Выбрать главу

щёлк

- ...Так что аста маньяна, амигос! Времечка уже не осталось, так что ещё раз пробежимся по первым строчкам чарта и...

внутри не проварилось. не мягкий. твёрдый, хрустящий. хрустящий гурман. сухой гурман. бинго. гоннг.

щёлк

- ...ствовать себя на пике активности. Пик-R - и вы всегда в отличной форме! Не является лекарством, перед прим...

яйцо. куда делось яйцо. правильная лапша - с яйцом. уплыло вниз. палочками неудобно. ложка, где ложка.

щёлк

- ...ерина Купер-Смит с ежедневной информационной программой "В полдень". И сразу к срочным новостям. Шокирующие кадры поступили к нам из центра города. Неизвестная совершила нападение на муниципальную больницу N4. На этом видео, снятом на любительскую видеокамеру, можно видеть, как женщина спускается с крыши больницы на страховочных тросах и проникает внутрь через окно 7 этажа. В данный момент она находится в здании, оттуда пока не поступает никакой информации. Обстоятельства происшествия всё ещё выясняются, однако в агентстве "Стап" сообщили, что располагают точными данными о зачинщице беспорядков и не раскрывают их исключительно из соображений безопасности. В "Стап" призывают сохранять спокойствие - организация уже работает над разрешением конфликта совместно с официальными силами правопорядка. Далее - к новостям международной политики. Официальный представитель конфедерации Лузитания Джорджи Вар...

щёлк

Палочки для еды замерли в воздухе. Последние три нитки лапши повисли изо рта. Взгляд застыл на экране.

это она. она. она. а. а. а. а.

Брызнули осколки миски. Тёплый бульон растёкся по полу. Остатки лапши исчезли во рту. Руки подхватили с пола мокрый джойстик от "GameStation". Интернет, браузер, поиск.

она. она. волосы. лапша. сухая лапша. интернет. новости. да, это она. она здесь. там. больница слишком далеко. она уже наверняка... "стап". да. они близко. они.

Левая рука хватает куртку, правая - кубик сыра с блюдца.

к чёрту бельё. на голое тело. миссия получена. награда - квестовый предмет. куртка +2 к ловкости, кроссовки +8 к скорости - экипировать. нет. ещё. оружие. эпического уровня, +18 ко всему. где оно. вот. серебряные. блестят. покинуть базу. дверь. лестничная шахта. я лечу вниз. она внизу. она там. да. она. да. да. а.

Лейтенант Ксэ вышла из больницы в сопровождении другого полицейского. Эванс перебежал улицу и подошёл ко входу.

- Здравствуйте, лейтенант, меня зовут Кристиан Эванс. Я доверенное лицо исполнительного директора "Сабрекорп" Александра Люка. Мне нужно с вами поговорить.

- Извините, у меня мало времени. Обратитесь в комиссариат. - Ксэ повернулась в другую сторону. - Сержант, оставайтесь со стажёром Кёртис. Я уже вызвала ближайшую патрульную машину, она будет дежурить снаружи. Ваша задача - палата. Следите за состоянием подозреваемой, не пускайте никого, кроме медперсонала. Как только она придёт в себя достаточно, чтобы говорить, позвоните мне, потом - капитану Бриггсу. Именно в таком порядке. Вы всё запомнили?

- Да, приступаю.

Второй полицейский направился обратно ко входу в больницу. Эванс подался вперёд.

- Лейтенант! Выслушайте меня, это важно.

Ксэ подошла к припаркованному на обочине служебному автомобилю.

- Пожалуйста, говорите. Но быстро - у меня срочное дело в управлении. Садитесь.

Лейтенант Ксэ села за руль, положив на соседнее сидение сумку. Эванс несколько секунд удивлённо помедлил, а потом устроился сзади. Машина тронулась.

Итак, оперативная группа "Элемента", отдельной службы безопасности "Сабрекорп", уничтожена. До вчерашнего дня ещё можно было списывать происходящие на объектах корпорации события на случайность, халатность персонала, месть уволенных служащих, но теперь у Люка не осталось выбора. Гремели взрывы, обрушивались несущие конструкции, ломались конвейеры; один раз на заводе бытовой химии в южной промзоне кто-то открыл клапаны в чанах для смешивания, и кислота привела в негодность всю электронику в цеху. Но после подрыва... нет, после теракта на станции и потери "Элемента" надеяться решить проблему своими силами просто глупо. Поэтому я здесь, обращаюсь к ... самой осведомлённой? Связанной с делом? Достойной доверия? Почему он отправил меня именно к ней? Нет, что бы Люк ни говорил о доверии и общем деле, он явно недоговаривает. Но и без этого понятно, что его прижали к стенке. Копф с одной стороны, власти и журналисты с другой. Новая система безопасности с распыляемыми микродатчиками не сработала, террорист уничтожил ещё один объект. И, хотя мы и знаем, когда и где...

- Вы хотели что-то сказать?

- А? А?

- Как я уже сказала, меня ждут в участке. Если вам есть что сказать, говорите сейчас.

У полицейской был странный, отрывистый акцент. Внешность необычная, но с первого взгляда не скажешь, что она приезжая.

- Да. Это срочно.

Эванс говорил около десяти минут. Где-то посередине Ксэ съехала с оживлённой улицы и остановила машину в переулке, продолжая слушать. Наконец Эванс перевёл дух и посмотрел на часы - 11:58.

- Откуда у вас такие точные сведения? И почему вы именно сейчас обратились в полицию? Насколько я понимаю, было бы более последовательным либо сразу прибегнуть к закону, либо решать проблему самостоятельно.

Ни тени удивления или возмущения. Возможно, она действительно "наш человек" в полиции.

- Нанятые нами специалисты обнаружили записи преступника, которые, помимо прочего, содержат полный список объектов на уничтожение. Уинстон Бёрнс - психопат, действующий по заранее составленной схеме. Очень важно, чтобы вы остановили его как можно скорее.

- Я повторю свой вопрос: почему сейчас?

Думать, как следует, не отклоняться от сценария. Она может быть десять раз "своим человеком", но знать должна столько, сколько ей положено. Люк, вероятно, то же думает на мой счёт?

- Не буду спорить, сначала мы пытались урегулировать всё самостоятельно, не привлекая внимания. Но происшествие на станции уже нельзя было скрывать. Тем более, наша служба безопасности понесла потери - несколько человек пропали без вести, их до сих пор ищут под завалами.

Ксэ обернулась и несколько секунд подряд пристально смотрела на Эванса. Не верит. Точно, не верит.

- Переходите к делу. Когда и где должен произойти следующий теракт?

Эванс порылся в нагрудном кармане и достал конверт.

- Вот они. Я не знаю, что именно здесь "когда", а что "где", мне поручили просто передать сообщение. Спасибо за сотрудничество, я доложу директору, что...

Ксэ надорвала конверт и вынула сложенный вдвое листок бумаги. В следующий миг машина с визгом рванулась с места.

Уинстон остановился на тротуаре, закрыл глаза руками, открыл, посмотрел снова.

Что это? Что происходит?

На стоянку заезжала ещё одна "скорая". Другая уже припарковалась, и из неё выходили санитары - медленно, без носилок, без больных. У самого крыльца больницы стола полицейская машина. У самого крыльца больницы.

Уинстон нашарил в кармане затрёпанную записную книжку и залистал исписанные мелким почерком страницы. Оно должно быть здесь, вот. Эйв-27, дом 82 - один из трёх крупнейших бизнес-центров "Сабрекорп" в городе, много денег и корпоративных договорённостей, сосредоточенных в одном месте, вот... здесь.

Тонкая страница трепыхалась на ветру. Уинстон прижал её пальцем, только чтобы прочитать ещё раз. Эйв-27, 82. Городская больница N4. Две строчки, написанные его собственным почерком. Говорившие правду, в то время как его глаза и килограммы взрывчатки в его рюкзаке лгали. Как я мог запланировать взрыв больницы? Никто не должен пострадать от моих рук, кроме тех, кто направляет на меня оружие. Эти несчастные люди, работающие на "Сабрекорп", ни в чём не виноваты. Но это даже не больница корпорации. Как?..

Сверху послышался звон стекла, потом - выстрелы и приглушённые крики. Уинстон сначала как будто не заметил, а затем резко вскинул голову.