Выкрики из толпы посетителей:
– Брехня!!!
– Гляди, как бы шпионы короля
Тебя враз бы не скрутили.
За слова такие!!!
– Палач три шкуры с тебя спустит!!!
Хозяин заведения
– Эй, голубчик,
А ну… проваливай отсель!
Такие новости про королей –
Это крамола и измена!!!
А у меня порядочное заведение.
Ошиваются тут всякие, а потом посуда пропадает!!!
Отелло
– Скажи-ка мне, приятель, много ли приврал,
К тому, что от жены ты услыхал?
Поверь, приятель,
Что сейчас решается судьба твоя.
Своим кинжалом я насквозь проткну тебя,
Коль не откажешься ты от своих слов…
Ты всё ещё уверен, что почил король?
Готов ответить, б….дь, за свой базар?
Готов ли жизнью подтвердить ты свой рассказ?
В глаза смотри, приятель, мне в глаза!
Посетитель
– Готов, коли меня!!!
Отелло
– Что ж! Вот тебе ещё монета.
И если правда это…
Всё, что ты мне сейчас поведал,
Помяни усопшего владыку добрым словом.
Он был отцом мне,
Теперь же, стал я сиротою…
Отелло надел шляпу и быстрым шагом вышел из трактира. Голова его гудела от мыслей. До этой новости он не знал, что Гамлет вернулся. Он задавал себе множество вопросов, но так и не находил ответа: «С чего бы это Гамлет вдруг сцепился с Клавдием?» Все ответы он собирался получить в замке.
Сцена XCI
Покои Гамлета. Гамлет с нетерпением ждёт возвращения Полония с письмом Офелии. Входит дворецкий и докладывает.
Дворецкий
– Простите, принц, сир, меня за беспокойство.
Но к вам приехали.
И на приём к вам просится,
Супружеская пара, из Италии.
Мужчина говорит, что брат вам…
Кузеном вам приходится,
А звать его Ромео.
Так звать их… или опосля, после обеда?
Гамлет
– Ромео? Вот это день сегодня!
Давай, зови его немедленно!
Дворецкий уходит и через несколько минут возвращается с супружеской парой. Мужчине лет так тридцать-тридцать пять. По нему видно, что он ещё в хорошей форме, но уже потасканный жизнью. И с ним юная, прекрасная дева лет шестнадцати. У мужчины в руках какая-то сумка.
Ромео
– Гамлет, брат мой!
Здорово, датский принц!
Мы без приглашения, ты уж извини.
Давненько ж мы не виделись с тобою…
Теперь вот, путешествуя с женою,
Решили Данию мы навестить.
А коль соскучился,
Так можем задержаться, погостить!
Гамлет
– Рад, рад Ромео! Очень рад!
И я частенько вспоминаю, брат, тебя!
Как нас пригреет солнышко,
Начнёт нас радовать своим теплом,
Так сразу начинаю вспоминать я,
Ваш гостеприимный дом.
Как там тепло у вас,
Как весело вам там живётся.
А вина благородные
Так сами в горло просятся!
А помнишь ли, братишка,
Как мы резались с тобой в картишки,
Когда в последний раз
Я был у вас в гостях?
Вот это битва, брат, была!
А сколько было выпито вина!..
Если б ты знал, брат, как визит твой кстати.
Как нужно мне сейчас твоё участие…
Так говоришь: это твоя жена?
Рад, очень я знакомству рад!
Ромео
– Джульетта, милая моя жена!
Когда Джульетту встретил я, то тут же,
С холостяцкой жизнью
Решил навечно завязать!
Прекрасней деву ещё я не встречал!
А ты ведь знаешь, Гамлет,
Я в жизни много повидал…
Джульеттой же своей сражён был сразу наповал!
Недолго я в раздумье прибывал.
Видать, судьба… потом отцу сказал:
Ваше величество, решил жениться сын ваш!
Ну и… закрутилось всё.
Но, Гамлет, я ж написал тебе письмо,
В котором всё подробно излагал.
И в коем всё семейство ваше я,
К себе на свадьбу приглашал!
Ты что… его не получал?
Гамлет
(мысленно окунувшись во всё пережитое)
– Присядемте.
Наверное, устали вы с дороги.
Эй, дворецкий!
Лучшие покои подготовить
Для дорогих гостей!
Письма?.. Нет не получал я от тебя вестей.
Ромео, здесь у нас такой бардак!!!
Порою, брат, я в нём сам себя не нахожу.
Так, что прощения прошу…
Так, что вы говорите:
Теперь попутешествовать решили?
Ромео
– Да, я обещал Джульетте Европу показать.
И те дворы решили навещать,
Которые по причинам разным,
Не смогли присутствовать у нас на свадьбе.
Чтоб познакомить их со своей женою.
Ну, а её, так сказать, со своей роднёю.
Медовый месяц проведём в дороге.
Романтика и всё такое…
Вот, кажется, только недавно отъезжали,
А уже скучаем по Италии.
Солнца нам, братишка, не хватает.
Гамлет
– А как отец-король, как со здоровьем у него?
Как матушка, жива ль, здорова?