Выбрать главу
Прохожий.

(задумчиво перебивает)

                        Так спасся, — и сразу как бы прозрел: я прежде был рассеян, и угловат, и равнодушен… Жизни, цветных пылинок жизни нашей милой я не ценил — но, увидав так близко те два столба, те узкие ворота в небытие, те отблески, тот сумрак… И Францию под свист морского ветра покинул я, и Франции чуждался, пока над ней холодный Робеспьер зеленоватым призраком маячил, — пока в огонь шли пыльные полки за серый взгляд и челку Корсиканца{121} Но нелегко жилось мне на чужбине: я в Лондоне угрюмом и сыром преподавал науку поединка. В России жил, играл на скрипке в доме у варвара роскошного… Затем по Турции, по Греции скитался. В Италии прекрасной голодал. Видов видал немало. Был матросом, был поваром, цирюльником, портным — и попросту — бродягой… Все же ныне благодарю я Бога ежечасно за трудности, изведанные мной, — за шорохи колосьев придорожных, за шорохи и теплое дыханье всех душ людских, прошедших близ меня…
Муж.
Всех, сударь, всех? Но вы забыли душу того лихого мастера, с которым вы встретились, тогда — на эшафоте…
Прохожий.
Нет, не забыл. Через него-то мир открылся мне. Он был ключом, — невольно…
Муж.
Нет, не пойму…

(Встает.)

                         До ужина работу мне кончить надо… Ужин наш — нехитрый… Но может быть…
Прохожий.
                        Что ж — я не прочь…
Муж.
                                                     Вот ладно!

(Уходит.)

Прохожий.
Простите болтуна… Боюсь — докучен был мой рассказ…
Жена.
                          Да что вы, сударь, что вы…
Прохожий.
Никак, вы детский чепчик шьете?..
Жена.

(смеется)

                                                   Да. Он к рождеству, пожалуй, пригодится…
Прохожий.
Как хорошо…
Жена.
                  А вот другой младенец… вон там, в саду…
Прохожий.

(смотрит в окно)

                        А, — дедушка… Прекрасный старик… Весь серебрится он на солнце. Прекрасный… И мечтательное что-то в его движеньях есть. Он пропускает сквозь пальцы стебель лилии — нагнувшись над цветником, — лишь гладит, не срывает, и нежною застенчивой улыбкой весь озарен…
Жена.
                   Да, лилии он любит, — ласкает их и с ними говорит. Для них он даже имена придумал, — каких-то все маркизов, герцогинь…
Прохожий.
Как хорошо… Вот он, верно, мирно свой прожил век, — да, где-нибудь в деревне, вдали от бурь гражданских и иных…
Жена.
Он врачевать умеет… Знает травы целебные. Однажды дочку нашу…

Врывается Джульетта с громким хохотом.

Джульетта.
Ах, мама, вот умора!..
Жена.
                                 Что такое?
Джульетта.
Там… дедушка… корзинка… Ах!..

(Смеется.)

Жена.
                                                Да толком ты расскажи…
Джульетта.
                    Умора!.. Понимаешь, я, мама, шла, — вот только что — шла садом за вишнями, — а дедушка увидел, весь съежился — и хвать мою корзинку — ту, новую, обитую клеенкой и уж запачканную соком — хвать! — и как швырнет ее — да прямо в речку — Ее теперь теченьем унесло.