Выбрать главу

— Вы хотите сказать… что наш мир — это виртуальная реальность?! — паренёк был явно шокирован.

Его таинственный попутчик молчал. Наконец, как бы не расслышав предыдущего вопроса, он продолжил.

— Добавьте сюда тот общеизвестный факт, что квант, на примере фотона, может находиться в двух местах одновременно. А на примере человека — сразу в двух мирах.

Мозг студента оказался перегружен, он закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.

Глава 25. В баре

Полина сидела за стойкой бара на том же самом стуле, на котором ещё недавно сидел Он. Длинные волнистые волосы её были распущены, но аккуратно уложены на плечо в большую светлую прядь. Бармен время от времени поглядывал на девушку, не в силах удержаться от непреодолимого природного желания лицезреть прекрасное. Распахнутый короткий плащ молочного оттенка обнажал широкий вырез сиреневого платья, подпоясанного тонким кожаным ремешком. Наконец, набравшись смелости и мартини, Полина обратилась к бармену:

— Мне назначили встречу здесь. Высокий темноволосый мужчина с таким, знаете, проницательным взглядом… — она жеманно засмеялась. — Он был у вас недавно. — Девушка внимательно посмотрела на мужчину за стойкой, пытаясь не упустить его реакцию.

— Был. Два дня назад… позавчера, кажется. Он что, снова собирается прийти? — бармен старался казаться безучастным.

— Да… не знаю, если честно. Но мне очень хотелось бы его увидеть. Вы только однажды его видели?

— Он больше не приходил. Но его спрашивали.

— Спрашивали? Кто? — Полина насторожилась.

Молодой человек за стойкой, почувствовав тревогу в голосе девушки, пронзил её взглядом, но та приняла невозмутимый вид и стала беззаботно осматривать пустующий зал.

— Двое мужчин. Один из них был отцом, другой братом. Одна из девушек рассказала о встрече с незнакомцем в этом баре, и после того, как обе подруги пропали, они явились сюда. Видимо, думали, что я его знаю.

— Эти девушки были здесь? Он разговаривал с ними?

— Да, — бармен не мог устоять перед обаянием красивой посетительницы, — и они ушли почти вслед за ним, больше я их не видел. И я не думаю, что они ещё здесь появятся…

— Почему?

Бармен наклонился над стойкой, приблизившись к Полине так, что смог коснуться её белокурых локон.

— Они уходили за ним, словно овцы на бойню. Эти женщины выглядели обречёнными, — сказал он тихо.

— Вы любитель детективов? — Полина отодвинулась от молодого человека, нарушившего её личное пространство, и постаралась не подать вида, что обеспокоена судьбой подруг.

Мужчина усмехнулся, но промолчал. Девушка взяла недопитый бокал и медленно прошла в глубину зала. Подвальчик, где располагался бар, был уютным, но казался тесноватым. На посетителя с разных сторон давили полукруглые своды, декоративные балки и тяжёлые гобеленовые стены. Полина присела на отодвинутый стул и откинула на спинку свой плащ.

— Вы сели на его место, — невозмутимо закончил разговор бармен и удалился

«Его место…» — она невольно заёрзала на стуле. — «Подумать только, ещё недавно он сидел здесь, за этим столом. А эти девушки… Наверняка это были его жертвы!» Полина закрыла глаза и попыталась представить себе ту ситуацию: «Две невинные овечки, жалобно смотрящие на серого волка и бессильные перед его коварством… Он обольстил их, обманул или… о, да! Он угрожал им! Напугал и заставил повиноваться.»

Но о чём они разговаривали? Это оставалось загадкой. Полина на мгновение открыла глаза, сделала последний глоток мартини и снова углубилась в себя. Перед ней поплыли цветные круги, всё куда-то закружилось, но вдруг улетучилось и она вновь увидела того, кого преследовала. Он сидел за столиком напротив, слегка наклонившись в её направлении, и пристально смотрел в глаза девушки. Полина понимала, что это сон, наваждение, видение, но всё было настолько реально… как будто она играла в спектакле. Вроде она, а вроде не она, и в любой момент можно было проснуться, выйти из роли. Была какая-то тонкая грань между той объективной реальностью, в которой она находилась несколько минут назад, и той субъективной эманацией, в которой она оказалась теперь. «Это как мыльный пузырь», — подумала она. — «Его можно лопнуть, и тогда всё встанет на свои места. Или не на свои…»

Призрак мужчины напротив неё неожиданно прервал плывущие по волнам мартини ощущения девушки.

— Что ты здесь делаешь? Ты преследуешь меня?

Полина опешила. Ещё бы. Прямо в двух метрах перед ней сидел изгнанный из ада демон, которого она должна найти и уничтожить, но которому гораздо легче было сделать так, чтобы именно она исчезла с его пути.

— Нет, с чего вы взяли? Первый раз вас вижу.

— Не первый, ты меня уже видела в поле. Не следи за мной, это плохо для тебя кончится. Я ни за что не поверю, что та наша встреча была случайна, я не верю в случайности. Ты идёшь за мной по пятам, значит ты преследуешь меня, и это твои хозяева послали тебя. Дело принимает серьёзный и неприятный оборот…

— Я не знаю, кто вы! — крикнула в отчаянии Полина и лопнула мыльный пузырь. Возле неё стоял седой мужчина в кепке и сером пальто, обмотанный огромным шарфом, и обеспокоенно смотрел ей в лицо.

— Вам плохо?

Девушка вскочила с места и опрометью выбежала на улицу.

Глава 26. Парк

Вилиал шёл по парку вдоль городской реки, одетой в каменистые декоративные склоны, и любовался на просыпающуюся ото сна природу. Пробивающиеся сквозь сырую землю травинки как первые зелёные вестники тепла радовали глаз, а набухающие почки тополей и клёнов предвосхищали их бурное и скорое цветение. Воздух был пронизан романтикой и свежестью, а скворцы и зяблики щебетали свои первые весёлые трели.

«Однако, людям есть, чему радоваться и быть благодарными. Отчего же им так неймётся искать во всём лишь негативные оттенки? Правильно тогда сказал мне старик Сократ — самая великая победа, это победа над своим негативным мышлением…» — Инспектор не спеша размышлял сам с собой, прогуливаясь мелким шагом по асфальтированной дорожке.

Вдруг он резко остановился и замер на месте. «Попалась», — пронеслось у него в голове. Он постоял ещё минуту, после чего на лицо его легла глубокая тень. «Умеете же вы испортить настроение», — кому то в пустоту произнёс он и задумался. Фантом, которого он оставил в кафе для встречи с Полиной, сработал и передал хозяину информацию. Его преследовали и хотели нарушить все планы. Вилиал посмотрел на небо и, казалось, пронзил его своим взглядом насквозь. Но не взор негодования посылал он Небесной канцелярии и лично Архангелу, принявшему от него душу Полины. Его взор простирался гораздо дальше и глубже, как будто суетные дела тёмных и светлых сил перестали его интересовать. «Что ж, это возможно», — произнёс тихо демон и медленно продолжил свой путь вдоль реки.

Через несколько шагов под сводом каменного арочного моста он заметил мужчину, примеряющего себе на плечи странный ошейник. Толстую витую верёвку он украшал, тщательно привязывая, одним из оставшихся после возведения моста кирпичом солидного размера и веса.

— Вам помочь? — вежливо поинтересовался Вилиал, чем явно спугнул заметавшегося мужчину, который сразу попытался спрятать кирпич под мост.

— Нет-нет, спасибо, гуляйте, дышите воздухом, — неудачник сделал вид, что делает под мостом утреннюю гимнастику, причём использовал в своих упражнениях даже приготовленную ранее верёвку.

— А зря, я большой специалист по всем этим штукам.

— По упражнениям?

— По верёвкам с кирпичами. Вот, кстати, сразу припомнился один случай. В стародавние времена одна молодая женщина, родившаяся с несколькими телесными дефектами, смогла дожить аж до тридцати лет, не помышляя о самоубийстве. А, знаете, нелегко ей было кормить себя обрубками вместо рук, передвигаться раскорякой и при этом смотреть вокруг перекошенными зрачками. Бедолага решилась на отчаянный поступок только после того, как врачи сказали ей, что она не может иметь детей. Сие известие она уже не смогла перенести и наняла старого моряка-пройдоху, который мастерски связал ей узлом солидный валун и корабельный канат. Он также повесил ей эту конструкцию на шею и милостиво столкнул с такого же моста, да только полиция не разделила его жалостливого поступка и надолго заточила в тюрьму. А у вас, я вижу, тоже серьёзные проблемы?