Выбрать главу

Ответ Шрилы Прабхупады был весьма немногословным: «Итак, если ты так опытен в воспевании, зачем же ты тогда уехал из Майяпура? Читай мои книги и делай какое-нибудь скромное служение, но зачем ты уехал из Майяпура? Ты непоседа, что уж тут можно поделать. Ты занимался воспеванием в Майяпуре. Где бы ты ни жил, ты должен слушать указания старших преданных. Поскольку ты — непоседа, ты абсолютно непригоден к тому, чтобы заниматься только воспеванием».

28 сентября 1976 года

Прабхупада все еще не ходит на прогулку по утрам. Он чувствует слабость, и проблемы с его здоровьем продолжаются.

На лекции по «Шримад-Бхагаватам», данной Прабхупадой сегодня утром, мы слушали о том, как Кришна советовал Арджуне не проявлять милосердия к Ашваттхаме, хоть тот и был сыном возвышенного брахмана. Шрила Прабхупада неоднократно говорил о том, что рождение в какой-либо благочестивой семье не является признаком квалификации. Сегодня он привел объяснение этого положения, которое я никогда прежде не слыхал. «Кто угодно может заявить: «Я — сын брахмана». Это брахма-бандхуу или друг брахмана. Это не значит, что он брахман. Правильное представление таково — брахман — это не тело, брахман — это качество. Если брахман — это тело, тогда почему, когда брахман умирает, сыновья несут его тело в место для кремации, чтобы сжечь? Ведь если брахман — это тело, отсюда следует, что сыновья навлекают на себя грех, совершая брахма-хатью. Однако это не брахма-хатья, ибо брахман — это качество. С уходом души это качество ушло. И сейчас это тело — просто кусок плоти, поэтому нет греха в том, чтобы сжечь его дотла».

«Так что со всех точек зрения, — сказал Прабхупада, — этот Ашваттхама не был брахманом. Поэтому Сам Кришна посоветовал Арджуне, ма энам партха архаси тратум: «Не прощай его. Убей его, этого брахма-бандху. Он совершил преступление и потому заслуживает смерти». Здесь совершенно ясно об этом говорится. Означает ли это, что Кришна рекомендует совершить брахма-хатью? Нет. Кришна не может так поступать. Он учитель, учитель всего мира. Как он может советовать подобное кому-либо, особенно Своему другу Арджуне? Бхакто’си прийо’си ме. Можете ли вы дать плохой или вредоносный совет вашему другу? А сыну? Нет, я должен давать хорошие советы. Итак, Кришна советует Арджуне: «Не прощай этого негодяя брахма-бандху. Не прощай».

Прабхупада добавил, что хотя Кришна настоятельно рекомендовал Арджуне так поступить, это не означает, что мы можем этим воспользоваться и делать все, что нам заблагорассудится, под предлогом, что это совет Кришны: «Прежде

всего вы должны быть близким другом или слугой Кришны, вы должны получить непосредственное указание от Самого Кришны. Тогда вы можете действовать таким образом, но никак иначе. Никак иначе. Мы выдумываем какую-то чепуху под предлогом, что «Кришна сказал», «Мой духов-1 ный учитель сказал», «Прабхупада сказал». Не занимайтесь этим. До тех пор пока вы не получили прямое указание, вы не можете так поступать, по крайней мере это касается таких случаев, как наказание брахма-бандху. Этого не следует делать. Только мое непосредственное указание».

Другой момент, который рассмотрел Прабхупада, состоял в том, что хорошее правительство может быть сформировано только лишь из обученных кшатриев, а не из людей низких и бескультурных: «Как сказано в «Бхагаватам», в те времена не было беспокойств. «У нас такой замечательный царь, что нам ничего не угрожает. Нам не грозят телесные увечья, и нашу собственность никто не крадет, а также нам не грозит несправедливое правосудие», — такую защищенность должны чувствовать граждане. Это истинное правительство — когда люди чувствуют себя в полной безопасности. Для этого необходим кшатрий, а не эти чамары, бханги и шудры, которых выбирают, и они становятся президентом и министрами — это не приведет к успеху. Это невозможно. Должны быть обученные кшатрии, тогда будет хорошее правительство. Обученные. Обученные значит, что им должны давать советы брахманы. Поэтому необходимы все четыре подразделения общества».

*

Этим утром Прабхупада получил письмо от Харикеши Свами, который все еще находится в Дели. Написанное вчера, оно представляло из себя смиренную мольбу. Харикеша писал, что серьезно болен малярией и даже может умереть.

Поэтому он просил прощения за все оскорбления, совершенные им как против Прабхупады, так и против меня.

Когда я зачитывал это письмо вслух для Прабхупады, он смотрел на меня и качал головой с невинным удивлением. «Не думаю, что он совершал какие-либо оскорбления». Я тоже был удивлен, что по мнению Харикеши, он мог оскорбить меня, и чувствовал смущение от того, что мое имя упомянули вместе с именем Шрилы Прабхупады.

Письмо вызвало у Прабхупады сострадание, и он написал в ответ: «Я очень обеспокоен тем, что ты страдаешь от малярии в Дели, Не волнуйся, ты скоро выздоровеешь, но я думаю, это откладывает твою поездку в Европу, Поэтому прошу тебя не уезжать в Европу прямо сейчас, но останься и восстанови здоровье, а затем уже мы решим, когда тебе ехать за границу. Наряду с этим перечисли деньги на мой счет в Государственном банке Индии, что на Коннаут Плэйс. Теджияс знает этот банк, и он сделает все необходимое. Надеюсь на твое быстрое выздоровление».

Немного сбитый с толку советом, данным Прабхупадой Харикеше, — не ехать в Европу, я спросил, почему он так сказал. Он прояснил свой ход мысли: «Кажется, эти задержки— знак того, что скорее всего Бог не хочет, чтобы Харикеша ехал в Европу, так что уж лучше немного подождать, а уж затем принимать решение».

Джаяпатака Свами прислал длинный отчет о своей проповеди в Бенгалии. Он писал, что с того момента, как он последний раз виделся с Прабхупадой в Хайдерабаде, произошло много событий. Две газеты, одна из которых выпус кается Коммунистической партией Индии, недавно опуб ликовали клеветнические статьи о нас. Хотя их тираж не очень велик, Джаяпатака считал, что против них следует предпринять соответствующие судебные меры, пока люди не начали верить их ложным заявлениям. Чтобы противо стоять их пропаганде, он старается представлять в другие

газеты статьи, содержащие благоприятные отзывы о нас, особенно о нашей проповеди на Западе, и он благодарен Шриле Прабхупаде за то, что тот посылает ему различные вырезки из газет, относящиеся к его последнему проповедническому турне. Эти вырезки из газет, по словам Джаяпатаки, доказали свою эффективность, особенно при проповеди правительственным чиновникам.

Он также представил новости по многим другим вопросам: земля в Харидаспуре сейчас уже записана на имя ИСККОН, за исключением небольшого участка, для присоединения которого требуются подписи некоторых людей, живущих в Калькутте, но он не видит в этом никакой проблемы. Джаяпатака Махараджа хочет, чтобы Саурабха Прабху разработал проект храма в Харидаспуре прежде, чем он начнет собирать средства для его строительства, но в то же самое время он попросил денег для строительства вокруг участка каменного забора. У Джаяпатаки был вопрос о Божествах для нового храма. Хоть Прабхупада и советовал прежде установить там Гаура-Нитай, некоторые местные жители попросили установить в храме Радха-Кришну, и Джаяпатака также спрашивал, можно ли установить иур-ти Харидаса Тхакура. Джаяпатака был все еще настроен оптимистически относительно нашей апелляции по выделению земли в Майяпуре. Главный секретарь написал ему, спрашивая, какова полная картина наших планов по Западной Бенгалии, и Джаяпатака спрашивал у Прабхупады совета, что ему написать в ответ. Он извинялся за то беспокойство, которое причиняет Прабхупаде своими вопросами, но дело в том, что это не те вопросы, которые он мог бы разрешить сам: «Это уникальные проекты Вашей Божественной Милости, поэтому без Ваших указаний трудно развивать их дальше. Надеюсь, я не мешаю Вашей работе по переводу книг, за что мы все чувствуем огромную благодарность Вам».