Махаджано йена гатах са пантхах. Мы ничего не выдумываем. Такова система гуру-парампары. И если мы строго придерживаемся линии махаджан> тогда не может быть речи об ошибках. Это не слепая вера. Старший следует, и мы так же следуем. Конечно, есть книги, есть все. Шрути-смрити- пуранади-панчаратрика-видхи. Все есть здесь. Руководство здесь, духовный учитель здесь. Нет никаких трудностей. Харе Кришна. Это самый лучший путь, следуйте за махаджаном. К несчастью, не следуя за махаджаном, каждый сам становится махаджаном своим собственным образом. И люди поддерживают, то что вы можете выдумать свой собственный способ духовного продвижения, ничего страшного. Это опасно. Опасно. И это то, что происходит сейчас. Можете выдумать свой собственный путь. И приходят тысячи, выдумывают свой собственный путь и все портят. Поэтому мы советуем людям не сбиваться с истинного пути. Вот есть величайший махаджана, Сам Кришна. Следуйте Его наставлениям».
Разговаривая на смеси хинди и английского, Шрила Прабхупада процитировал утверждение Кришны из «Бхагавад-гиты» о том, что лишь один из тысячи людей действительно стремится к совершенству, а затем вернулся к утверждению, сделанному Наваяуваной в начале даршана. В этот раз, однако, он представил совершенно иной взгляд на духовное состояние Индии: «Они не интересуются. Они заинтересованы только в том, чтобы поесть, напиться, повеселиться и наслаждаться. А что потом? Вы говорили: «Сначала дайте нам разбогатеть как американцы, затем поговорим о Кришне». Когда они выходят, чтобы проповедовать сознание Кришны,» люди говорят им: «Мы будем думать о Кришне позже». В Индии они тоже так говорят: «Сейчас мы нищие. Сначала дайте нам разбогатеть, и тогда мы будем думать о Кришне». Они так и говорят. У них нет интереса. Они думают, что разбогатеть важнее, чем понять Кришну. Таково положение дел. Они говорят откровенно: «Мы не интересуемся, зачем вы нас беспокоите? Почему вы приходите проповедовать сознание Кришны?» Вы просто должны понять, насколько это трудно. Они не готовы слушать об этом, и наши политические лидеры говорят: «Утопите в воде все шастры сейчас же».
Атрея Риши прабху недавно купил переносной кинопроектор, такой же, который Гаргамуни Свами показывал Шриле Прабхупаде в Майяпуре в марте. Шрила Прабхупада позволил ему включить его в своей комнате, и к всеобщему удовлетворению Атрея Риши показал два фильма: «Духовная граница», новый фильм Ядубары прабху о Новом Вриндаване, и «Сияющий, словно солнце», рассказывающий о том, как Би-би-ти производит и продает «Шримад-Бхагаватам» Шрилы Прабхупады. Видя искренние усилия своих учеников по напечатанию его книг, Прабхупада был им очень благодарен. Под конец он сказал гостям с великим удовлетворением: «Все это стало возможным благодаря совместным усилиям этих американских парней».
Мистер Сахани был потрясен: «Да, замечательно. Великое достижение».
А Атрея Риши напомнил о том, что все это было следствием милости самого Шрилы Прабхупады.
«И сейчас мы пытаемся покорить Средний Восток благодаря совместным усилиям иранцев», — добавил Прабхупада.
Частыми гостями на даршанах были мистер Патель, богатый промышленник, и его жена, миссис Рама Патель. Они принадлежат к выдающейся семье из Дели, и, встретив Прабхупаду здесь, в Иране, они стали почетными членами ИСККОН. Однажды Прабхупада попросил их открыть храм, и прежде чем они пришли этим вечером, Атрея Риши сообщил ему, что Патели пообещали пожертвовать 20000 $ * для покупки нового дома, но не упомянули, когда они это сделают. Поэтому, улучив момент, он воспользовался присутствием Прабхупады, чтобы напомнить им об их обещании: «Мистер Патель и миссис Патель пожертвовали более 20000 $ для покупки того храма».
Шрила Прабхупада ответил санскритским стихом, сложенным Чанакья Пандитом: «Саннимите варам тьяга винаше
нияте сати. Деньги будут потрачены, но если они потрачены на хорошее дело, это правильное их использование».
Стремясь вдохновить своих прихожан, Атрея Риши сообщил Шриле Прабхупаде: «Все собравшиеся здесь члены общины пожертвовали столько, сколько могут. Они помогают нам».
Реакция Шрилы Прабхупады была одновременно исполнена благодарности и отречения. Косвенным образом он дал понять, что никому ничего не должен, просто потому, что они что-то подарили, но все, что ему дают, он с благодарностью принимает от имени Господа Шри Кришны. Он делал это не для себя, но для их же блага. Его Божественная Милость никогда не становится ничьим слугой на том основании, что тот что-то пожертвовал. Таким образом, он сказал им: «В Америке у нас есть возможности для распространения книг. Нам могут жертвовать, но наш главный источник дохода — это распространение книг. Ежедневно мы продаем книги на сумму до 60000 $, шестьдесят тысяч долларов ежедневно. В Америке и Европе. В Европе мы печатаем книги на других языках. Мы опубликовали «Бхагавад-гиту» на китайском. Принесите ее. Она была переведена одним китайским студентом».
Миссис Патель сказала Шриле Прабхупаде, что, хотя она не знает китайского, но знает японский, поскольку ее привезли в Кобе в возрасте шести месяцев.
Шриле Прабхупаде это место было знакомо: «Я там был. Много хороших индийцев. Там есть замечательная индийская община».
В то время, как китайская «Бхагавад-гита» демонстрировалась всем собравшимся гостям, Гьянагамья Прабху прославил Шрилу Прабхупаду за его грандиозные достижения: «Вы — величайший учитель в известной нам истории, Прабхупада, поскольку ваше Движение базируется на хорошем фундаменте этих книг. Вы даже более велики, чем любой другой религиозный наставник — Мухаммед, Будда, Иисус Христос. Ваше Движение так совершенно основано уже при вашей жизни. Все ваши книги в совершенстве отредактированы вами. Воистину, это милость Господа Чайтаньи».
«Книги — это прочная основа, — спокойно сказал Прабхупада. — То, что мы хотим проповедовать, — не какие-то надуманные идеи, это записано в книгах. Есть указание Рупы Госвами: шрути-смрити-пуранади-панчаратра-видхгм вина / аикантики харер бхактир утпатаяива калпате. Без поддержки шрути, африты, Пуран любое религиозное движение, предназначенное для понимания Бога — это просто беспокойство — утпатаяива калпате. Утпат. Даже Кришна, Сам Бог, когда Он говорит, то ссылается на «Веданта-сутру». Поэтому без ссылок на ведическую литературу все, что вы говорите, не имеет основания. Шрути-прамана—это ведическая культура. Она должна подтверждаться цитатами из шрути. В «Чайтанья-чаритамрите» вы найдете, что, когда бы Господь Чайтанья ни говорил, Он немедленно приводил ведическое свидетельство. Тогда это солидно. Мы пытаемся представить это Движение с помощью шрути-праманы. Наш «Шримад-Бхагаватам» будет напечатан в шестидесяти томах, а «Чайтанья-чаритамрита» уже напечатана в семнадцати. Итак, у нас будет, по меньшей мере, сто томов книг, маленьких и больших, чтобы давать шрути-праману. Вот вам пример».