Баррикейд всё-таки здесь. Он пришёл не один, но кто у него в салоне? Стэн? Что он там делает? Зачем он приехал сюда? Он ведь даже не военнослужащий. Но если он сам напросился, то должен быть готов ко всему, что тут будет. Он же ни разу не был в горячих точках, не держал в руках автомат. Или держал? Судя по тому, как он ловко стреляет по мелким роботам из хорошей такой винтовки, ещё как держал и тренировался. Не знаю, кто ему эту пушку дал, но он держится весьма неплохо. Ей-богу, не понимаю, какого лешего он отирается рядом с Ларри. Видно же, что с нами ему понравилось куда больше, раз он решился приехать. Интересно, хватит ли у него смелости послать Лоуренса куда подальше, когда мы вернёмся?
Я хотела было попросить Джаза подъехать ближе к Баррикейду, когда в землю рядом с нами попал огромный снаряд. Мы перекувырнулись несколько раз, пропахав значительное расстояние, прежде чем врезались в дерево. Повезло, Джаз сумел удержать меня внутри, так что серьёзных травм я не получила. Думаю, что и не получила бы, так как в моём организме снова произошли изменения, укрепившие не только снаружи, но и внутри. Надо будет рассказать «полицейскому» обо всём, когда мы вернёмся на базу.
Так, а что такое Блэкаут делает? Почему он просто кружит над нами? Что он ищет?
Яркая вспышка вроде бы ответила на мои вопросы, а вроде бы и нет.
Я успела увидеть, что фары вертолётчика светятся подозрительно ярким светом. Джаз, заметивший моё волнение, рванул прочь от всей свалки. Но я не хотела уезжать. Наоборот, я хотела остаться, отобрать у Стэнли винтовку и самой вступить в бой, перебить как можно больше мелочи. Однако следом случилось то, чего я не ожидала. Яркая белая вспышка ослепила всех, кто был там. Не знаю, как других, но меня словно сжало, сплющило, а потом куда-то выкинуло. Я ощущала, как выпадаю из салона, как куда-то лечу, но никакого беспокойства не было. Я ощущала странное чувство, которое шептало, что всё будет хорошо.
Кувырок. Ещё кувырок. Потом ещё один. И металлический лязг. Автоботы и один десептикон покатились по полу.
— Храни меня Кибертрон! — успел крикнуть Айронхайд перед тем, как со всей дури впечататься головой в стену ангара.
Яркая вспышка… Где-то я уже видела раньше. И я даже знаю, где и когда.
Матрица. Она снова объявилась тогда, когда её никто не ждал. Мы рассчитывали лишь на свои силы, не полагались ни на кого. Я поняла, почему артефакт повёл себя именно так. Он не появляется по чьему-либо желанию, он появляется лишь тогда, когда РЕАЛЬНО нужен. Против Сентинела и Мегатрона четверо бы точно не выстояли. Матрица, видя, что ради своих друзей наши спасители были готовы рисковать собой, помогла нам вновь. А Блэкаут…
Блэкаут. Я не могла сказать, где он есть. И Баррикейд тоже не смог. Ни Броул, ни кто-либо другой не чувствовали нашего вертолётчика. Он пропал без шансов на обнаружение. С большим трудом десептиконы вынесли вердикт, что его в живых больше нет. Логично: его никто не слышит и не чувствует, люди не могут никоим образом его обнаружить. Я не хотела признавать очевидного, но всё было именно так. В этом коротком сражении Блэкаута не стало.
====== Не пейте, люди, алкоголь, будете здоровы! Часть 1 ======
Ох-х-х, как же болит голова!
Да и не только она. Вообще всё болит!
Простонав нечто нечленораздельное, Сэм Уитвики потянулся и предпринял попытку встать. Не вышло. Предпринял вторую. Почти получилось, но снова нет. Упав носом в кучу мусора при третьей попытке, Сэмюэл проклял весь белый свет и тех, кто придумал алкогольные напитки. Он осознал, что не помнит ровным счётом ничего из того, что произошло в этом ангаре вчера. А офигеть было от чего.
Взору перепуганного Уитвики предстал взъерошенный полковник Уильям Леннокс, который прикладывал к голове мокрое полотенце, услужливо протянутое Рэтчетом. С синяками под глазами и вращающимися зрачками мужчина выглядел… не очень презентабельно, скажем так. Практически та же участь постигла и Джеральда Гордона, который умудрился в придачу свалиться в огромный ящик с углем. Теперь механик сидел, чихал и гадал, когда он сможет помыться и будет похож на нормального человека. Стэнли, непонятным образом угнездившийся в кабине Старскрима, заверещал, когда понял, КУДА попал, подскочил как ужаленный и чуть не вывалился на пол головой вниз, если бы истребитель вовремя не закрыл кабину. Самочувствие? Такое же, как и у других, если не хуже. Чуть позже лётчик уточнит, что тошнить рядом с ним вовсе не обязательно, но это уже другая история.
Моргающий как сова Леннокс, охреневший Джеральд, похожий на наркошу Стэнли… Чёрт, что тут было?!
Сэм посмотрел на кибертронцев, но и те выглядели не лучше людей. Взять хотя бы постанывающего Бамблби, который то и дело шатался из стороны в сторону. Ладно люди, им есть, с чего можно набубениться, а автоботы-то чего? Или те же десептиконы. Что случилось с Демолишером, что он безумно вращает своими окулярами и напевает под нос песенку: «Во поле чайный куст стоял»?
Вишенкой на вершине этого дурдома послужил суровый генерал, смотрящий на этот бедлам самым суровым взглядом. Тот самый генерал, который замутил проект по адаптации пленных десептиконов семь лет назад, теперь стоял и думал, с кого начинать прочистку мозгов. На мальчишек можно пока махнуть рукой, зелёные ещё совсем, несмотря на возраст. Но Леннокс!
— О… здрасте, — промямлил Сэм и чуть не поздоровался носом с полом из-за приступа головокружения.
— Я, конечно, всё понимаю, но полковник, вы-то как допустили? — спросил визитёр.
— А что случилось? — искренне удивился Леннокс.
— Только не говорите, что вы ничего не помните, — удивился генерал, поправляя фуражку.
— Не помню, — признался военный. — Я ничего не помню.
Взор бравого служаки обратился на прочих. Судя по всему, никто ничего не знал от слова «совсем». Генерал хмыкнул и попросил принести проигрыватель, дабы продемонстрировать, что же произошло на базе этой ночью. Положив рядом диски, на которых были записи с камер видеонаблюдения, мужчина снова посмотрел на виновников, но те сидели в прежнем состоянии. Вздохнув, генерал вставил первый диск и нажал на «Play»…
— …Объявляю мальчишник! — завопил Сэм во всё горло, входя в ангар.
Леннокс приподнял одну бровь, а автоботы зашептались между собой.
— Мы же не можем постоянно грустить, — продолжил парень. — Оттягиваться тоже надо.
— О да! — оживился Джаз, который будто бы и не провёл семь лет в плену. — Устроим отличную движуху, йо! Я только за.
Леннокс хмыкнул, но потом решил, что один вечер можно и уделить себе, а не закапываться по макушку в документах. В конце концов, когда им ещё удастся собраться всем вместе, если война вот-вот нагрянет? То-то и оно, что неизвестно. В общем, военный решил согласиться на вечеринку и даже поинтересовался у Сэма, что они будут делать.
— Ты же придумал это, — ответил Уильям на немой вопрос парня. — Так что давай свои идеи.
— И почему именно мальчишник? — добавил Рэтчет и тихо спросил у Айронхайда: — Что такое мальчишник?
— Понятия не имею, — так же ответил оружейник.
Сэмюэл запнулся. Он, само собой, знал, как проходят мальчишники у людей, но понимал, что кибертронцы не поймут таких развлечений. И, раз автоботы и десептиконы с заинтересованностью на фейсплейтах переглядывались между собой, придётся как-то объяснять, почему эти вечеринки такие особенные.
— Ну… Мальчишник потому, что здесь будем только мы. Это чисто мужская тусовка, — ответил Уитвики, расхрабрившись.
— А как же девочки? — спросил Скорпонок. — Они же обидеться могут.
— С каких пор ты стал таким сентиментальным? — фыркнул Старскрим. — Дамы ещё днём куда-то исчезли.
— Что, все четверо? — не поверил Броул.
— Можно и вечеринку, — согласился Оптимус, которому порядком надоела постоянная беготня за врагами. — Только расскажите, как их проводят люди, эти самые мальчишники.
— О! Это я сейчас! Полковник, где тут…
Прервав Сэма на полуслове, Леннокс вытащил из кармана ключи и шёпотом озвучил ему все инструкции, которые Уитвики должен был соблюсти в его кабинете. Сообразив, что полковник доверил ему открыть свою заначку, парень вприпрыжку побежал за заветным трофеем. Заметив удивлённый взгляд Прайма, Уильям объяснил, что послал Сэма за алкоголем. В конце концов, что за мальчишник без спиртного?