите С Элладой. Остального разгадать нельзя, Когда всего живая не объявит речь.
Предводительница хора
Что до моей одежды, не ошибся ты. Но с кем же говорю я? С гражданином ли, Жрецом ли жезлоносцем, иль вождем страны?
Пеласг
Ответ мне дай; не бойся говорить со мной. 250 Пале́хтона я сын, землей рожденного, И сей земли владыка. Имя мне Пеласг; И племя, что поля сии возделало, Пеласгами зовется по царю земли. Я всей землей на запад от священных струй[24] Стримона правлю; и Перребов области В своих держу пределах, и за Пиндом край, Пэонам смежный, и Додону горную; А за горою царства грань — волна морей. Все земли те и дале — под моей рукой. 260 Сия ж равнина Апиевой с древних дней Слывет во имя мужа, врачевателя. Сын Аполлона, Апий, вещий знахарь был; Пришел же от Навпакта[25] и страну сию Избавил от чудовищ, людям пагубных: В отмщенье древней крови родила Земля, Запятнана убийством, скверн исчадие — Немилостивых змиев, злых сожителей. Он силой врачеваний очистительных Умилостивил Землю и Аргивян спас; 270 Святится память Апия молитвами. Свидетельство принес я о себе; теперь, Откуда ты, поведай и продолжи речь. Но празднословья город наш не жалует.
Предводительница хора
Ответ мой краток, слово твердо: родом я Из Аргоса; я — семя славной матери, Телицы. В правде слов моих уверишься.
Пеласг
Невероятно, гостьи, это слышать мне, Что родина вам Аргос. На ливианок 280 Похожи вы по виду, не на здешних жен. Скорее я сказал бы, что вспоил вас Нил; Или на Кипре, может быть, отец детей Такой печатью метит в час зачатия В родимом лоне матери. Кочевницам Индийским вы подобны, а не эллинкам, — Тем, что кочуют, на верблюдов вьючных сев, Как всадницы на коней, — говорит молва, У граней эфиопских[26]. Если б с луками Пришли вы, счел бы вас я амазонками, Безмужними, едящими сырую снедь! 290 Хочу я знать, как родом вы аргивянки?
Предводительница хора
Ключарницею древле храма Герина Была Ио́ в аргивской, говорят, земле.
Пеласг
Была, конечно, — молвь о том великая; Наложницею Зевса стала смертная.
Предводительница хора
От Геры не сокрылись те объятия.
Пеласг
И чем же распря вышних повершилася?
Предводительница хора
Телицей Гера обернула смертную.
Пеласг
300 К любовнице рогатой приближался ль Зевс?
вернуться

20

...сам он был изгнанником. — Феб (Аполлон) сразил своими стрелами Киклопов в гневе на них за то, что Зевс убил его сына Асклепия одним из своих перунов, изготовленных Киклопами. За это Аполлон был отдан на один год в рабство фессалийскому царю Адмету, у которого он служил надсмотрщиком за стадами. См. Еврипид, «Алкестида», ст. 1—9.

вернуться

21

Гермий (Гермес) — бог — покровитель путешественников, послов и сам выполняющий обязанности вестника, передающего волю богов.

вернуться

22

...граждан-покровителей... не имея... — Имеются в виду так называемые проксены, берущие на себя защиту интересов чужестранцев в своем городе.

вернуться

23

Оградителей — т. е. богов, ограждающих город от бед.

вернуться

24

Я всей землей... правлю... — Владения легендарного Пеласга выходят далеко за пределы Аргоса и даже Пелопоннеса: Стримон — река во Фракии (соврем. Струма); на запад от нее лежит Македония, на север от которой жили пеоны, а на юг — перебы; южнее Македонии тянется горный хребет Пинд; на северо-западе от него расположена Додона — город с прорицалищем Зевса в Эпире; на запад от Додоны расположены горы, спускающиеся к Ионическому морю: «царства грань — волна морей».

вернуться

25

Навпакт — город на южном берегу Этолии, на границе Коринфского и Калидонского заливов.

вернуться

26

У граней эфиопских. — Эфиопию древние греки локализовали достаточно свободно где-то на юго-востоке.