Выбрать главу

У меня чуть не случился чёртов сердечный приступ, я бежал, чтобы не отстать, на случай, если она поскользнётся.

Но она добилась своего, благополучно добравшись до магазина без малейшего намёка на шатание этих туфель. Я нахмурился на её самодовольную ухмылку, затем открыл магазин.

Мы вошли через боковую дверь, так как я пользовался ею чаще всего. Перед магазином была большая гаражная дверь, но я редко открывал её; лишь для доставки или в летние дни, когда мне нужен был ветерок, чтобы прогнать жару. Было приятно, когда она была открыта, но я не хотел рисковать тем, чтобы какая-нибудь белка или птица проникли внутрь и сделали мой магазин своим новым домом.

Я включил панель освещения у двери, когда вошёл внутрь. Как всегда, мой первый вдох был долгим, полным наслаждения от запаха опилок и лака.

Пайпер вошла следом за мной, её глаза блуждали повсюду, когда она осматривала стены и высокие потолки.

— Вау. Это вполне подходящее место.

Это место было моим убежищем. Место, куда заходили лишь немногие, и ни разу женщина.

Снаружи здание было сделано из двухцветной стали, нижняя часть была окрашена в тёмно-коричневый цвет, а остальная часть — в рыжеватый. Крыша и гаражная дверь соответствовали более тёмному цвету. Я доплатил за небелое здание, но оно того стоило, так что магазин сливался с деревьями.

Тем не менее, он был прост. Это была стальная коробка, в которой не было особого внешнего очарования.

Внутри же всё было иначе.

Вешалки для инструментов на стене рядом с боковой дверью были самого высокого качества, какие только можно было достать, и стоили дороже, чем то, что можно найти в гаражах большинства механиков. Я сам сделал стеллажи для хранения инструментов большего размера, а также большие стеллажи в задней части магазина, которые я использовал для сортировки и хранения древесины. Я добавил дополнительное освещение, чтобы быть уверенным, что даже глубокой ночью я смогу быть здесь, и всё будет походить на полдень.

В центре огромного пространства я держал незавершённые работы. Сейчас там были две столешницы, каждая на козлах. Одним из проектов был стол Пайпер.

— Ты организованный человек, не так ли? — Её взгляд был прикован к доскам вдоль стены, где каждый инструмент был повешен на своём точном месте.

— Я забочусь о своих инструментах.

— И о своём доме. Это самая чистая холостяцкая берлога, которую я когда-либо видела.

Я закашлялся, чтобы скрыть смех.

— Над чем ты работаешь? — Она подошла к своему столу.

— Над обеденными столами.

Она кивнула, её рука потянулась к ореховому дереву, скользя по верхушке, чтобы проверить его текстуру.

— Он прекрасен.

Как и ты.

Моим губам едва удалось сдержать слова, чтобы они не сорвались с языка.

Между нами ничего не было. Мы занимались сексом, наслаждаясь друг другом. Отношения между нами только усложнились бы, если бы мы раздавали комплименты, как будто мы больше, чем любовники.

— Для кого предназначен этот стол?

— Для просто девушки. — Это не было полной ложью. Но если бы я сказал ей, что стол принадлежит ей, это просто привело бы к вопросам о том, почему я готовлю для неё стол.

Прежде чем я отвечу на эти вопросы, мне нужно ответить на ещё один.

Почему она?

Глава 7

Пайпер

Когда я умру, я хочу, чтобы меня похоронили в опилках.

Мои родители были уроженцами Нью-Йорка, как и их родители, и родители их родителей. Городская кровь текла по моим венам. Мне нравилось жить в Монтане, но я бы солгала, если бы сказала, что не скучаю по шумному движению, энергичной суете и сильным ароматам столичных улиц.

Но запах в магазине Кейна был просто райским.

Он стёр тоску по дому, которую я испытывала последние несколько дней. Он развеял опасения, что я совершила ошибку, переехав сюда. Запах был такой, словно тебя завернули в тёплое одеяло после того, как ты прошёл пять кварталов в метель.

Он был почти так же волшебен, как мой торт.

Я положила обе руки на столешницу перед собой, сильно надавив, чтобы увидеть, насколько прочно она держится на козлах. Установка была крепче скалы, поэтому я опёрлась бедром о край.

— Долго осталось до завершения работы?

Кейн подошёл ближе к столу. Он прикоснулся к необработанному краю, затем смахнул деревянную стружку.

— Всё отшлифовано и готово к окрашиванию. Как только я это сделаю, зерна действительно оживут. А потом я сооружу опору.

— Край будет таким же? Или ты отрежешь его, чтобы он были прямым?