гравием.
Chapter 4
ГЛАВА 7
Машина приблизилась к большим железным воротам, и те открылись, слегка
покосившись.
- Приехали. Наш старый добрый монстр.
Издали можно было различить лишь темную, смутно вырисовывающуюся громаду
здания. Кажется, там были еще эркеры, башенки и бесчисленные флигели.
- Жуткое место, – безапелляционно заявил Марио. – Папаша Тони и мой отец
купили его по дешевке во времена немого кино – в годы Депрессии. Дом уходил с
молотка. Здесь жила какая-то знаменитость – то ли покончила с собой, то ли что.
Разобрали старый бальный зал на куски и установили там аппарат. Потом здесь
лет шесть были зимние квартиры для десятка трупп воздушных гимнастов. Но
сейчас им пользуется только семья.
Марио вышел из машины и взял чемодан Томми.
- Иногда Папаша Тони заводит, что надо бы продать его и купить что-нибудь
поменьше. Нас, конечно, много, семья большая, но не настолько. Но теперь
трудно избавиться от такой огромной развалюхи. Даром и то не возьмут.
Возле дома были припаркованы еще три автомобиля: серый Форд седан, которым
Сантелли пользовались на гастролях; гигантский черный «Хадсон» и выгоревший
на солнце спортивный MG, щедро забрызганный красной грязью и глиной.
- Похоже, у Лисс и Дэвида новая машина, – нахмурился Марио. – Это не
калифорнийская грязь. Номера Миннесоты? Интересно, чья она…
Он рывком распахнул дверь.
- Входи, Том.
На первый взгляд холл показался темным и громадным. Освещал его
старомодный канделябр, дающий больше теней, чем света. На комоде лежали
куртки, свитера и детская обувь. Пол устилал старый прохудившийся ковер. В
воздухе стоял аромат кофе и специй, и Марио с одобрением потянул носом.
- Похоже, приготовления к Новому году идут полным ходом.
Он поставил чемодан на пол, и словно по сигналу в конце холла появился Папаша
Тони.
- Это ты, Мэтт? Ты встретил… а, вижу. Рад встрече, Томми.
Обутый в тапки, он неслышными шагами пересек холл и протянул руку.
Закатанные рукава синей рубашки открывали жилистые загорелые предплечья.
Густые побелевшие волосы были аккуратно зачесаны с низкого лба, но седые
брови делали взгляд тяжелым. Томми почувствовал, как пронзительные глаза за
секунду смерили его с головы до ног, отметив все, включая оторванную пуговицу
на свитере и потертую обувь.
- Как поживает отец, Томми?
- Очень хорошо, спасибо, сэр.
- Мэтт, где мы его поселим?
- В комнате Джонни.
- Не выйдет. Джонни здесь, – имя Папаша Тони выговаривал скорее как
«Джанни». – Ты разве не видел его машину? И он привез с собой партнера, девушку. Для нее тоже надо найти комнату. Ну, Люсия что-нибудь придумает.
Он кивнул Томми, явственно пытаясь казаться добрее.
- Будь как дома, мальчик мой.
Марио распахнул двери справа по коридору, и они вошли в большую длинную
комнату с высоким потолком. Толстые выгоревшие занавеси на окне были
раздвинуты, в огромном камине трещало пламя. Возле огня спинами к двери
собралась (как показалось Томми) целая толпа мужчин, женщин и детей.
Некоторые сидели на стульях с высокими спинками, другие устроились на
кожаных пуфах. Девочка возраста Томми и младший мальчик прикорнули на
полу. Посреди этой группы стоял, оживленно жестикулируя, красивый блондин в
синем свитере.
- …и я сказал старому Френзелю, что он может сделать со своими приказами, и
не стал дожидаться, пока он последует моему совету. Вечером, пока они убирали
шапито, я за грузовиками прокрался к заведующему реквизитом, объяснил, в чем
дело, и поставил его перед выбором. Либо он без лишнего шума возвращает
Стелле отцовское оборудование, либо я даю ему…
Невысокая темноволосая женщина, встав со стула, поспешила к ним. Поднявшись
на цыпочки, она взяла Томми за плечи и с минуту пристально его изучала. Потом
улыбнулась.
- Так вот ты какой, Томми. Мэтт много про тебя рассказывал. Мэтт, я и не
слышала, как вы вошли.
- Ну разумеется. С Джонни-то, дающим сольный номер, – фыркнул Марио. –
Томми, это моя мать, Люсия Гарднер. Люсия, куда мы его поселим? В мою старую
комнату?
- Нет, когда Папаша Тони начнет репетиции, там будешь спать ты. А комната
возле Анжело?
- Детская? Боже, Лу, там до сих пор кроватка стоит. Лисс наверняка захочет ее
для ребенка. Говорил тебе и говорить буду – я там спать не собираюсь.
Люсия Гарднер со смехом развела руками. Томми вдруг подумал, что в свое
время она была редкостной красавицей. И сохранила остатки былой красоты до
сих пор: высокий умный лоб, темные, широко расставленные глаза, брови вразлет
– такие же, как у Марио – которые придавали ей слегка удивленный вид. Люсия
Гарднер была маленькая, полногрудая, но с тонкой талией и очаровательными
покатыми плечами.
- Что ж, – вздохнула она. – Прошло то время, когда я могла указывать тебе, где
спать. Можешь снять свитер, Томми.
Она взяла у него свитер, и Томми снова отметил точность и красоту ее движений: Люсия Гарднер двигалась, будто танцевала.
- Идите к огню, поздоровайтесь с семьей. Джонни не повредит на время
перестать быть центром внимания.
Марио тронул мать за плечо.
- Лисс не приехала?
- Прислала телеграмму из Сан-Франциско. У Дэйва кашель и жар, так что они
подъедут, когда он поправится.
На лице Марио отразилось разочарование.
- Я так хотел, чтобы Томми с ней познакомился.
- Познакомь его пока с братом, – добродушно предложила Люсия и повернулась.
– Джонни!
Ее голос, хоть и негромкий, звучал авторитетно.
- Прошу минутку тишины!
Она вытолкнула Томми вперед, в центр группы.
- Это Томми Зейн. Вы помните, он впервые вышел с нами прошлым летом.
Томми слегка съежился под многочисленными взглядами, смущенный видом
обращенных к нему лиц – все они слегка напоминали друг друга. Слава богу, Марио протиснулся между стульями и встал рядом с ним.
- Наш новый третий вольтижер. Только не прыгайте на него все сразу – он не
привык к Сантелли в таких количествах.
Джонни, обнаружив, что потерял внимание аудитории, приблизился к ним.
Бросил взгляд на Томми, потом сказал:
- Привет, Мэтт. Твой протеже, о котором говорила Лу?
- Да, это Томми. Том, познакомься с моим братом, Джонни Гарднером.
- Привет, – Джонни протянул руку.
У него были русые кудрявые непокорные волосы и отметина на щеке – не то
родинка, не то маленький крестообразный шрам. Все это придавало лицу слегка
удивленное беспечное выражение. Они с Марио были как позитив и негатив, но
Джонни обладал той же подтянутой щеголеватой красотой. Некоторое время
братья смотрели друг на друга: Марио нервно улыбался, Джонни, запустив
большие пальцы в карманы брюк, излучал добродушие и некий вызов
одновременно.
- Крадешь мои лавры, синьор Марио? Я тут распинаюсь, хвастаю, как перехитрил
менеджера, сорвал представление, заполучил партнера и контракт на сезон… И
тут Папаша Тони спокойно так заявляет: ой, знаешь, твой старший брат сделал
тройное сальто в прошлом сезоне. Хорошенькое, видать, было представление.
Первый выход Томми, и ты крутишь сальто-мортале направо и налево…
Наверное, в техасском воздухе есть что-то волшебное, – он легонько встряхнул
Марио за плечо. – Неплохо, неплохо. Хотел бы я посмотреть.
- Посмотришь. А что там насчет твоего партнера?
Джонни одной рукой взял Марио под локоть, другой зацепил Томми и повлек