ьям. Мелисса замерла, старательно фокусируя периферическое зрение на спине мужчины, слегка поворачивая голову в его сторону. Он явно был расстроен состоянием растения, это чувствовалось и в тихом голосе и читалось в каждом касании к желтым листьям. Мужчина повернулся и посмотрел в сторону Мелиссы. Девушка вздрогнула и вперила взгляд в холст. -Пион не прижился, - сказал он грустно, - Я пересадил его, и он не прижился. Сердце Мелиссы гулко забилось. -Пионы любят солнце. Этот рос у забора, в теньке, и я решил, что здесь ему будет лучше, - садовник снова вздохнул, - Пионы очень капризные цветы, не любят, когда их пересаживают. Как жаль... Мужчина достал из стоящего рядом рюкзака небольшую лопатку и принялся аккуратно подкапывать растение. -Любимый цветок моей мамы, - он улыбнулся и медленно, будто боясь повредить уже мертвый цветок, достал луковицу из земли и положил в тачку. Мелисса жадно ловила каждое слово, даже положила кисть на мольберт, чтобы ничего не пропустить, но в тот день мужчина больше ничего не сказал. Он прополол освободившийся участок земли, залил прикормкой, посадил туда небольшую белую луковицу, собрал разложенные вокруг инструменты в рюкзак и, помахав ей на прощанье, ушел. Весь остаток дня девушка провела в приподнятом настроении. В следующий раз он заговорил уже через неделю. -Лилейники зацвели, - в его низком голосе слышался неприкрытый восторг. Садовник поливал пышный куст, усеянный множеством разноцветных распустившихся бутонов. Мелисса до боли скосила глаза в его сторону, стараясь рассмотреть получше и цветы, и совершенно счастливое выражение лица мужчины. -Мои первые цветы, - он посмотрел в сторону Мелиссы, - Первые цветы, которые я посадил. Мне было лет шесть, наверное. Мужчина улыбнулся. -Старший брат все время смеялся надо мной. А я ничего не мог поделать, мне нравились цветы. Нравилось смотреть, как из ничем ни примечательной луковицы вырастает что-то яркое и красивое. Если приложить немного усилий. Он перевел взгляд на мольберт, и улыбка стала шире. -Вам это чувство тоже знакомо, мисс,- сказал мужчина и медленно двинулся вглубь сада, удаляясь от балкона, на котором сидела завороженная Мелисса. С тех пор он говорил с ней каждый раз, когда приходил. Недолго, но всегда эмоционально, он рассказывал ей о цветах и растениях, увлеченно и страстно. Так человек отзывается о любимом занятии, по счастливой случайности ставшим делом всей его жизни. Каждый раз, когда Мелисса слышала его мягкий, низкий голос, она ощущала давно забытое ею чувство. Она была счастлива. Впервые с того самого момента, сломавшего и изуродовавшего ее жизнь, Мелисса Карпентер чувствовала себя действительно счастливой. Дождь барабанил по окну, и Мелисса с грустью наблюдала за большими тяжелыми каплями, стекающими по его прозрачной поверхности. Девушка нетерпеливо поглядывала на часы, всем сердцем надеясь, что осадки скоро закончатся, но время шло, а вода так и продолжала струиться по стеклу. Стрелки показывали без пятнадцати час, а это значило, что через пятнадцать минут садовник уйдет. Впервые за последние пару месяцев уйдет, не поговорив с ней, и ей придется ждать еще несколько дней, чтобы снова услышать его голос. Девушка готова была молить природу на коленях, чтобы тучи разошлись. И ее молитвы были услышаны. Дождь перестал в без пяти час. Мелисса схватила альбом и пару карандашей разной жесткости и, выбежав на балкон, села на мягкое, насквозь вымокшее сиденье табуретки. Тишину нарушали только капающие с деревьев капли дождя, и девушка расстроенно подумала, что опоздала, когда услышала шаги, хлюпающие по мокрой от дождя траве. Она облегченно выдохнула, и, найдя чистую страницу, принялась бессмысленно водить карандашом по бумаге. Шаги приблизились и затихли прямо под балконом. -Вот ведь зарядил, да? - послышался низкий, знакомый голос. Уголки губ Мелиссы непроизвольно дернулись вверх. -Я починил скамейку. Ту, что в глубине, под яблонями. «Жаль, я не смогу этого увидеть», - подумала девушка и почувствовала горький привкус во рту. Еще одна из простых вещей, таких близких и совершенно недоступных. Мужчина добродушно хмыкнул. -Меня зовут Майк, - сказал он, - Подумал, что после того, как я проработал здесь год, стоит наконец представиться. Но я не настаиваю, - добавил он поспешно, видимо заметив, как девушка подобралась. Некоторое время, показавшееся Мелиссе бесконечным, она молчала, замерев, казалось, даже не дыша. Наконец, повисшую тишину нарушил тяжелый вздох мужчины. Девушка видела, как он, помахав ей на прощание, повернулся, чтобы уйти. И в этот момент что-то щелкнуло в ее голове. Какой-то переключатель, долгое время стоявший в одном положении с почти болезненным скрипом повернулся. Карандаш с нажимом прошелся по бумаге, раздался шелест отрываемого листка и садовник обернулся. Небольшой белый прямоугольник плавно опустился на мокрую дорожку. Мужчина подошел и поднял листок. На нем было написано всего одно слово, выведенное красивым, аккуратным почерком. «Мелисса».