– Очень хорошо.
– Да, он будет неремонтопригоден, его нельзя будет конфигурировать. Он будет кубом, который работает на износ и утилизируется при устаревании или малейшей поломке.
– Неплохо.
Они двинулись к лифтам.
– Эва нашла нам в команду молодого учёного. Прямо из университета его переманила к нам.
Вальдо кивнул.
– Он займётся схемотехникой сжатого сервера.
– Надеюсь, что твой молодой учёный не будет иметь доступа к технологии репликации
Вальдо посмотрел в глаза Максу.
– Нет, пожалуйста не беспокойся. Максимум, с чем работают ребята – это технология квантового сканирования и обработкой данных.
Вальдо кивнул и продолжил:
– А как вы будете его охлаждать?
– О! Это целая история, я покажу тебе решение. По сути, там всё межмодульное пространство будет заполнено элементами пельтье, которые будут собирать тепло и конвертировать в электричество. Два-в-одном.
– Придумал как назвать своё изобретение?
– Мне нравится слово “гиперкуб” …
Глава 66. Эклектика
Пентхаус Вальдо и Дианы занимал верхний этаж “Замка”, имел балкон и выход на крышу. Пространства хоть и было много, для семьи с одним ребёнком, но его нельзя было назвать пустым. Диана постаралась создать атмосферу уюта, заполненную произведениями искусства, разделив его на части. В гостевой части размещалась гостиная, кухня, игровая комната-кинозал и галерея. В приватной части размещались спальни, гардеробные и ванные комнаты, одна из которых была особенной, размещённой по соседству со спальней Вальдо и Дианы.
Они с Дианой сидели в гостиной и пили чай.
– Тебе звонили, – сказала Диана, – Ждут на встречу в ближайшую пятницу в ложе яхт-клуба в обед. Обещали уделить время твоей “экологической инициативе”.
– Очень хорошо. Я бы сказал, что “достаточно быстро”.
– Тебе нужна помощь в подготовке встречи? – спросила она.
– Нужен подобающий гардероб.
– Человека, который заботится об экологии?
Вальдо усмехнулся, представив себе обувь из переработанного пластика:
– Не настолько. Достаточно образа, уместного в яхт-клубе.
– Кстати про образ. Ты знаешь, получив от тебя разрешение тратить на интерьер столько, сколько нужно, мне захотелось купить в нашу галерею одну-две настоящие картины. Подлинных произведений искусства.
– Это интересно, – поддержал Вальдо.
– Не тут-то было. Ты, конечно, можешь купить Поллока или Малевича, если тебе по вкусу. Но истинные произведения искусства не продаются.
– Как интересно, никогда не думал об этом. И что же, все шедевры в музеях и галереях?
– Очень по-разному. Иногда, даже выставленные в музеях картины находятся в чьей-то собственности.
– Но купить их нельзя, верно?
– Да. Нельзя. То есть купить можно, но их никто не продаёт.
И, немного помолчав она продолжила:
– Благо, мы живём в месте, где с искусством и предметами интерьера проблем нет.
– У тебя очень хорошо получилось, – похвалил её работу Вальдо, – Мне нравится, даже без оригиналов Да Винчи.
– Эклектично.
Вальдо подумал о том, что теперь он знает какой подарок сделать Диане по случаю рождения сына.
Глава 67. Контрольный пакет
Даниэль прилетел на остров вечером, от аэропорта гражданской авиации добрался на такси. На ресепшн попросил передать Вальдо, что его ожидает синьор Штайн и расположился за столиком в атриуме.
– Добрый вечер, Даниэль! – Вальдо распахнул для объятия руки.
– Здравствуйте, Вальдо!
Они пожали друг-другу руки, обнялись. Сели за столик, подозвав девушку с ресепшн.
– Что же, Вальдо. Браво. В Гонконге вы всё организовали на высшем уровне. Активы зачтены банком, кредитная линия открыта.
– Прекрасно, – улыбнулся Вальдо.
– У вас здесь стало очень… эффектно.
Даниэль показал руками вокруг. Холл первого этажа Замка был отделан как в пяти звёздном отеле, с ресепшн, охраной, баром и удобной лаунж зоной для переговоров и встреч.
– Пока мы используем только первый этаж и два верхних.
– Мне очень нравится ваш подход, – ответил Даниэль не столько об использовании пространства, сколько о ведении дел.
Девушка с ресепшн принесла им кофе и стаканы с апельсиновым фрешем.
– Скажите, – начал Даниэль, – Ваше намерение про фонды на Кайманах и в Дубае всё ещё в силе?