— Послушай! Она больше меня не любит…
— А ты любишь ее?
— Ты меня не слушаешь!
— Ты любишь ее?
— Да.
— Тогда это все несправедливо!
— Дино, ты можешь меня послушать?
Дино вздохнул и стал дальше уплетать бутерброд.
— Ладно, давай, говори…
— Так, на чем я остановился? Наш брак подошел к концу, это очевидно. Она меня не любит, я не могу заставить ее опять полюбить меня. Она имеет право положить всему этому конец. Но я думаю… — И он повысил голос, потому что Дино хотел было опять перебить его. — Но я думаю, что она решила сделать это очень не вовремя… Не вовремя для всех…
— Для меня особенно!
— И для тебя тоже, — согласился Майк. — Я уверен, что она могла бы и подождать, дать нам еще один шанс. Но она… — Он хотел было сказать «не стала ждать», но это было бы слишком мягкой формулировкой. — Но она чувствует, что не может по-другому поступить. Когда я сейчас говорил тебе о бутербродах, это была не совсем шутка. Твоя мать делает все, что касается заботы о детях. Я занимаюсь своими обязанностями, их не так уж мало. Но она — твоя мать, и это — самое главное. Когда все рушится, то мама остается, а отец уходит. Если бы я ухаживал и следил за детьми, все было бы наоборот.
— Да уж, — ухмыльнулся Дино.
— Это делается в первую очередь ради детей. Мать сможет как следует о вас заботиться, — продолжил он.
— Так что, тебе придется довольствоваться малым?
— Да, — согласился он. — Она получит дом, детей и приличную долю моего ежемесячного дохода, я же — маленькую квартирку.
— Но — это несправедливо! Это — глупо! Это — неправильно! Разве не так?
— Может быть. А может, это — правильно. Конечно, это не совсем справедливо, но тут главное — дети. — Отец пожал плечами и улыбнулся. — Я не говорю, что мне все это нравится; и я не совсем согласен с тем, как именно твоя мать решила все это осуществить. Но раз уж мы оказались в такой ситуации, я думаю, что все должно быть именно так.
Дино не мог в это поверить.
— Это все какой-то обман! Она не имеет права так с тобой поступать!
Майк снова пожал плечами.
— Ты можешь поговорить с ней об этом!
— У меня нет выбора.
— Но ты можешь отказаться и никуда не переезжать!
— Дино, сейчас уже нет пути назад. Все это длилось многие годы, и вот, мы должны что-то предпринять. — Он замолчал, не зная, что еще сказать. В глубине души он не думал, что его жена была неправа; он был уверен, что она ведет себя, как настоящая сучка. Она могла бы подождать год. Мэту сейчас было всего лишь девять, он все еще был домашним ребенком, но при этом с сильным характером. Майк был уверен, что с ним все будет в порядке. Но он знал своего старшего сына, Дино, слишком хорошо. Дино был гораздо более ранимым. Кэт говорила, что она долгие годы терпела их брак, так что могла бы уж потерпеть еще год.
— Мужчины! — только и воскликнула она на это. — Вы всегда хотите еще!
— Посмотрим, что из этого получится, — обратился Майк к Дино. — Может, оставшись с вами одна, она поймет, что это не совсем то, чего она хотела. Но на сегодняшний день дело обстоит именно так: кто-то должен уйти, и этот «кто-то» явно не она. — Майк внимательно посмотрел на сына. — Ты можешь уйти вместе со мной, если хочешь.
— Правда?
— Тебе уже семнадцать. Ты должен решить сам. Мне бы очень хотелось, чтобы ты жил со мной. Правда, я не уверен, что это лучший для тебя вариант.
— Почему нет?
— Если ты останешься здесь, тебе ничего не придется менять. Но это полностью твой выбор. Мне будет приятно, если ты переедешь вместе со мной, мне было бы веселее. Но ради твоего благополучия я бы советовал тебе остаться.
Дино пообещал отцу, что подумает об этом, хотя про себя он уже все решил. Здесь был хороший, просторный дом, здесь было удобно. Он никуда не хотел уезжать.
Под конец разговора Дино уже не понимал, правильно ли поступает его отец или нет, но зато он знал, что именно тот намерен делать. И, как и его отец, он должен был как-то справиться с этой ситуацией, хотя она ему и не нравилась. Он собирался остаться, но при этом позаботиться о том, чтобы жизнь не казалась матери раем. В любом случае сейчас все стало ясно.
Через неделю произошло еще одно событие, которое обрадовало его. Как-то утром мать поднялась по лестнице и помахала перед ним письмом.
— На-ка, прочти это, — улыбнулась она ему.
Казалось, что в полиции прониклись ее речью. Мать подробно рассказала обо всем, что предшествовало аресту Дино; о семье, о школе и так далее. Служащий сочувственно слушал, но при этом оставался беспристрастным. «Это не в моей компетенции, — повторял он. — Дело уже передано в полицию». Кэт не сдавалась. Какой смысл арестовывать ее сына, когда тот, может, даже не совершал этого преступления, а ведь есть люди, постоянно ворующие в магазинах? И не кажется ли это слишком странным способом кражи — просто выйти из магазина с корзинкой товаров? Она может поклясться, что такого с Дино больше не приключится: ему преподали урок, который он запомнит на всю жизнь.