Выбрать главу

Она сглатывает и молча кивает, прежде чем схватить меня за руку.

— Не умирай.

— Не буду.

— Хорошо, или я буду злиться, — говорит она бодро, но неподдельное беспокойство в её взгляде согревает меня.

Я направляюсь в хаос, опасаясь покинуть Ксиа с такой маленькой защитой. Однако, когда я изменяюсь, все монстры ускользают к середине бассейна. Они абсурдно объединяются друг с другом, сливаясь и становятся больше. Гигантский монстр возвышается, состоящий из бесчисленных мелких.

Он ревёт, высокий, диссонирующий звук оглушителен. Он быстро встаёт на ноги, несмотря на его размер, смахивая драки с дороги, как насекомых. Он также кажется непроницаем к нашему огню.

Но, возможно, если бы все мы объединились?

Поэтому я присоединяюсь к Фигору, поскольку он умело уклоняется от атак. Где бы он ни дышал огнем, я тоже так делаю. Скоро большее количество драки следуют моему примеру. Крики монстра ужасны, когда он начинает испаряться под нашей совместной атакой.

Моя энергия истощается из-за того, что я так много вложил её в сафур, что держит Ксиа и Тесс в безопасности. Но я не могу поддаться усталости.

Ещё немного, я прошу своего дракона, потому что он хочет отступить и восстановить силы от истощения нашей энергии и огня. Несколько других секан вынуждены возвращаться в свою основную форму, падая на пол, так как их дракон требует отдыха.

Но остальные из нас, кто остаётся, упорствуют. Мы сражаемся до тех пор, пока ужасные вопли монстра не достигнут своей высшей точки, и он не взрывается в густом тёмном облаке, парящем в воздухе.

Мне удается подлететь на твёрдую почву, прежде чем я тоже вынужден вернуться в свою основную форму и потерять сознание.

Глава 18. Адан

В последующие дни мы восстанавливаемся после атаки. Больше нет смертей, и все держатся за робкую надежду, что монстры исчезли навсегда.

Тех, кто погиб в битве, мы придаём традиционному захоронению, сжигая их тела. Начались восстановление и укрепление на поврежденных участках Вьяки.

Как и подозревала Ксиа, монстры уничтожили трансформатор, чтобы выключить свет. Она осталась исправить это. Моя надежда на то, что она останется, когда закончит, с этой задачей жива, но я игнорирую её и сосредотачиваюсь на том, чтобы помочь людям-секан двигаться дальше после нашего испытания.

— Рах! — кричит Зави, когда приближается к моей пещере. Лим сразу же освобождается ото сна и садится посмотреть на Зави. — Я могу это делать! Я, наконец-то, могу это делать!

— Делать что? — Я потягиваюсь. Это был долгий и изнурительный день, когда я был рабочим и лидером. Никогда моя кровать не выглядела более привлекательной. Однако видеть, как Зави бегает вокруг — приносит мне радость. Было тяжело наблюдать, как он страдает, когда он выздоравливал после нападения. Но он исцелился и вернулся к своему нормальному жизнерадостному состоянию.

— Мой дракон заговорил со мной! — говорит он. Затем, резко остановившись, Зави закрывает глаза, лоб морщится в концентрации. Его худощавое тело начинает расти в размерах, одежда рвётся. Его бледная кожа темнеет на чёрные чешуйки, а из спины прорастают крылья.

Вместо Зави передо мной стоит Рур драки. Он, наконец-то, научился Изменению. Он взмахивает крыльями от волнения, порыв воздуха обдувает меня. Лим стоит, щёлкая хвостом, обнюхивая в направлении Зави, кружась по комнате с выражением любопытства.

Я усмехаюсь, поздравляя Зави. Я приказываю ему стоять спокойно, пока осматриваю его. Иногда дракилы ещё не полностью контролируют свою форму дракона и не могут выполнить правильное изменение. Поэтому их нужно обучать. Но Зави сделал всё исключительно хорошо.

Когда я заканчиваю осмотр, Ксиа входит в логово. Она визжит от удивления, когда видит Зави, прижимая руку к груди.

Зави возвращается к своей основной форме, полностью обнажённый. Широко расставив ноги, он ставит руки на костлявые бёдра, с большой гордой ухмылкой на лице.

— Я напугал тебя, Ксиа?

Она смеётся, звук мягкий и искренний, вселяющий стеснение в груди.

— Будь уверен. Я не знала, что ты можешь изменяться.

— Это был мой первый раз! — говорит он, затем он вращается, глядя на меня с волнением. — Ты научишь меня дышать огнем?

— Маленькими шагами, сначала ты должен научиться летать, — говорю я, похлопывая его по голове. — Ты должен пойти показать кахе. Она будет так же горда, видеть твою форму дракона, как и я.

Кивнув, он выбегает из пещеры с такой же скоростью, как и вошёл в нее. Лим следует за ним в гораздо более неторопливом темпе, останавливаясь ненадолго, чтобы понюхать Ксиа. Затем, к моему изумлению, она трется лицом вдоль её руки, прежде чем она продолжит следовать за Зави, из пещеры.

— Ты видел это? — Ксиа говорит, широко раскрыв глаза. — Лим коснулась меня!

— Ты должна быть благодарна, что это было только прикосновение.

— Я благодарна. Так благодарна, что моё сердце только что начало биться снова, — её улыбка постепенно тускнеет. Она медленно продвигается ко мне, её выражение нервное. — Адан… трансформатор и огни всё снова работает.

Я киваю, игнорируя ощущение свинца в моём животе.

— Спасибо, что осталась, чтобы завершить работу. Мои люди ценят усилия.

— Твои люди хорошие и добрые, — тихо говорит она. — Они заботились о моей подруге и относились к нам хорошо, хотя мы не такие, как они. Помогая им чувствовать себя в безопасности — это меньшее, что я могу сделать, чтобы отплатить им за их щедрость.

Далее следует тишина, где мы смотрим друг на друга.

— Полагаю, вы планируете уехать утром? — Я спрашиваю её.

Она отводит взгляд, жуя губу, её лоб наморщен в размышлении.

— Все секаны живут в горах? — спрашивает она, снова встречая мой взгляд.

Я рассматриваю её с замешательством, неуверенный в направлении этого разговора. Но всё равно отвечаю ей.

— Некоторые создают деревни снаружи, на равнинах.

— А что они используют в качестве источника света и тепла? Просто огонь?

— Да, но почему…

— Ветряные турбины! — Она говорит в волнении, махая пальцем. — По крайней мере, в горах на данный момент, так как наверху постоянно ветрено. Может потребоваться немного работы, но это можно сделать.

— Ксиа, ты не понимаешь, что предлагаешь.

— Я предлагаю внедрить ветряные турбины в качестве источника питания наряду с улучшениями, которые ты делаешь в пещерах во Вьяке, — Ксиа делает паузу, облизывая губы. — Я также предлагаю, чтобы, если ты решишь включить это, возможно… возможно, я могла бы быть частью его реализации, поскольку у меня есть опыт в этой области…

Молчание следует, когда я, наконец, понимаю, что она пытается сказать.

— Если я не захочу строить ветряные турбины, ты всё ещё захочешь остаться? — тихо спрашиваю я.

— Кто-то однажды сказал мне, что довольно опасно блуждать в одиночку в Секе, — говорит она, улыбка играет на её губах. — Поскольку моя повозка уехала утром вместе с Тесс, думаю, у меня нет выбора, кроме как остаться, — Ксиа сокращает расстояние между нами, и я обнимаю её так быстро, как будто это рефлекторная или мышечная память. — Я просто надеюсь, что хорошие люди-секи не будут возражать против того, чтобы терпеть меня немного дольше. Что насчет тебя, Адан?

— Ах, такое неудобство. Как я справлюсь?

Она смеётся, затем тянется, чтобы поцеловать меня. Рыча от удовлетворения, я жадно возвращаю ей поцелуй. Триумф проходит через меня, и я держу её в крепких, собственнических объятиях, чтобы она знала, что она моя, и я никогда не отпущу её.

— Я всё ещё не храбрая, Адан, — шепчет она. — Но я постараюсь… я буду храброй, если я с тобой.