Выбрать главу
Вестник
920 Гермес-Находчик — вот гостеприимец мой!
Пеласг
На божество сослался, а богов не чтишь!
Вестник
Своих я почитаю, нильских демонов.
Пеласг
А здешние — тебе ничто? Сказал ты так?
Вестник
Возьму вот этих, если не отнимете.
Пеласг
Попробуй, будешь плакать, и не мешкая.
Вестник
Услышал слово негостеприимное.
Пеласг
Не гость мне святотатец и кощунственник!
Вестник
Пойду. Сынам Египта расскажу про все.
Пеласг
Иди! Быков я не пасу забот твоих.
Вестник
930 Но чтобы, зная, ясно рассказать я мог, (Все сообщить подробно — долг глашатая) — Как доложить, скажи мне, кто украл у нас Всю стаю этих девушек — нам свойственниц? Решится тяжба не в суде, решит Арес. И выкуп нам не серебром, не золотом Дадите. Будут битвы, будет злая кровь И злые раны, и бойцов отважных смерть.
Пеласг
Зачем знать имя? Час придет, услышите О нем и ты, и те, кого привел с собой. 940 А этих можешь увезти — не силою, — Охотой, словом убедивши ласковым. Единодушно принято решение Народом силой стаю этих девушек Не выдавать! Гвоздем прибито кованым Решенье, не в дощечки слово вписано, Не в складках запечатано папируса, — Из уст моих свободно, недвусмысленно Его ты слышишь. А теперь — подальше с глаз!
Вестник
Раздуть ты хочешь новую войну?[306] Пускай! 950 Мужам да будет власть и одоление!
Пеласг
Мужами вы найдете края здешнего Людей, не пивопийцами[307] набрякшими.
Вестник уходит
Вы, девушки, с наперсницами милыми[308], Ступайте, с тихим сердцем, в крепкий город наш, Броней высоких башен опоясанный. Общинных зданий в городе достаточно, И я настроил много не скупой рукой. Там жить просторно и привольно будете, 960 Средь домочадцев многих. Если ж хочется, — В домах отдельных, малых вы поселитесь. Все лучшее, все самое желанное Открыто вам. Цвет рвите! Ваш заступник — я И город весь. Постановленье города Незыблемо. Каких защит еще вам ждать?
Предводительница хора
Пусть за щедрость щедроты осыплют тебя, Величавый Пеласг! А теперь к нам радушно Даная пошли. Он — родитель наш, добрый советчик, вожак. 970 И забота его — пораздумать о том, Как и где поселиться нам, где отыскать Дом, чтоб сплетня не выросла. Каждый готов Чужаков клеветой Обесславить. Но счастье да будет!
(Царь уходит)
С благодарственной песней, с хвалой на устах Многославный приветствуйте город! Вы, служанки любезные, встаньте вокруг. Подарил вас по жребию каждой из нас Царь Данай как приданый подарок.
(Данай входит, в сопровождении оруженосцов)
Данай
980 Должны аргосцам вы молиться, дочери, Как олимпийским божествам, и жертвовать. Они спасли вас. Слово недвусмысленно. Что с вами было, кровными и присными, Как мучили вас братья, рассказал я все. Оруженосцев и телохранителей Они мне дали, голову седую чтя, Чтобы нежданной смерти час удар копья Вмиг не приблизил, кровью запятнав страну. За всю заботу благодарность верная 990 Пусть у кормила встанет ваших помыслов. Впишите в память, рядом с тем, что вписано Из прежних, многих добрых слов родительских. Испытывает время дружбу новую. На поселенца всякий рад точить язык. Молва дурная быстро разлетается. Прошу, не обесславьте седины моей. Мужские взоры распаляет возраст ваш. Плод спелый сада уберечь не так легко. Богам и людям лакомиться хочется, Киприда разглашает: «Виноград созрел»; Эрот нам шепчет: «Рвите гроздья сочные». На девушку красивую и статную Прохожий рад очей обворожающих Стрелу метнуть, желаньем очарованный. То, от чего бежали, горький труд приняв, Вспахав просторы моря, — пусть не ранит здесь. Пускай не осрамимся, на беду — себе, Врагам в утеху. Дом готов двоякий нам: 1010 И царь Пеласг и город предлагают кров, Почетный и бесплатный. Превосходно все. Совета не забудьте же отцовского: Дороже жизни цвет храните девичий!
Предводительница хора
В другом пусть боги милостивы будут к нам. За грозди сада нашего спокоен будь! Пока судьба не присудила иначе, Тропу топтать мы станем прежних помыслов.
вернуться

306

...новую войну? — Т. е. войну с неопределенным исходом. Ни о какой прежней войне между аргивянами и египтянами до сих пор речи не было.

вернуться

307

...не пивопийцами... — Упрек по адресу египтян, изготовлявших пиво из ячменя.

вернуться

308

...с наперсницами милыми... — Из этого видно, что Данаид при их первом же появлении на орхестре сопровождали служанки, составлявшие в финале дополнительный хор.