Выбрать главу

Я вдруг увидела, как блеснуло что-то в полукруге — четко понимая, что это нож. И тут же тот, который был ближе всех ко мне, быстро шагнул в мою сторону, и еще шаг сделал, махнув рукой угрожающе, то ли показывая, чтобы уходила, то ли демонстрируя, что меня ждет, если останусь.

Но я не собиралась бежать. И ждала, когда ближний ко мне, худенький, юный совсем парнишка, сделает еще три-четыре шага и окажется рядом. Я уже знала, что буду делать — пну его в пах. Из всех приемов, инструктор специально давал мне только то, что, по его мнению, подходило под меня, мой рост, комплекцию и психику. Он сам всегда цитировал любимого своего Брюса Ли, который утверждал, что женщине, как бы она ни была подготовлена, лучше воспользоваться бегством, чем драться с мужчиной. И я не сомневалась, что он прав, — недоумевая, зачем же тогда с учетом такой вот истины я сюда пришла.

Пара удушающих, удар пальцами в глаза и ребром ладони по горлу, по подбородку или в нос, пара болевых, когда палец вдавливается в определенные точки на голове, удар ногой и коленом в пах и два удара ногами по ногам — вот и весь мой арсенал. Отрабатывать пришлось намного больше — упражнения с ножом, веревкой, палкой, всякими подручными средствами.»

У нашей героини был неплохой тренер. Обучил ее именно тому, что нужно и вам.

«Вот сейчас мне это надо было. И я даже похвалила себя — потом уже, правда, — что не думала, а заранее знала, что буду делать, если он приблизится. И я смотрела, как он приближается, медленно и нерешительно, глядя чуть повыше его плеча — туда, где стояли Леха и араб напротив него. Кажется, уже на совсем незначительном друг от друга расстоянии.

Им надо было сделать все быстро — попробовать в смысле. А что тянуть — всадить нож Лехе в спину, когда тот выходил еще, или накинуться всей толпой на улице, воткнуть нож и бежать. И пырнуть меня заодно, чтоб без свидетелей, но они тянули, идиоты.

Наверное, на самом деле все длилось недолго — просто так вспоминалось потом. Думаю, минуты три все тянулось — с того момента, как я заорала, приближаясь к ним, до того момента, когда они все стояли, повернув ко мне головы, а один двигался неторопливо и уверенно в мою сторону. И остановился, когда крик раздался из-за его плеча — короткий крик, сопровождаемый хрустом, отчетливым в тишине, и гулким ударом, словно бильярдный шар врезался в борт.

Он обернулся, тот, кто шел ко мне. И, как и я, стоял и смотрел туда, где в центре полукруга лежал непонятно как оказавшийся на земле араб с неестественно вывернутой рукой, а над ним стоял Леха.

— Кто следующий, черножопые?

В следующую секунду полукруг сомкнулся и буквально через мгновение откатился назад скомканной кривой, оставив еще одного лежащего и одного скрючившегося пополам. Я даже не двинулась с места. И не потому, что знала, что ничего толком не смогу сделать — максимум, если повезет, отключу одного, да и то вопрос, как все это получится. Высокие сапоги и узкая юбка средней длины резким телодвижениям не способствуют.»

Девица абсолютно реально оценивает свои боевые возможности.

«Я просто смотрела, как Леха прыжком оказывается около того, кто ближе к нему, опрокидывая его ударом руки, добивая пинком в голову. И отскакивает назад, и с размаху бьет ногой того, кто стоял на коленях, скрючившись. И хотя я не видела Лехиного лица, но готова была поклясться, что ему весело — потому что после стольких дней относительно спокойного пребывания в тюрьме он наконец-то в своей стихии.»

Замечательно, если Бог пошлет такого компаньона, знатока рукопашного боя. Но гораздо чаще бывают ситуации типа «спасение утопающих — дело рук самих утопающих». Тогда палочкой-выручалочкой должны послужить острые и тяжелые предметы, как например, в романе Стивена Кинга «Светящийся»:

«От страха Венди лишилась дара речи.»

Очень плохо, так как проблема у нее возникла с собственным мужем. Вполне можно было воззвать к остаткам его разума, не уничтоженных еще алкоголем и психозом.

« — Так я покажу тебе, — он потянулся к ее горлу. Венди не успела отступить, как он подскочил к ней. Она вспомнила о ноже в кармане, но Джек стремительно обхватил ее, прижав ее руки к бокам. На своем лице она почуяла резкий запах джина и кислую вонь пота.

— Я должен наказать тебя, — прорычал он. — Я должен покарать тебя, сурово.

Правая рука Джека легла на ее горло. Потом к ней примкнула левая, теперь Венди могла бы воспользоваться ножом, но. она о нем забыла. Венди вцепилась в его руки, пытаясь оторвать от горла.»

Был бы нож в руке — полоснула бы муженька по предплечью — мигом бы отцепился. Нет ножа — сломай один пальчик. Остальные девять мигом исчезнут с горла.

«Красные вспышки заплясали перед ее глазами, в комнате стало темнее. Грудь разрывалась от боли. Джек орал ей в лицо:

— Я покажу тебе, чертова баба! Я покажу тебе, кто здесь хозяин!

Она чувствовала, что слабеет. Одна рука ее обмякла и упала на стойку бара, коснувшись плетеной бутылки со свечой в горлышке. Почти ослепшая, она нащупала горлышко бутылки, чувствуя ладонью жирные потеки воска.

О Боже, что, если она выскользнет из рук! Венди подняла бутылку над головой и из последних сил нанесла удар, умоляя Бога не дать ей промахнуться.

Нет, не промахнулась. Бутылка опустилась прямо на голову Джека Торранса, стекло разлетелось вдребезги внутри соломенной оплетки. Донышко бутылки было толстым и тяжелым, и звон разлетевшейся на куски бутылки походил на взрыв. Джек покачнулся, закатил глаза и рухнул навзничь.»

Превосходно! Стеклянная дубинка глушит не хуже бейсбольной биты!

«Венди судорожно вздохнула и чуть не упала сама, но вцепилась в край стойки и удержалась на ногах. Сознание мутилось. Ей смутно виднелись кровавые пятна на темной поверхности бара — очевидно, это кровь из носа. Она откашлялась и сплюнула на пол. Боль пронзила горло.»

Понемногу она овладела собой и увидела Джека, распростертого на полу, разбитая бутылка валялась рядом. Он выглядел, как поверженный великан.

Пришла в себя подруга? Надо убежать, а если некуда — самое время связать противника пока он без сознания или вообще отправить в долину вечной охоты. Нож в кармане. Да и осколком бутылки можно запросто перерезать шею, если хлеборез не хочется заливать кровью. В данной ситуации женщина перетащила тело и закрыла в кладовой. Но как оказалось, эта мера пресечения оказалась недолгой и ненадежной.

«Венди повернулась — он приближался к ней. Это был Джек — и в то же время не Джек. Его глаза горели пустым холодным светом убийцы. Хорошо знакомые губы искривились в безрадостной усмешке, какую она никогда не видела у него.

В руке у Джека была клюшка.

— Ты думала, что заперла меня, как бы не так!

Клюшка просвистела в воздухе. Венди отпрянула, споткнулась о край ковра и повалилась на пол.

— Джек!

— Дрянь, — прошипел он. — Я теперь знаю, какая ты! Клюшка опустилась на нее, обрушив страшный удар на мягкий живот. Она вскрикнула от захлестнувшей ее волны боли. Помутневшим взором увидела, как клюшка вздымается снова. До нее дошло с ошеломляющей ясностью — он намерен забить ее до смерти.

— Вот тебе, вот тебе, клянусь Христом, — приговаривал он, ухмыляясь. — Теперь ты примешь свое лекарство.

Клюшка понеслась вниз. Венди перекатилась на левый бок, путаясь в полах халата. От удара об пол клюшка вырвалась из рук Джека. Он был вынужден наклониться, чтобы поднять ее. Венди вскочила и бросилась к лестнице, захлебываясь в плаче. Ее живот был сплошной ноющей раной.

— Сука, — прошипел Джек и кинулся вслед за ней. — Вонючая сука! Ты у меня получишь то, что тебе полагается. Вот увидишь — получишь!

Она вновь услышала свист клюшки, и адская боль взорвалась в боку, там, куда угодила головка клюшки, сломав два ребра. Она покатилась по ступеням, теряя сознание от боли. Клюшка просвистела у лица, ударившись о ковер в каком-то дюйме от головы. В этот момент она увидела свой нож, который выпустила из рук при падении — он лежал, поблескивая, на четвертой ступеньке.