Он процитировал первый стих «Гиты», описывающий поле Курукшетры. И хотя это место до сих пор существует на карте Индии, недобросовестные комментаторы интерпретируют слова дхарма-кшетра и курукшетра, вкладывая в них какое-то надуманное, вымышленное значение.
«Вы хотите сказать, что эти слова «Гиты» нужно понимать буквально?» — спросил один из гостей, как будто впервые услышал об этой проблеме.
«Да. Почему же не буквально? — спросил его Шрила Прабхупада. — Предположим, у вас есть определенные взгляды на мир, человека, одним словом, своя философия. Вы же сможете объяснить ее своими словами. Зачем нужно брать «Бхагавад-гиту», чтобы объяснять ее словами свою философию? Разве это честно?»
Профессор ответил: «Все ачарьи делали именно так».
«Ни один из ачаръев так не делал, — резко ответил Шрила Прабхупада. — Так поступают только недалекие люди. Ни один из ачаръев этого не делал. Рамануджа, Мадхавачарья, Нимбарка, Шанкарачарья, Чайтанья. — Никто из них не делал ничего подобного. Только те, кто ни во что не ставят авторитет ачарьи, позволяют себе сделать такое. В противном случае как можно считать их преемников ачарья-сампрадайей? Они никогда бы на это не пошли. Аманитвам адамбхитвам (смирение и отсутствие гордости) ачарьопасанам (обратись к духовному учителю). Таков процесс обретения знания. Эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух. Это ачарья. Ачарья никогда не допустит измышлений. Вы знакомы с комментариями Рамануджачарьи? Ничего не изменено. В комментарии к каждой шлоке приводятся подтверждения из «Вед» и «Упанишад». Ничто не подверглось изменению».
Госпожа Мукхерджи, студентка, спросила о положении женщины в Движении.
Прабхупада объяснил, что на духовном уровне не существует разницы между мужчиной и женщиной. «Об этом говорится в «Бхагавад-гите». Мам хи партха вйапашритйа йе пи сйух папа-йонайах стрийо шудрас татха вайшйас. Этих людей следует считать менее разумными: женщины, шудры и вайшьи. Но также Кришна говорит: «Но даже для них это знание открыто». Потому что на духовном уровне нет никакой разницы между мужчиной и женщиной, черными и белыми, большими и маленькими. Никакой разницы. Каждый из нас — душа. Пандита, тот, кто обладает истинным знанием, называется на санскрите сама-дарши. Кришна не проводит никаких различий. Но что касается нашего материального тела, определенные различия все-таки существуют, и это нужно учитывать».
Профессор О’Коннел, самый молодой из присутствующих (ему нет и сорока), поинтересовался, может ли женщина стать гуру в цепи ученической преемственности.
«Да, — уверил его Прабхупада. — Джахнава деви, жена Ни-тьянанды. Она стала. Если она смогла достичь высот духовной жизни, почему не считать ее гуру? Но и не так много… Всякий, кто достиг совершенства жизни, может стать гуру. Мужчина это или женщина, неважно. Важно, достигли он или она совершенства или нет… Йей кришна-таттва-ветта сей гуру хайа. Самое важное качество гуру — он должен полностью владеть наукой сознания Кришны. Только в этом случае возможно стать гуру».
Прабхупада напомнил, что даже в материальном мире никого не удивляют женщины-профессора. Все, что нужно для этого — квалификация. «Таково положение вещей. Если женщина в совершенстве понимает науку сознания Кришны, тогда она может стать гуру».
Профессор О’Коннел спросил, как относятся преданные к тем, кто покинул Движение. Рассматривают они их как врагов или как-то еще?
«Как в колледже, школе: некоторые ученики опережают других в развитии, другие, наоборот, отстают от основной массы, — начал свое объяснение Прабхупада. — Это отнюдь не означает, что они должны быть отвергнуты. Шанс должен быть у каждого. Но если он продолжает следовать регулирующим принципам, тогда никакого падения не произойдет. Следование регулирующим принципам подразумевает, что вы воздерживаетесь от некоторых привычек: незаконного секса, мясоедения, приема одурманивающих веществ, азартных игр. Помимо этого нужно повторять маха-мантру. Вот и все. Этого достаточно для достижения совершенства. Очень просто».
Может быть, учтя все то, что Шрила Прабхупада услышал сегодня утром от Сатсварупы Махараджа по поводу рецензии профессора на книгу Стиллсона Джуды, он решил немного подробнее остановиться на вопросе половой жизни: «Мы не говорим, что секс не должен иметь места. Если вы не можете обойтись без секса, тогда женитесь и живите как порядочный человек. Зачем нужны незаконные половые отношения? У нас много преданных-домохозяев. У Господа Чайтаньи ближайший спутник Нитьянанда также был семейным человеком. Он был грихастхой. Да и сам Господь Чайтанья Махапрабху был семейным человеком. Он тоже был грихастхой. Он два раза женился. Первая его жена умерла, тогда он женился на второй. Грихастха как уклад жизни не отрицается нами. Мы никогда не заявляли, что только санньяси отправятся к Богу. Нет. Каждый может достичь совершенства. Но для этого нужно быть сознающим Кришну. Господь Чайтанья рекомендовал, чтобы преданные не пытались ничего изменить в своей жизни. Не пытайтесь ничего менять просто ради перемен. Постарайтесь быть сознающими Кришну».
Он сказал, что быть сознающим Кришну совершенно нетрудно. Единственное, что для этого требуется — слушать о Кришне. Но этот процесс даст замечательный результат. «Однажды наступит день, когда Кришна, одно из имен которого Аджита, будет завоеван вами. Никто не может победить Кришну, но с помощью этого процесса, вы сможете победить Его».
Один из гостей захотел узнать, как сильно разнятся преданные по возрасту.
Прабхупада ответил с улыбкой, что в нашем Движении не существует никаких возрастных ограничений, но молодым людям проще. Пожилому человеку нужно слишком много времени, чтобы забыть все то, что он впитал в себя за долгую жизнь.
Преподаватели оценили чувство юмора Шрилы Прабхупады, чем он не преминул воспользоваться, в ненавязчивой форме предложив им принять сознание Кришны и стать примером подражания для своих студентов. «…Йад Над ачарати шрештхах. Если профессор повторяет Харе Кришна, тогда студенты естественным образом последуют его примеру. Все остальные также будут повторять. Если профессор повторяет, студент будет подражать. Если я пойду и попрошу их, они не прислушаются к моему совету, но если они увидят, что профессор… «Мой преподаватель делает это. Хорошо». Они также присоединятся».
Профессор О’Коннел, одетый в изящный костюм, в галстуке, только что вернулся с церемонии вручения дипломов своего университета. Он спросил, почему Прабхупада не направляет некоторых своих учеников в аспирантуру, защищаться по близким нам дисциплинам.
Прабхупада был с ним предельно откровенен: «Жизнь сама всему научит. Гурукула означает обучение на жизненном примере». Он уже говорил об этом на утренней лекции и сейчас снова привел стих из «Шримад-Бхагаватам», в котором содержался ответ на вопрос профессора: «Там говорится, брахмачари гурукуле васан данта. Это жизнь. Нужно научиться контролировать свои чувства. Сегодня у нас есть школы, колледжи, университеты, но то, чему мы должны научиться — данта. Метод несколько другой. Мы не считаем, что достаточно просто приходить на лекции. Нужно изменить жизнь».
Он объяснил им, что аскеза — очень важная составляющая обучения. «Тапасье можно научиться, просто практикуя преданное служение. Преданное служение позволяет научиться очень многому. Мы описали все это в книгах».
Всегда помня о своей миссии и не упуская ни единой возможности проповедовать, он предложил использовать его книги в качестве учебных пособий на лекциях в университетах, где они преподают. Один из профессоров поинтересовался, сколько времени понадобилось Прабхупаде, чтобы перевести «Чайтанья-чаритамриту», особенно если учесть, что он постоянно путешествует. Прабхупада сказал, что семнадцать томов «Чайтанья-чаритамриты» были переведены им за полтора года. Он также объяснил, как он это делает. «Я пишу по ночам. Я ложусь спать в половине десятого, потом встаю в половине первого ночи. После этого я повторяю мантру. Закончив повторение, я приступаю к работе над книгами. А утром ученики берут кассету и распечатывают на машинке. Я постоянно вожу с собой диктофон. Поэтому я не прекращаю работу над книгами ни на день, ни на неделю, ни на месяц. Может быть, несколько страниц, но я перевожу каждый день. Капля камень точит. Именно таким образом мы перевели так много книг. Пятьдесят четыре книги уже опубликованы, не считая книг малого формата. Из них двадцать два тома — «Шримад-Бхагаватам». Я планирую опубликовать шестьдесят томов по четыреста страниц каждый. Десятая песнь — самая большая. Мы уже опубликовали краткое изложение этой песни — «Книгу о Кришне». Но сама по себе песнь будет состоять из двенадцати томов».