Выбрать главу

Локанатха привел цитату из «Чайтанья-чаритамриты»: щЭкале ишвара кришна ара саба бхритъя».

Прабхупада покачал головой из стороны в сторону S знак согласия: «Ара саба бхритъя. Бог только один, а все остальные — подчиненные. Нитйо нитъянам. Почему использованы эти два слова? Нитъянам. Каждый—питья, КО Он (Кришна) — верховный питья. Четанаш четананам> Он — не мертвое тело, мертвая материя, Он — сознание, че-тана. Нитъям, как например Хималая парвата стоит всегда— нет четанЫу неживая. Хималая парвата может быть очень большой, небо может быть очень большое, но нет че~ таны. Поэтому использовано это слово: четана, живой. Ни-тъя нитъянам четананаш четананам. Какова разница? Разница в том, что один нитъя снабжает, поддерживает все Остальные нитйи. Таков Бог, Бог велик, таково значение Этих слов».

Локанатха пообещал регулярно писать и сообщать Шриле Прабхупаде о своих усилиях в проповеди.

«Да. Ходите от деревни к деревне, — вдохновлял их Прабхупада. — Это благородная попытка. И если ты искренне проповедуешь, Кришна даст разум… буддхи-йогам Ьадами там йена мам упаянти те. В этом нет сомнений».

Прабхупада дал группе некоторые практические советы, сказав Локанатхе, что бычья повозка должна иметь резиновые шины. Он также объяснил, где они должны останавливаться, когда входят в деревню, и как собирать пищу для раздачи.

По иронии судьбы единственное, чего не хватает группе, — это бычьей повозки и быков. Тем не менее, с их энтузиазмом проповедовать, они отправлялись, надеясь, что сумеют собрать достаточное количество средств по пути,

1В Хари Шаури дас чтобы закупить недостающее снаряжение. Один из автобусов Хамсадуты Махараджа подбросил их в деревню в десяти километрах от Вриндавана вниз по дороге Дели-«~Агра. Оттуда они будут добираться на попутках из деревни в деревню по дороге, ведущей в Агру.

13 сентября 1976 года

Хамсадута Махарадж спросил Прабхупаду, может ли он записать, как Прабхупада поет бхаджаны. Он хочет сделать запись для распространения на санкиртане. Прабхупада согласился, несмотря на то, что ему сейчас трудно много разговаривать из-за повышенного кровяного давления. Так что этим утром около 6 часов Хамсадута установил в спальне Прабхупады простое звукозаписывающее оборудование. Его Божественная Милость играл на фисгармонии и записал «Хари Хари Бипхале». Харикеша Свами аккомпанировал

ему на мриданге, а я на караталах.

*

Лекции Прабхупады становятся заметно короче. Из-за гипертонии ему трудно говорить в течение продолжительного периода времени. И все же, короткие или продолжительные, его речи обладают той же самой глубиной и силой, а его понимание освящает текст и сердца преданных.

Текст, который был сегодня утром, описывал скорбь Драупади по поводу смерти ее пятерых сыновей. Прабхупада начал с социального обзора: «Пятеро сыновей Драупади были убиты — пятеро сыновей от пяти мужей. Вы знаете историю Драупади. У нее было пятеро мужей, что сейчас запрещено; хотя в некоторых отдаленных горных районах эта система еще жива: у одной женщины может быть пять или шесть мужей. Это было принято даже в высших кругах, но сейчас это запрещено».

Прабхупада рассказал нам, как Драупади получила пятерых мужей:

«Итак, Драупади выиграл Арджуна, когда пятеро Пандавов жили в лесу инкогнито. Когда они радостные вернулись к своей матери, они воскликнули: «Мама, у нас есть замечательный драгоценный бриллиант». Мать сказала: «Хорошо, мои дорогие сыновья, наслаждайтесь им, вы все впятером». Так что по приказу матери они приняли Драупади как общую жену. Но это не значит, что у нее было много сыновей — только пятеро. По одному от каждого мужа. Это также другая система, не соревнование, когда каждый муж может зачинать десятки детей, нет».

Прабхупада сказал, что для Драупади было вполне естественно скорбеть. Хотя она и ее мужья были напрямую связаны с Кришной, все же они вынуждены были страдать: «Так что вовсе не значит, что если у кого-то есть сознание Кришны, он не будет страдать; на самом деле, это не обычное материальное страдание. Хотя внешне все выглядит так: они страдают. Однако они могут принять любое страдание и принять его как милость Кришны. Тат те fнукампам су-сстикшамано бхунджана эватма-критам випакам. И более того, преданный думает: «О Кришна, я должен был бы страдать во много раз больше, но Ты уменьшил эти страдания, дав мне совсем немного. Так что это Твоя милость». И если кто-либо живет в таком умонастроении — все принимает как милость Кришны — тогда ему гарантировано возвращение домой, назад к Богу. Мукти-паде са дая-бхак. Дая-бхак означает, что его возвращение назад, домой к Богу, в точности подобно получению сыном наследства отца. Мы должны понять на примере Пандавов, что, хотя Кришна всегда был рядом с ними, все же они вынуждены были

страдать от стольких материальных бед. Тем не менее они никогда не были несчастливы, и они никогда не укоряли Кришну: «Мой дорогой друг Кришна, Ты всегда был с нами, и все же мы вынуждены страдать».* Они никогда так не думали. Это чистая преданность. Никогда не пытайтесь получить какое-нибудь благо от Кришны, но всегда пытайтесь сделать что-либо для блага Кришны. Это чистая преданность».

Чтобы еще нагляднее проиллюстрировать свое утверждение, Прабхупада сказал: «Возможно вы знаете, что однажды Рупа Госвами пожелал: «Если бы у меня были хорошие продукты, я бы пригласил Санатану Госвами и приготовил бы замечательную пищу». Таково было его желание. Они жили во Вриндаване, останавливаясь то здесь, то там, под сенью деревьев. У них не было запасов, ничего не было. И вдруг пришла одна прекрасная девочка и пожертвовала ему рис, дал, гхи. Она сказала: «Баба, у нас праздник». В этой стране они обращаются к святой личности титулом Баба. Так что она предложила ему принять все, что принесла, и он сразу же пригласил Санатану Госвами. Они жили отдельно. Рупа Госвами был очень хорошим поваром, так что он все замечательным образом приготовил и предложил Санатане Госвами прасад. Удивленный Санатана Госвами спросил: «Откуда ты взял все эти чудесные продукты здесь, в лесу?» В ответ на это Рупа Госвами рассказал ему все по порядку: «Утром мне захотелось предложить тебе прасад, лишь через несколько часов пришла девочка и пожертвовала все эти продукты». Услышав описание этой прекрасной девочки, Санатана Госвами сразу понял, что то была Радхарани. Он немедленно отругал Рупу Госвами: «Ты принял служение от Радхарани. Это нехорошо. Мы пытаемся служить Радхарани, а ты принял служение от Нее».

Таково поведение вайшнавов. Они исполнены твердой решимости ничем не беспокоить Кришну. Просто служить

Ему. Анукулъена кришнанушиланам. Подобно этому, Кришна также находит возможность послужить Своему преданному. Это любовный обмен. Преданный хочет служить Кришне, не ожидая награды, а Кришна тоже хочет служить преданному, когда Ему предоставляется такая возможность. Это обмен любовью: не брать ничего взамен».

И хотя Пандавы являли замечательные примеры предания себя Кришне, Прабхупада продолжил лекцию, сказав, что здесь, во Вриндаване, жили преданные, чья преданность подымалась даже выше этого уровня: «Высочайшие предавшиеся Кришне души — это гопи. Не существует более великих преданных, чем гопи. Поэтому Чайтанья Махапрабху рекомендовал: гопи, рамья канид упасана враджа-вадху-варге- || на я калпита. Нет лучшего способа поклонения Кришне, чем тот, которым поклонялись Кришне гопи. Их любовь была настолько интенсивной, что им не было никакого дела до семьи, почета или престижа — ни до чего. Это высочайшая, самая высокая стадия любви к Кришне. И Кришна настолько любил гопи, что Он просил их: «Вы не можете ничего ожидать от Меня в обмен на вашу экстатическую любовь. Я ничего не могу вам дать. Это выше Моих сил». Они купили Кришну своей любовью. И наивысшая среди всех гопи— Радхарани. Так что мы не должны считать отношения Кришны с гопи обычными мирскими отношениями».

Сегодня пришли некоторые новости об Африке. Брахмананда и Чьявана Махараджи написали Тамала Кришне Махараджу и Бхагавану, чтобы те не приезжали в Африку, так как у них все нормально. И они не поехали.