Выбрать главу

24. СИЗИФ-КАМНЕКАТ

(сатировская драма?)

[По возвращении в Аид Сизифу за все его хитрости была назначена знаменитая кара: бесконечное вкатывание камня на вершину горы. Не исключено, что эта драма тождественна с предыдущею.]

81 (233). [Сравнение с Сизифом?]

Этнейский жук[429], в трудах могучий силою...

25. ПЕРРЕБИЯНКИ

[Хор — из женщин фессалийской области Перребии. Фессалийский царь Иксион женился на дочери царя Эионея, обещав ему за дочь богатый выкуп. Когда Эионей потребовал выкупа, Иксион пригласил его в гости, столкнул в прикрытую яму с разожженным внутри огнем, и тот погиб. Это было первое на земле гостеубийство: никто не хотел очистить Иксиона, и это сделал сам Зевс.]

82 (184). [Эионей требует выкупа][430]

Но где твой дар добычный, мне обещанный? Где чаши золотые и серебряные?..

83 (185). [Как пьют перребы, подданные Эионея]

...из посеребренных Рогов, по краю золотом окованных.

84 (186). [Эионей погублен Иксионом]

Погиб он жалкой смертью, обездоленный.

85? (327). [Наказание]

Пока сам Зевс не смоет скверну с рук твоих, Обрызгав их свиною кровью жертвенной.

26. ИКСИОН

[За очищение Иксион ответил Зевсу жестокой неблагодарностью: воспылал страстью к его жене Гере. Зевс создал облик Геры из тучи, и Иксион возлег с нею (от этого родилось племя кентавров). Убедившись в подозрении, Зевс низверг Иксиона в преисподнюю, где он был распят на катящемся огненном колесе.]

86 (90). [Сентенция]

Бывает смерть славнее, чем дурная жизнь.

87 (91). [Больший грех (страсть к Гере) затмевает меньший (убийство тестя)]

На короткой флейте мало щелей — Заглушит ее длинная флейта.

27. НИОБА

[Дочь Тантала и жена фиванского царя Амфиона Ниоба возгордилась перед богами тем, что у нее шесть сыновей и шесть дочерей (впоследствии назывались и другие цифры), а у Лето от Зевса только двое: Аполлон и Артемида. За это Аполлон и Артемида из серебряных луков перебили всех ее детей (у Эсхила — и мужа). Драма изображала Ниобу в горе о детях: к героине подходили сперва хор, потом еще кто-то, потом отец ее Тантал, но сама она почти до самого конца сохраняла молчание.]

88 (154a). [Пролог: рассказ (няньки?) о горе Ниобы]

...О чем скорбеть ей, если не о Тантале, Чья сила родила ее и выдала В замужество, где челн не встретил пристани? На дом ее все беды встали бурею, И вот — исход, вам явленный воочию. Уж третий день над этою гробницею Она, живая, страждет о скончавшихся, Свою красу оплакивая горькую: Что человек в несчастьи? Тень бессильная! Уже могучий Тантал держит путь сюда, Желая воротить ее в фригийский край. На чем воздвигнул Амфион сей божий гнев, Ни корня и ни ветки не оставивший В его роду? Внемлите благомысленно! Сам бог родит вину в душе у смертного, Когда восхочет ниспровергнуть дом его, Но смертный да не будет речью дерзостен И да лелеет благо богоданное. Вотще надменно мыслят преуспевшие, Что полнота их счастья не расплещется. Так и она, вознесшись во красе своей...

89 (157a). [Из пролога же]

Зачем ты здесь воссела над могилою, Пришед под покрывалом?..

90 (160). [О наказании Амфиона]

...чертоги Амфионовы Испепелит[431] орлами огненосными.

91 (158). [К Ниобе является Тантал]

В двенадцать дней не обойти земель моих В краях, где Адрастея[432] Берекинтская Престол воздвигла, и поля Идейские Мычаньем и блеяньем оглашаются...

92 (159). [Поучения Тантала][433]

Удел мой, с небесами поравнявшийся, Пал ныне в прах, и так вещает разуму: «Познай пределы, человеку данные».

93 (161). [То же]

Из всех богов лишь Смерть к дарам бесчувственна: Ее ни возлияньями, ни жертвами Не умолить, ни алтарем, ни песнями, — Пред ней одной бессильно Убеждение.

94 (162). [Ниоба отвечает Танталу]

От божьего родившиеся семени Сородичи Зевеса, над Идейскою Вершиной в небо алтари вознесшие, Они, в чьих жилах не иссякла кровь богов...

95 (155). [Об амазонке?]

Далекий Истр[434] таких питает девственниц И чистый Фасис...

28. АТАЛАНТА

[Аталантой звали аркадскую охотницу-девственницу, любимицу Артемиды. Она поклялась выйти лишь за того, кто сумеет победить ее в беге; жених победил ее лишь тем, что стал бросать ей под ноги золотые яблоки, подарок Афродиты, и тем отвлек ее внимание. Потом, уже поженившись, они однажды после охоты соединились в лесном святилище Зевса (или Кибелы) и за это были превращены в льва и львицу. Возможно также, что трагедия была посвящена охоте на калидонского вепря, в которой участвовала Аталанта; из-за нее поссорился с родичами Мелеагр и погиб. Фрагментов не сохранилось.]

вернуться

429

Этнейские жуки отличались величиной и силой. Возможно, что эта цитата — из той же сцены, где крестьяне наблюдают за таинственным существом, выбирающимся из-под земли.

вернуться

430

Нет никакого сомнения, что «Иксион» следовал за «Перребиянками» в одном драматическом комплексе. Однако среди известных нам по названиям и отрывкам трагедий Эсхила не находится сколько-нибудь подходящей кандидатуры на третье место в трилогии.

вернуться

431

Испепелит (чертоги) — исполнителем этой кары может быть только Зевс.

вернуться

432

Адрастея — богиня возмездия; Берекинтия — часть Фригии; иногда другое название всей Фригии. Поля Идейские — в окрестностях горы Иды во Фригии. По более распространенной версии, Тантал был царем Лидии, однако Эсхил, как видно, не делает особого различия между этими странами.

вернуться

433

Сородичи Зевеса — Тантал был сыном Зевса и титаниды (или нимфы) Плуто.

вернуться

434

Истр — Дунай, обычно в его нижнем течении; Фасис — как и в фр. 27, — Дон.