Майор пулей вылетел на улицу. Ни слева, ни справа женскую фигуру он не увидел, и потому бросился к первому попавшемуся прохожему:
— Девушку молодую не видели? Из отделения вышла только что!
— Нет, не видел. Ой, постойте, — окликнул он рванувшегося в сторону начальника отделения. — Вспомнил, издалека видел, когда подходил сюда, вон за тот угол сворачивала! У неё ещё шаль на голове была.
«Она!» — сказал про себя майор и бросился вдогонку. Повернув за угол, он увидел спешащую к набережной реки ту самую женщину. Мгновенно раскрыв её план, милиционер, стараясь ступать по земле, чтоб не было слышно топота солдатских сапог по асфальту, побежал к девушке. Он успел схватить за плечи и повалить на землю слабое тело в самый последний момент, когда оно уже нависало над водой.
— Дура! — в сердцах закричал он, — какая же ты дура! — нервы майора не выдержали многодневной стрессовой нагрузки, и он заплакал. Плакала и мама Полины.
Глава 8. Больница
Открыв глаза, мама Полины вздрогнула. Прямо ей в лицо смотрела морщинистая беззубая старуха с горбатым носом, седые распущенные волосы которой касались головы девушки. В первое мгновение она даже приняла старуху за саму костлявую Смерть, но остальные чувства вскоре вернулись к матери — она ощутила наполненный ароматами медикаментов запах больницы, увидела пыльные белые стены и осыпающийся потолок палаты. Всё это было ей знакомо. Старуха молча удалилась и девушка приподнялась на подушке. Она лежала на одной из сотни железных коек, выставленных посреди большого зала, среди которых сновали взад-вперёд пациенты и санитары. Палата сразу напомнила ей отделение милиции, где она оставила свою дочку — та же суетливость, каждый второй на что-то жаловался, а кого-то вели под руки мускулистые санитары. Двое таких санитаров в запятнанных халатах стояли у дверного проёма и пристально смотрели на молодую маму. Затем они отвернулись и стали говорить между собой вполголоса, но у девушки был замечательный слух.
— Как с ней поступят? В психическую?
— Да нет, она же с язвами. Отправят в лагерь, а ребёнка в интернат. По-другому никак.
Мама тут же вспомнила о Полине. Эта мысль просто подкинула её на койке, и перед ней появилась средних лет женщина-врач в больших роговых очках и накинутой на белый халат серой кофте.
— Всё в порядке, милочка, не беспокойтесь! Вы потеряли сознание после стресса и вас доставили по назначению, к нам в больницу. Ваша дочь рядом, в детской палате. Я врач-психиатр, буду вас наблюдать. Сейчас я вам сделаю укол от инфекции, которой вы заражены.
Женщина достала шприц, но маму Полины, проработавшую несколько лет медсестрой, трудно было обмануть — никогда психиатр не будет делать уколы от инфекционных болезней. Санитары у стены, как охотничьи собаки, встали в стойку, врач сделала свой укол, и когда девушка в бессилии откинулась на подушку, повернулась к ним и посетовала:
— Десять ампул осталось… Что дальше будет, я не знаю. Хоть самой тут ложись. А они всё прибывают и прибывают…
Психиатр со вздохом покинула койку матери Полины и направилась дальше в обход. Больная оставалась лежать неподвижно и в беспамятстве, когда высокий темноволосый мужчина с проседью на висках и в медицинском халате наклонился над её головой и долго, пристально всматривался куда-то между глаз. Вскоре он отошёл от неё, побродил среди остальных коек, как будто размышляя о чём-то, а затем направился в другие палаты. Никто из персонала не обращался к нему и ни разу не посмотрел в его сторону.