Выбрать главу

Намекът му, че е най-богатият човек в Афганистан, потвърждава убеждението ми, че до мен седи един от добре скрилите същността си наркобосове. Следователно, макар и да е изградил собствена организация, тя не представлява особена опасност, тъй като е ориентирана към печалба от трафик на наркотици на регионално ниво. Оттук до господството над цял свят лежи цяла пропаст - каквото и да си въобразява Масуд. Това потвърждава извода ми, че той не представлява реална заплаха за света.

Нито за мен. Non bis in idem, както са казвали в древния Рим - Не два пъти за едно и също. След като се оставих да ме омае с трогателното си предложение, сега вече ще бъда нащрек. Praemonitus praemunitis (Предупреден значи въоръжен) е друга мъдрост на любимите ми римляни, а те са разбирали от война и шпионаж.

Не ми се ще Масуд да мисли, че се колебая, а всички тия разсъждения сигурно са ми отнели десетина секунди. Поглеждам часовника на домашното кино. Откакто влязох тук, са минали час и пет минути. Не съм си губил времето, защото изясних възможностите на потенциалния противник. Ако Исмаил се е върнал от Хайратан, спасителната част от операцията може да започне.

- Нека да бъде Неговата воля - казвам. - Аз ще ти дам копията и дори нещо по-добро.

Той се усмихва, но не казва нищо. Знае, че сега следва условието.

- Но нека първо видя моята приятелка.

Господарят на дома плясва с ръце. На прага застава един слуга.

- Доведи жената - казва Масуд.

След малко ще настъпи критичен момент. В никакъв случай не бива да позволя на Масуд да разбере коя всъщност е Кейт. Това ще изложи на опасност всичко - и нея, и мисията, и мен.

Откъм коридора се чуват приглушени стъпки. Влиза Кейт.

- Nie bój się i nic nie móv. Pamiętaj, że prawie nic nie rozumiesz po angielsku (He се страхувай и нищо не говори. Помни, че почти нищо не разбираш от английски.) - изстрелвам аз на полски, а после бавно и много отчетливо казвам на английски: - Как се чувстваш?

Масуд, който настръхва при звука на непознатия език, се поотпуска. Което означава, че както и предполагах, той знае английски достатъчно добре.

Кейт се съобразява с предупреждението ми и в отговор само накланя глава и леко сбърчва устни: „Горе-долу."

Аз потупвам възглавницата до мен.

- Siadaj (седни) - подканям я и се обръщам към Масуд на английски, за да ме разбере и тя:

- Искам да чуеш един диск. Нали мога да го донеса от колата?

Леко трепване издава, че е изненадан.

- Иди. Чакам те.

Навън горещината е спаднала и около таксито са се струпали десетина полуголи хлапета. Когато отварям задната врата, Исмаил отмята хавлиената кърпа от седалката до себе си. Под нея блясва с целофана си кутия шоколадови бонбони.

- Добре че се върнахте, преди съвсем да са омекнали, мистър.

- Няма проблем. Като се прибера в хотела, ще ги сложа за малко в хладилника - отговарям аз и прокарвам пръсти покрай ръба на задната седалка. Малкото DVD се плъзва в дланта ми. - Няма да се бавя повече от няколко минути, така че щом вляза в къщата, запали мотора. Искам да потеглим на мига.

- Разбрано, мистър.

* * *

Насочвам се към уредбата. Телохранителите се дръпват две крачки настрани и се обръщат към мен. Те нямат вид на хора, страдащи от прекалена деликатност. По-вероятно е да са научили за бойните ми подвизи във Вилнюс. Поставям диска в подалата се напред шейна и с дистанционното в ръка се връщам на мястото си.

- Един мой приятел от Балх записа музика по два от пергаментите - пояснявам. - Мисля, че е добре сам да прецениш какво ще получиш.

Очите на Масуд заискряват и той кимва: „Давай."

Глава 24

ЕЗИКЪТ НА БАРСА

16 септември

Южният бряг на Амударя

1

Този път свръхясното мислене извиква на живот три сцени:

Одисей троши и                          Цар Иван се лута                                Контейнери със

изгаря Орфеевата                     из коридорите на                               стаена смърт

лира на брега                                новопостроения                                 изчакват своя час