“It’s pretty close to true. Anyhow, the White Eagles are off the streets, so I’ll come out and bring you home whenever you want.”
“That’s why I’m calling. I’ve decided to stay here some days longer.”
“You have?”
“Now that the apartment is painted white, it’s not so dark. And your brother’s children want me to teach their mother to make har gow.”
“Oh,” I said. “Oh. Okay, Ma. Just let me know when you want to come home.”
I lowered the phone and stood in the churning river of Chinatown’s streets. A vendor’s flying fingers folded a paper dragon. Shoppers flowed around him without a break in stride. A girl guided her grandmother, bent and leaning on a stick. The grandmother scolded; the girl ignored her words but took great care to steady her.
I went back inside. “Oh, here is,” Inspector Wei said, raising her cup. “This time, drinking jasmine tea. Much better.” She waited for Mary to pour me some. “Investigator Chin. Investigator Smith. Shanghai Police Bureau asks me, give you official gratitude. Anytime you coming to China, please accept hospitality of Shanghai Police Bureau.”
“Thanks,” Bill said. “Can’t wait.”
“Me, too.” I raised my cup in return. “To Inspector Wei De-xu and the Shanghai Police.”
Wei, with her sharp smile, said, “To Investigator Chin.”
I turned to my left. “To Detective Mary Kee and the NYPD.”
Mary tried to keep the suspicious look going but gave up and grinned. “To Lydia.”
I turned to my right. I hesitated; then in my head I heard, Chinsky! Come on, just say it! So, because Joel always gave good advice, even though, as usual, I hadn’t asked, I said, “And to my partner.”
Bill’s smile was small and his words were quiet, but I loved them. “And to mine.”
I ambled to my office through the bright sticky heat. At Golden Adventure’s door, Andi waved me in. “Hi, Lydia! Package for you. FedEx man wants to know, you that Lydia Chin?” Notoriety has its uses. The travel ladies had been dining out for days on my part in the Canal Street shootout and their own close call when the White Eagles came to their office. I figured that meant my lease was safe for a while.
The return address on the box was Teaneck: Anita Horowitz, Paul Gilder’s granddaughter. I thanked Andi and took the box to my office. Small, dim, messy; but mine. I opened the box and slid out a padded envelope with a note attached.
Zayde’s been asking if Mei-lin is coming back, and he insists Mei-lin should have this. Rosalie had it taken to send to Elke before they knew she’d been arrested. Zayde keeps it by his bed. I know it’s a big favor to ask, but he seems so happy when he talks about seeing Mei-lin again. Would you mind coming out here, if you have the time? You wouldn’t have to stay long.
Would I mind? To hear the stories Paul Gilder could tell, about Rosalie, about Kai-rong, about Shanghai in their time?
I had a copy made, and I’m sending it to you so if you do come back and he asks about it you’ll know what he means. Hoping to see you again, Anita.
Inside the envelope was a black-and-white photo. In a garden under a blossoming acacia tree, five people smiled from thin-armed rosewood chairs. Two I recognized; three I’d never seen, but I knew them.
On the left, Rosalie, her hair stirring in the breeze. Beside her, a handsome Chinese man in a European suit and tie. The older man in the center wore a traditional silk scholar’s robe, and the young woman next to him a qi pao-and, I was delighted to see, high heels. On the right, Paul, leaning forward, ready to jump up as soon as the shutter clicked.
Peering closer, I could see the tangle in the grass beside the tea table was really lines of handwriting, faint, but neat and familiar. I called Bill.
“Could you translate some German?” I read the words to him. “I can tell ‘Kai-rong’ and ‘Mama,’ but besides that I’m lost.”
“Give it to me again, slowly.”
I read it again.
“Okay, loosely, ‘Here are Kai-rong and his father and sister. Our new friends! People to care about, and who care about us-what treasure, not to be taken lightly in these times. I’m so anxious for the day when you meet them yourself. Until then, all my love, Mama. Your Rosalie.’ ”
Lost in the photo, I almost didn’t hear Bill ask, “What was that from?”
People to care about, and who care about us. What treasure, not to be taken lightly.
“Come to my office,” I said. “Bring a cup of coffee. I’d like to show you.”
An interview with S. J. Rozan
What was the inspiration for Trail of Blood?
I was fascinated with the concept of a settlement of European Jewish refugees in Shanghai during World War II. It seemed right up Lydia Chin’s alley.
Trail of Blood has a wonderfully complex plot with lots of unexpected twists, did you know how it would all end when you started out? Did you have to do a lot of historical research?
I had no idea how it would end when I started, because I didn’t know about all those unexpected twists – they were as unexpected to me as they are, I hope, to readers. What I did know was the truth about the Shanghai Moon itself, which led me to a suspicion – not sure knowledge, but a suspicion – about where it had been for 60 years.
I did a tremendous amount of historical research. That was the most exciting part of this project. That time and place was abundantly rich in people and incident. I’d like to return to it for another book sometime.
While it stands on its own, Trail of Blood is obviously part of your ongoing Bill Smith/Lydia Chin series, since you alternate the stories between Bill and Lydia, we have to ask – who is your favourite to write?
The truth is, as I’m finishing up a book in either voice, I can’t wait to get to the other. She drives me crazy because she’s so chipper all the time; but he drives me equally crazy because he’s so depressed.
Who are your favourite crime novelists?
I never answer this question as it regards living writers because I always leave people out and then I feel bad. As far as my predecessors, Dorothy Sayers (especially for plot), Agatha Christie (for motive) and Raymond Chandler (for gorgeous prose).
Which classic novel have you always meant to read and never got round to it?
War and Peace. Isn’t that disgraceful?
What are your top five books of all time?
I’m not sure what “top five” means. These may not be the greatest books ever written, but they knocked my socks off:
The Blind Assassin (Margaret Atwood)
Yiddish Policeman’s Union (Michael Chabon)
Idoru (William Gibson)
A Perfect Spy (John LeCarre)
Snow Flower and the Secret Fan (Lisa See)
What book are you currently reading?
Genghis Khan and the Making of the Modern World (Jack Weatherford). I’m a geek.
Do you have a favourite time of day to write? A favourite place?
Morning, about 8-12. In my apartment at my desk, but I’m flexible.
Which fictional character would you most like to meet?
Oh, boy. This could change every five minutes, but I’d have to say Aragorn, from Lord of the Rings.
Who, in your opinion, is the greatest writer of all time?
No way I can answer this. William Shakespeare? Tang dynasty poet Wang Wei? The stunningly poetic translator of the King James Bible? I don’t think, at that level, there’s a pinnacle. Just a wide, rarefied mesa.
What are you working on at the moment?
I just finished a new Bill Smith, a thriller in form (something new for me) and am about to start a new Lydia Chin about the Chinese art market.
And finally, what does S.J. stand for…?
Shira Judith. But I don’t use them. Everyone calls me S.J.
S J Rozan
S.J. Rozan was born and raised in the Bronx and is a long-time Manhattan resident. An architect for many years, she is now a full-time writer. Her critically acclaimed, award-winning novels and stories have won most of crime fiction’s greatest honours, including the Edgar, Anthony, Shamus, Macavity and the Nero Award.