Итак, мы собираемся открывать храм. Те, кто управляет этим храмом, должны о нем позаботиться. Чистота: тан-мандира-марджанадау. По мере увеличения количества людей, присоединившихся к нам, занимайте их. И не думайте, что уборка храма и поклонение Божествам отличны друг от друга. И не завидуйте, вот, дескать, этот человек отвечает за украшение Божеств, а мне поручено мыть пол в храме. Нет. Это одно и то же, нет никакой разницы. Это духовная деятельность. Как, например, одно и тоже, когда вы поклоняетесь лотосным стопам Кришны, или одеваете на Его голову цветочную гирлянду. Нет такого различия. Нет. Это абсолютная концепция. Итак, Бхагаван, Его лила, Его форма, Его игры, Его обитель — все они неотличны от Него Самого, все они — Бхагаван.
Надо попытаться понять Кришну, — сказал он,— и сделать это не так-то просто. Бахунам джанманам англе, после многих, многих рождений, тот, кто удачлив, может понять Кришну. Поэтому не упускайте даже мельчайшей детали. Попытайтесь понять Кришну, агама-пурана, на основании шастр. Ничего не выдумывайте. Здесь сказано: тате лила нитъя кахе агама-пурана, на основе шастр. Шрути-смрити-пуранади — без ссылки на ведическую литературу, без знания о Кришне — просто беспокойство. Поэтому вы всегда должны ссылаться на шастры. Они проявлены в этом мире по милости Кришны. Сейчас они доступны также и на английском языке. Всегда занимайтесь их изучением, выполнением служения, пониманием философии, тогда ваша
жизнь будет успешной. Большое спасибо».
*
После завтрака Прабхупада позвал Яшоданандану и Махамсу Махараджей, каждый из которых отрастил волосы и бороды под предлогом соблюдения чатурмасьи. Шрила Прабхупада сказал им, что выглядеть грязными и небритыми в такой важный день неправильно. Его критика возымела желаемый эффект, поскольку оба, выйдя с даршана, немедленно сбрили волосы на голове и лицах.
В полдень Прабхупада отправился в дом мистера Мутхьял Рао на пресс-конференцию. Мистер Рао с почтением принял его в своем большом доме, пригласив получить даршан своего Божества, после чего Прабхупаде был предложен освежающий напиток. Вскоре начали подходить репортеры, и в назначенный час, в 5 часов вечера, пресс-конференция началась, прямо на огромном газоне возле дома. Она была хорошо организована: присутствовало восемь или десять репортеров.
Прабхупада начал с объяснения цели своей миссии. Взяв «Бхагавад-гиту» за основу, он сказал, что в особенности в этот век каждый отождествляет себя со своим телом: «На этом построен национализм, коммунизм, тот или иной «изм». В соответствии с версией Вед, каждый, кто отождествляет себя с телом, — животное. Вот почему мы пытаемся восстановить систему духовного образования общества.
Это и есть Движение сознания Кришны. Что такое духовная душа, каково ее определение и какова ее истинная природа, кто такой Бог, и какие отношения связывают н^ас с Ним, как действовать на этом уровне? Мы должны найти ответы на все эти вопросы и тогда обретем счастье. Иначе вы можете строить различные планы на материальной основе, которые никогда не увенчаются успехом. Тем более и речи даже быть не может о счастье».
Подчеркнув, что именно «Бхагавад-гита» является правильной основой для построения человеческой цивилизации, он закончил, сказав им, что Движение сознания Кришны — индийская культура: «Если мы систематически распространяем это знание… Есть департаменты культуры. Таково положение дел. Если мы — правительство и народ — сотрудничаем, тогда мы сможем дать всему миру нечто действительно ценное».
Затем он предоставил репортерам возможность задать вопросы, но прежде сам задал им вопрос. Вежливо, но настойчиво он спросил репортеров, почему индийцы, включая самих репортеров, не интересуются собственной культурой? Прабхупада бросил им вызов: «Вам дана «Бхагавад-гита», но проповедуете ли вы ее? Почему вы не проповедуете эту великую науку? Почему у вас нет к ней интереса? Ответьте на мой вопрос».
Отчасти защищаясь и в то же время пытаясь сохранить нейтралитет репортера новостей, один из них спросил:
«Как побудить людей понять важность «Бхагавад-гиты»?» Прабху1 ада обратился непосредственно к нему: «Если вы не понимаете, что вот она, «Бхагавад-гита» как она есть… «Бхагавад-гита» была рассказана в Индии. Если вы не проявляете интереса к ней, кто может вас заставить?»
«Я мирянин, я не сознаю важности… — начал было отвечать репортер».
«Вы не мирянин, — перебил его Прабхупада, не позволяя ему увернуться от удара, — а представитель газеты».
Затем последовал оживленный обмен вопросами и ответами. Тот же самый репортер спрашивал, должно ли учение «Бхагавад-гиты» прийти в Индию через Запад.
Ответ Шрилы Прабхупады был исполнен решимости: «Индия уже обладает этим сокровищем. Вы просто им пренебрегаете. Почему вы не хотите признать, что вам до него нет никакого дела?»
Все еще пытаясь сохранять нейтралитет, репортер ответил вопросом на вопрос:
«Считаете ли вы, что с помощью Запада это пренебрежение уйдет, исчезнет?»
«Как это возможно? Если вам не нравится «Бхагавад-ги- та», как оно уйдет?!» — бросил вызов Прабхупада.
Другой репортер попытался прийти своему коллеге на помощь:
«Нет, вы не поняли, точка зрения моего коллеги состоит в том, что мы не принимаем, мы неспособны понять «Бхагавад-гиту» самостоятельно. Просто потому, что сперва западные люди поняли, и из-за них…»
Но Шрила Прабхупада стоял на своем: «Нет, вы пренебрегли «Бхагавад-гитой». Я считаю, что вы ей пренебрегли. Она уже здесь была. «Бхагавад-гита» была поведана в Индии. Она уже есть у каждого. Думаю, в каждом доме есть «Бхагавад-гита», Но если вы не изучаете ее, пренебрегаете ею, это ваш недостаток».
Первый репортер попытался защититься: «Причина этого в том, что изучение «Бхагавад-гиты» не включено в программу образования»,
«Она у вас уже есть. Это самая первая образовательная система», — сказал ему Прабхупада.
«Нет, но система, которая у нас есть здесь…» «Это вы ее ввели, — сказал Прабхупада, отвергая его оправдание. — И в этом ваша неудача».
Другой репортер вновь присоединился к диалогу:
«Нет, тому есть исторические причины. Наша культура была разрушена иноземным…» *
Но Прабхупада не хотел принимать ни одного оправдания:
«Если вы пренебрегаете по-настоящему достойным изучения предметом, это ваше пренебрежение, ваша неудача».
Первый журналист пошел на попятную, пытаясь уйти подальше от спора:
«И как же нам исправить это…»
«Вы можете принять ее сейчас, — сказал Прабхупада.— Вы просто хотите поспорить. Почему бы вам не принять «Бхагавад-гиту»? Это значит, что вы просто не желаете принимать ее. В этом, все дело, но если вы хотите, то можете принять учение «Гиты». Но если вы не желаете, то как мы вам можем помочь?»
Высказав все это, Прабхупада смягчился, позволив репортерам задавать свои вопросы. Когда его спросили о том, как его Движение принимают в Индии, Прабхупада привел пример десятков тысяч людей, которые посетили наши программы в пандалах. Он сказал, что у индусов есть естественная склонность к знанию о Кришне, но трудность состоит в том, что ни у кого нет интереса систематически просвещать их о Нем.
Другой репортер спросил, не принимают ли иностранцы сознание Кришны только потому, что это что-то новое для них.
«Нет, отсюда на Запад пришло столько новшеств, но они сохраняют верность именно этому Движению,— сказал ему Прабхупада. — В настоящий момент они принимают его со всей серьезностью. Они понимают, что это великая наука, и мы публикуем книги. Мы уже выпустили что-то около восьмидесяти четырех книг. Восемьдесят четыре по четыреста страниц. И вы будете удивлены, узнав, что мы продаем наши книги по всему миру, на сумму около 60 ООО $ в день. Это шесть лакхов
рупий. Это наш главный источник дохода для 102 наших г центров по всему миру».