Выбрать главу
(Обращаясь к щиту.)
О ты, спасавший Гекторову длань Точеную — уж нет ему подобных! О мышцы милый след на рукояти, На ободе округлом знаки пота, Струившегося с Гекторова лба, Как подбородка щит в бою касался...
(К девушкам.)
1200 Несите, чем украсить нам по средствам Злосчастный труп. Нам справить не дано Достойных похорон... Прими, что есть... Безумен человек, который мнит, Что счастье постоянно. По природе Судьба и люди сходны: вверх и вниз, Туда, сюда... И нет для смертных счастья.
Корифей
Вот из добычи, взятой у фригийцев, Для мертвого несут убор последний.
Гекуба
Дитя, не за победу ты увенчан 1210 В ристанье иль стрельбе, игре любимой Фригийского народа, — хоть и в меру. Тебя — младенца — бабка обряжает Твоим же достоянием былым. Елена, ненавистная богам, Все отняла — и жизнь твою, и дом.
Хор
Увы, увы! Как болит душа! Как болит! Не ты ли мог бы нашим славным Государем стать!
Гекуба
На свадьбу ты надел бы, в дом вводя Знатнейшую из всех невест азийских, 1220 Наряд, которым труп твой обряжаю. Трофеев множества виновник милый, Щит Гектора, увенчан будь и ты! Зарытый с мертвым, сам ты не умрешь. Сколь ты достойней чести, чем доспех Умнейшего, но злого Одиссея![638]
Хор
Ай... ай... ай... ай... Ты оплаканного горько Восприми, земля! Зачинай, о мать...
Гекуба
Ай... ай...
Хор
1230 Плач надгробный...
Гекуба
Увы, увы!
Хор
Ах, не счесть твоих Нестерпимых мук!
Гекуба
Перевяжу хоть раны, врачеватель Беспомощный, одно лишь имя — врач... А там отец поможет в царстве мертвых.
Хор
Бей же темя, бей, бей! Кулаком рази! Увы мне...
Гекуба
Дорогие вы мои...
Хор
Что взываешь к нам? Что томит тебя?
Гекуба
1240 Одних лишь мук моих желали боги... Всех ненавистней Троя им была. Мы тщетно жертвы жгли... Но если б бог Нас с высоты на землю не низверг, Мы канули б во мрак, не прославляли б Поэты нас, не знали б поколенья. Идите же и в жалкую могилу Заройте труп. Все почести ему Оказаны. А мертвым безразлично, Так думаю, богатство погребенья — 1250 Все это лишь тщеславие живых.
Корифей
Злополучная мать потеряла с тобою Все надежды свои. А не ты ль почитался счастливцем, Ты, знатнейших потомок? И погиб столь ужасною смертью.
Гекуба
Увы, увы! Но что вижу? Кто там, на верху Илиона, Потрясает зловещее смольное пламя? Неужели же бедствие новое Трое грозит?
Появляется Талфибий с воинами.
Талфибий
1260 Приказ начальникам, кому поджечь Приамов город велено: без толку С огнем в руках не медлить! Так за дело! Едва фригийцев город рухнет в прах, Отсюда тотчас к дому поплывем.
(К троянкам.)
А вы — чтоб два приказа дать зараз, — Троянки, как заслышите, что в трубы Трубить военачальники велят, К судам спешите — отплывать пора. И ты, старуха... Всех ты несчастливей! 1270 Уж за тобой пришли от Одиссея, Кому рабой в изгнание идешь.
вернуться

638

Ст. 1224 сл. ...чем доспех... Одиссея — намек на присуждение Одиссею, в обход более храброго Аякса, доспехов погибшего Ахилла.