Выбрать главу
Аполлон
За мной победа, знаю! Чести нет тебе Ни в сонме ветхих, ни в семье младых богов.
Предводительница хора
В дому Адмета[283] так же ты обидел Мойр, От смерти льготу земнородным вынудив.
Аполлон
Не справедливо ль преданнейших чтителей Сугубо защищать нам, коль они в нужде?
Предводительница хора
Уставы ты нарушил стародавние И стариц ввел в юродство, упоив вином.
Аполлон
Тебе ж похмельем горьким будет приговор, 730 И желчь изрыгнешь, — но вредить бессильную.
Предводительница хора
Старуху, юный всадник, растоптать не честь. Здесь медлю, выжидая, чем решится суд, — Не ведая, мириться ль или гневаться.
Судьи, закончив голосование, занимают свои места.
Афина
За мной последний голос: дело мне решить. Кладу я за Ореста этот камешек. Мне не было родимой, нет мне матери, — Мужское все любезно, — только брак мне чужд; Я мужественна сердцем, дщерь я отчая. Святее крови мужа, как могу почесть 740 Жены, домовладыку умертвившей, кровь? Орест оправдан, если даже поровну[284] Легли в сосудах жребии. Так высыпьте ж Все вклады из обоих, судьи-счетчики!
Судьи высыпают камешки из сосудов на стол.
Орест
О, Феб, мой вождь пресветлый, как решится суд?
Предводительница хора
О Ночь, о матерь черная! Все видишь ты!
Орест
Что ждет меня? Застенок или вольный свет?
Предводительница хора
Уйду ли с позором? Буду ль, как и встарь, в чести?
Аполлон
Счет жребиев ведите строгий, счетчики, В две груды разгребайте их рачительно! 750 В едином недостача — роду пагуба, Единый лишний — племени спасение.
Исчезает.
Афина
Оправдан подсудимый! В урне милости И в урне смерти то же голосов число.
Орест
Паллада, рода нашего спасение! Отчизну я утратил: водворяешь ты Меня в отцовском доме. Скажут эллины: «Опять Орест — аргивец, отчих всех богатств И прав наследник, милостью Палладиной, И Локсия, и третьего, кто все вершит: 760 Уважил вышний трон отца Орестова, Воззрел на общниц матери — и сына спас». Но я не прежде тронусь в вожделенный путь, Чем клятвой поклянуся нерушимою — Стране твоей, богиня, другом быть навек. Да будет в силе мой обет из рода в род, И с копьеносным воинством аргивский вождь Не выступит на град сей! Из могилы мы Торжественной сей клятвы нарушителей Удержим, свяжем, мужества лишим в пути, 770 Примет зловещих обаяем ужасом, — Постылым станет труд их, и раскаются. Обет держащим крепко и Палладин град Союзною подмогой заступающим Мы будем из могилы благосклонными. Привет, Афина! Ты сама и твой народ На страх врагам пребудьте необорными, Спасеньем славьтесь и победой вечною!
Уходит.

КОММОС

Хор
Строфа I
Увы! Скрижаль старинных правд, Новые боги, вы Попрали, власть исторгли из руки моей! 780 Язвит обида сердце; ярый гнев коплю. Яд на окрестный край, Черный яд мой выплюну, Яд змеи растоптанной! Где на поля и веси Брызну тем ядом я, Лишай там вскочит, сад заглохнет, сгинет злак, Выкинет матерь плод, Чумные пятна выступят, — о месть моя!... Стенаем!.. Как быть нам? 790 Мы притча в народе! Как нам снести свой срам? Стыд и позор стерпеть, боль и бесчестие, Дочери Ночи древней?
Афина
Не гневайтесь, не злобьтесь, убеждаю вас! Вам нет обиды, в приговоре жала нет. Решилась тяжба равным голосов числом. От Зевса было светлое предстательство, И, кто вещал Оресту, сам клялся, что нет На том вины, кто богу не противился. 800 Почто ж грозитесь в мой предел исторгнуть яд? Одумайтесь! Ни язвой, ни бесплодием Земле не угрожайте, ни дыханием Тлетворной пыли, семени убийственной. Свидетельствуясь Правдой, обещаю вам Престолы и пещеры в сей стране, в удел Законный, вечный; жиром заблестит очаг, Где вы, всем градом чтимые, воссядете.
Хор
Антистрофа I
Увы! Скрижаль старинных правд Новые боги, вы Попрали, власть исторгли из руки моей! 810 Язвит обида сердце; ярый гнев коплю... Яд на окрестный край, Черный яд мой выплюну, Яд змеи растоптанной! Где на поля и веси Брызну тем ядом я, Лишай там вскочит, сад заглохнет, сгинет злак, Выкинет матерь плод, Чумные пятна выступят, — о, месть моя! Стенаем... Как быть нам? 820 Мы притча в народе! Как нам снести свой срам? Стыд и позор стерпеть, боль и бесчестие, Дочери Ночи древней?
вернуться

283

В дому Адмета — см. «Просительницы», ст. 214 и примеч. В благодарность за хорошее обращение Аполлон уговорил Мойр, напоив их допьяна, избавить от смерти Адмета, если кто-нибудь пожелает вместо него отправиться в подземный мир.

вернуться

284

Орест оправдан, если даже поровну... — По афинскому уголовному праву, при равенстве голосов преступник считался оправданным.