Выбрать главу

Ар’алани скорости предпочитает точность, но Илай твердо решил, что на этот раз не пожертвует ни тем ни другим.

Глава 4

Фейро не присутствовала при вскрытии с тех самых пор, как в Академии они целый семестр учились использовать физиологические особенности для определения слабостей врагов–инородцев. Тогда процесс показался ей отвратительным, хотя тактическая выгода ее заинтересовала.

Вот и теперь, наблюдая вместе с Трауном и Ронаном из-за перегородки за тем, как два меддроида кромсают гроллока, она испытывала все такую же брезгливость. Но в то же время, вопреки ожиданию, ей было весьма интересно увидеть, что произойдет дальше.

Первым сюрпризом оказался секрет быстроты и маневренности этих тварей. Фейро полагала, что они улавливают парусообразным телом солнечный ветер, чтобы в дальнейшем усилить и перенаправить его при помощи намагниченных соединительных тканей, как это делают майноки.

Но тут–то и крылся подвох: у гроллоков было несколько заряженных электричеством «заборников», через которые они втягивали межпланетную материю, разгоняли внутри своего тела при помощи сверхпроводящих органических волокон и выбрасывали наружу по принципу реактивного двигателя. Поскольку «заборники» и «дюзы» располагались небольшими группами по всей поверхности тела и сочленений крыльев, гроллоки не ограничивались лишь движением вперед. Благодаря реактивной тяге они могли моментально свернуть, уклониться и даже рвануть задним ходом.

А второй сюрприз…

— Вы ведь понимаете, что впустую тратите время? — процедил Ронан, стоявший по другую сторону от Трауна. — Подчиненные губернатора Хейвленд провели десятки таких вскрытий. На инфокарте, которую я вам передал, есть вся необходимая информация.

— Неужели? — усомнился Траун.

Фейро незаметно усмехнулась. Она уже заметила отличие от представленных Хейвленд данных и знала, что от гранд–адмирала это тоже не укрылось. А вот Ронану, похоже, было невдомек.

— Конечно, — упорствовал заместитель директора. — Я вижу, что вы заинтересовались органической реактивной системой, но в ней нет ничего нового. Ионизированный солнечный ветер втягивается…

— Вместе с клаузоном‑36?

— …а затем… — Ронан умолк. — Что?

— Клаузон‑36, — повторил Траун, протягивая ему свой планшет. — Видите, и на входе, и на выходе.

Ронан взял устройство и несколько секунд неотрывно смотрел на экран, а затем вернул, пожав плечами.

— Наверное, он прогрыз газовый шланг, когда пытался добраться до проводки. Это ничего не значит.

— Отнюдь, — возразил чисс. — Помните, я предположил, что этот гроллок относительно медлителен, потому' что сыт? Газопроводы с клаузоном‑36 обычно хорошо защищены как раз для того, чтобы предотвратить утечки. Вам удалось получить списки кораблей и грузов, которые я просил?

Ронан с секунду молчал, словно опять мысленно переключал передачу.

— Да, я получил всю информацию примерно полчаса назад, — ответил он. Складывалось впечатление, что у него на языке вертится что–то еще. Фейро решила, что замдиректора хочет добавить, какого труда ему стоило достать эти списки, но он сдержался. — Она в моей личной папке на главном компьютере.

— Очень хорошо, — одобрил гранд–адмирал. — Отправьте информацию коммодору Фейро. Коммодор, вместе с аналитической группой соотнесите передвижения гроллока с положением кораблей и определите, на каком из них он мог питаться перед тем, как броситься в погоню за СИД-защитником лейтенанта Фенто.

— Минуточку, — раздраженно вставил Ронан. — Адмирал, это совершенно секретная информация. Я категорически отказываюсь передавать ее кому попало.

— Аналитическая группа «Химеры» вполне благонадежна.

— Все равно, — бросил замдиректора. — Я могу ее предоставить лично вам. — Глянув на Фейро, он дернул губой. — Равно как и коммодору Фейро, — ворчливо добавил он. — Больше никому.

После недолгих раздумий Траун склонил голову:

— Ну что же. Коммодор, проводите господина заместителя в свой кабинет, скачайте все данные из папки и приступайте к анализу.

Фейро едва сдержалась, чтобы не скривиться. Вся работа теперь на ней. Потрясающе.

— Слушаюсь, сэр. Господин заместитель, прошу за мной.

Минуту спустя они мерили бодрыми шагами коридор.

— Вы не одобряете наших мер предосторожности, — заметил Ронан, когда они вошли в турболифт.

— Не одобряю, — подтвердила Фейро. — Насколько я могу судить, главный секрет «Звездочки» — конечная точка прибытия кораблей отсюда, а не точка их отправления и не груз. Не представляю, как приобщение к работе нескольких избранных офицеров Империи может поставить под угрозу эту секретность.