Выбрать главу

At first, Hans was content to watch him. After a while, as though waking up from a dream, he realised that he too was part of the scene. He walked over noiselessly, and, in an attempt to show his appreciation, bent over to leave an offering that was twice as much as what was already in the dish. At this, for the first time since he had arrived, the organ grinder straightened up. He smiled openly at Hans with an expression of calm content, then carried on playing, unperturbed. Hans assumed the old man had not interrupted his playing because he knew he was enjoying the music. More matter-of-factly, the organ grinder’s dog appeared to think this called for some sort of formal recognition — he squinted as though the sun had just come out, opened his jaws very wide and unfurled his long pink tongue.

When the organ grinder took a break, Hans decided to talk to him. They stood for a while conversing, the falling snow soaking their clothes. They discussed the cold, the colour of Wandernburg’s trees, the differences between the mazurka and the cracovienne. Hans found the organ grinder’s polite manners charming, and the organ grinder appreciated the deep timbre of Hans’s voice. Hans looked at the clock on the Tower of the Wind and calculated that he had an hour left before going back to the inn to fetch his luggage and wait for the coach. He invited the organ grinder for a drink at one of the taverns in the square. The organ grinder accepted with a nod and added: In that case I must introduce you two. He asked Hans’s name, then said: Franz, this is Herr Hans, Herr Hans, this is my dog, Franz.

To Hans it seemed that the organ grinder followed him as if he had been expecting him that morning. On their way to the tavern, the old man stopped to greet a couple of beggars. He exchanged a few friendly words that revealed he knew them, and as he took his leave he handed them half the money from his dish, then calmly carried on walking. Do you always do that? Hans asked, gesturing towards the beggars. Do what? said the organ grinder. You mean the money? No, no, I couldn’t afford to. I shared what you gave me today so that you know I’m accepting your invitation not out of self-interest, but because I like you.

When they reached the door of the Central Tavern, the old man ordered Franz to wait outside. Bringing the barrel organ with them, they went inside, Hans first, then the organ grinder. The Central Tavern was crammed to the rafters. The stoves, the oven and the tobacco smoke created a blanket of heat that smothered voices, breathing and smells. The smokers blew out spirals like ribcages — a smoke animal devoured the patrons. Hans pulled a face. Doing their best to protect the barrel organ, they managed with difficulty to make a tiny space for themselves at the bar. The organ grinder had a dreamy smile on his face. Less relaxed, Hans resembled a prince watching a carnival. They ordered two wheat beers, and, elbow-to-elbow, raised their glasses in a toast before resuming their conversation. Hans said he had not seen the old man the previous day. The organ grinder explained that in wintertime he went to the square every morning, but never in the afternoons because it was too cold. Hans still had the feeling that they had missed out the main topic, that they were both talking as though they had already said the things that in fact had not even been mentioned. They ordered two more beers, followed by another two. That’s good, the old man said, his whiskers covered in froth. Through the bottom of his glass, Hans’s smile was lopsided.

A coachman came here asking for you, Herr Zeit declared. He waited a few minutes then stomped off angrily. Herr Zeit added thoughtfully, as if he had reached this conclusion after a great deal of effort: It’s Tuesday already! Playing along with him, Hans replied: Quite right, it’s Tuesday. Herr Zeit seemed satisfied and asked whether he planned to stay more nights. Hans paused, genuinely unsure this time, and said: I don’t think so. I really must get to Dessau. Then, since he was feeling quite merry, he added: Although you never know.

Ensconced on the sofa in the dining room, her face glowing orange in front of the fire, Frau Zeit was darning a pair of enormous socks: Hans wondered whether they belonged to her or her husband. When she saw him come in, she stood up. She told him his supper was ready and asked him not to make any noise because the children had just gone to bed. Almost at once, Thomas contradicted her by bursting through the door clutching a handful of lead soldiers. Colliding with his mother, he stopped dead, a pale skinny leg flailing in mid-air. And as swiftly as he had arrived he turned tail and ran. A door slammed in the Zeits’ apartment. Instantly, a shrill adolescent voice screamed out Thomas’s name, followed by some other protests they could not hear. The little scallywag, the landlady muttered under her breath.

Lying in bed, mouth half-open as though waiting for a drip to fall from the ceiling, Hans listened to his own thoughts: Tomorrow for sure, at the very latest the day after, I’ll gather my things and leave. As he drifted into oblivion he thought he heard light footsteps padding down the corridor and pausing outside his room. He even imagined he could hear someone breathing nervously on the other side of the door. But he could not be sure. Perhaps it was his own breathing, growing gradually deeper, his own breathing, his own, his.

Hans had gone to the market square to find the organ grinder. He had discovered him in the same place, in the same position. On seeing him, the old man had gestured to his dog and Franz had gone to greet him, tail wagging from side to side like a metronome. They had shared a lunch of warm soup, hard sheep’s cheese, bread with liver pâté and several beers. The organ grinder had finished his day’s work and now they were strolling together along the River Walk towards High Gate, where Wandernburg ended and the countryside began. After objecting to Hans paying for his lunch, the old man had insisted on inviting him to his house for tea.

They walked side by side, waiting for each other whenever the organ grinder stopped pushing the cart to catch his breath, Hans lagged behind to peer into a side street or Franz paused to lift his leg here and there. By the way, asked Hans, what’s your name? Well, the old man replied, switching to a less formal way of addressing him, as if they were already firm friends, it’s an ugly name and since I seldom use it I hardly remember what it is. Just call me organ grinder — that’s the best name for me. And what’s yours? (Hans, said Hans). I know that, but what’s your surname? (Hans, repeated Hans, laughing). Well, what does it matter, eh? Hey, Franz, will you stop pissing on every stone please? We have a guest for tea today, behave yourself, it’s getting dark and we’re not home yet, good, that’s what I like to see.

They walked through High Gate, continuing along a narrower earthen track. The countryside opened out before them, smooth and white. For the first time, Hans saw the vastness of the U-shaped plain to the south-east of Wandernburg. In the distance he glimpsed the hedges of crop fields, the pastures for the farm animals, the sown cornfields lying in frozen expectancy. At the end of the path he could make out a wooden footbridge, the ribbon of the river, and beyond it a pinewood and rocky outcrops. Surprised at not seeing any houses, Hans wondered where the old man was taking him. Sensing Hans’s thoughts, and at the same time adding to his bewilderment, the organ grinder set down his cart for a moment, took him by the arm and said: We’re almost there.

Hans calculated that they had walked more than half a league from the market square. Had he been able to climb the rocks behind the pinewoods, he would have had a panorama of the whole of the surrounding countryside and the city. He would have been able to observe the highway along which he had travelled on the first night, as it skirted the eastern edge of the city — at that very moment, several coaches were making their way north to Berlin, or south to Leipzig. On the far side, to the west of the plain, the air was stirred by the sails of the windmills around the textile mill with its brick chimney stack polluting the atmosphere. In the hedged fields, a few peasants were dotted about, carrying out the first hoeing of the year, slowly scratching at the soil. And snaking through it all, a silent witness, ran the River Nulte. Too shallow for boats, the Nulte was an anaemic river. Its waters seemed worn out, resigned to their fate. Bordered by two rows of poplars, the Nulte trickled through the valley as though in search of help. Looked at from the top of the hill, it was a loop of water flattened by the wind. Less a river than the memory of a river. Wandernburg’s river.