Выбрать главу

Но если это военные…

– Обнаружены объекты! – неожиданно воскликнул дежурный второго поста наблюдения. – Прямо по курсу, расстояние четыреста тысяч километров. Два корабля.

– Отслеживать, – спокойно распорядилась Хаммерли, поворачиваясь обратно к своему пульту. – Корабли одинакового размера, не меньше тяжелого грузовика дальнего радиуса действия, движутся прямо к Батуу.

– Откуда они взялись? – пожелала знать Фейро. Было слишком рано вычислять вектор новоприбывших, но поскольку все, казалось, стремятся в Черный Шпиль, разумно было предположить, что эти тоже направляются туда.

– Кажется, они прошли следом за нами, – сообщила Хаммерли. – По той же гипертрассе, что и мы.

– Видимо, они спешат добраться до планеты еще больше нашего, – указала коммодор. – Они оставались в гиперпространстве немного дольше и вышли чуть дальше, чем мы.

– Да, мэм. – Хаммерли искоса взглянула на коммодора. – Какие будут распоряжения?

Перевод: решит ли Фейро, что ситуация чрезвычайная, и возьмет ли на себя риск связаться с адмиралом?

Фейро снова посмотрела на тактический экран. Если четыре маленьких корабля направляются в Черный Шпиль, то приземлятся они через двадцать минут. Судя по тому, как ускорялись более крупные из новоприбывших гостей, они отстанут от первой четверки минут на пятнадцать – при условии, конечно, что летят туда же.

Но, возможно, все было иначе. Теперь появились признаки того, что более крупные грузовики разделяются: один летел к поверхности, а второй занимал позицию на орбите.

Уж не произошла ли смена планов из-за того, что место, предназначенное для посадки, так некстати занял грузовик Трауна? И не разозлится ли кто-нибудь там, внизу, настолько, чтобы начать пальбу?

Фейро приняла решение. Гранд-адмирал Траун всеми силами стремился к информации, а в данный момент коммодор могла предложить ему крайне мало.

Кроме того, с ним Вейдер. Что может случиться такого, с чем эти двое не смогут справиться?

– У вас есть десять минут, чтобы выжать все возможное из датчиков, – велела она Хаммерли. – Как только разберемся, что происходит, будем действовать по обстоятельствам.

Ухабистая дорога от посадочной площадки до поселка обросла по краям маленькими деревцами и кустарником, что свидетельствовало о беспрестанных усилиях леса отвоевать отобранную территорию.

«Обочины неровные: очевидно, что дорогу, о которой раньше заботились, в последние несколько месяцев забросили. Воздух полон ароматов экзотических растений, отдаленного пения птиц и воспоминаний.

В трех метрах впереди и в метре справа Вейдер пригибается к рулю мотоспидера. Его длинный плащ мерно колышется на ветру. Поза выражает напряжение – или, может статься, гнев.

В поле зрения появляется Чёрный Шпиль. Вейдер поднимает руку, давая команду остановиться».

Траун снизил скорость и затормозил рядом с Вейдером.

– С чего мы начнем? – пожелал знать Вейдер.

«Снимает руку с руля мотоспидера и снова кладет ее на пояс рядом с мечом».

– С кантоны, – предложил Траун. – Возможно, бармен меня вспомнит.

«Ладонь Вейдера смещается ближе к мечу. В спине ощущается напряжение».

– Посмотрим, – сказал он.

«Наклоняется и снова кладет ладонь на руль. Двигает запястьем, и мотоспидер срывается с места».

На извилистых улочках поселка им встретилось на удивление много жителей, и даже пришлось снизить скорость. Возможно, это было связано с временем суток: солнце стояло почти в зените, и для многих это была пора обеда, деловых встреч или важных переговоров. Население составляли представители четырех видов: люди, дар- ши, шиставанены и джаблогианцы.

«Пока они идут к кантоне, шлем Вейдера едва заметно двигается из стороны в сторону. Кажется, его взгляд задерживается на каждом встречном дарши».

– Вы не знакомы с дарши? – спросил Траун.

– Нет, – ответил Вейдер. – Они из Неизведанных регионов?

– Скорее, это народ пограничья. Мне о них мало что известно, за исключением внешности. Они путешествуют и по Дикому космосу, и по Неизведанным регионам.

– Насколько я понимаю, в Неизведанных регионах перемещаться трудно.

– Верно, – подтвердил Траун. – Гиперпространственных путей там мало, летать по ним нелегко. Но прыжки между системами возможны, если иметь достаточно времени в запасе и довольствоваться перемещением на небольшие расстояния.

– А если не довольствоваться?

– Придется тщательно изучить маршрут, – пояснил Траун. – Тысячелетия назад в результате цепочки взрывов сверхновых многие планеты и небесные тела размером с луну на большой скорости разметало среди звезд по всему региону. Движение этих тел постоянно видоизменяет гипертрассы, и маршруты трудно просчитать. В других частях пограничья возникли аналогичные препятствия из-за схожих явлений. А на гипертрассах, которые не настолько пострадали от этого, есть и другие опасности.