Выбрать главу

Марина Маддикс и Обри Роуз

Требование Маркона

Серия: Последний Альфа с Тракос (книга 2)

Авторы: Марина Маддикс, Обри Роуз

Название на русском: Требование Маркона

Серия: Последний Альфа с Тракос (книга 2)

Перевод: Екатерина Дрягилева (1-25 гл),

Женя (с 26 гл.)

Редактор: Eva_Ber, Mari

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Глава 1

Натали

— Кто хочет послушать, как мы с тетей Сиеной и тетей Натали попали сюда?

Все маленькие ручки поднялись вверх, как только Арлин замолчала. Темные завитки Сиены подпрыгнули, когда она оторвалась от игры с воблером (прим. игра с кольцом), в которую они играли всей группой.

Арлин нравится рассказывать истории, почему нет?

У нее это хорошо получается.

Все дети, которые сидели за моим столом для рисования, быстро вскочили и подбежали к Арлин, оставив свои краски, которые я изготовила, используя перемолотые ягоды, растения и жуков, найденных в лесу. По правде говоря, я не могу их винить. Они не очень любят мою логичность, но они любят свободомыслие Арлин. Отчасти поэтому она и предложила эту ярмарку для детей. Когда мы пришли в эту деревню, все дети полюбили её, хотя мы и были терранками. А когда Сиенна стала парой Альфы, то дети стали ее обожать.

Со мной все не так. В лучшем случае они переносят мое присутствие, в худшем — смотрят на меня как на пришельца. Что, в принципе, так и есть — хотя я достаточно высокая, а фигурой похожа на женщин Варгов. Мои голубые глаза и светлые длинные волосы делают меня белой вороной среди племени оборотней, несмотря на то, что они приняли красно-фиолетовый цвет волос Арлин, когда её естественные темно-коричневые корни отросли.

* * *

Мы втроем сели на бревно, а дети собрались вокруг и выжидающе смотрели на нас. Они все знали эту историю, но не могли дождаться, когда услышат её снова.

— Нас погрузили на шаттл как домашний скот, — начала Арлин жутким голосом.

Малыш Блен тут же поднял руку:

— А что такое домашний скот?

— О… Это животные, которых мы разводим как кабрас.

Маленькие слушатели ахнули, а Арлин продолжила:

— Люди из Учебного Центра обещали нам секретные и интересные миссии, но они солгали.

Большие янтарные, коричневые и зеленые глаза расширились.

— Как вы узнали правду? — спросила Эйлиаш, одна из немногих девочек, родившихся недавно. Сиенна спасла её от удушья в первую ночь нашего пребывания в деревне, что перевернуло мнение Варгов о нас от «инопланетных нарушителей» до признания наших достоинств и полезности для них.

Сиенна наклонилась вперед и доверительно прошептала:

— Я подслушала разговор охранников. Они сказали, что мы станем рабами.

Дети вздрогнули. Естественно, мы не стали говорить им всей правды, ведь нам было суждено стать сексуальными рабынями в военных лагерях.

— Поэтому, когда наша охрана меньше всего этого ожидала, мы перехитрили их, а Натали смогла приземлить шаттл на территории Холма Варгов.

Все взгляды повернулись ко мне, ожидая, что я перехвачу рассказ.

— Ты сама управляла небесной птицей? — недоверчиво спросил другой маленький мальчик, Фринк. — Как это было?

Я взглянула на Сиенну и Арлин. Обе улыбнулись и кивнули мне, как будто общение с детьми — это самое легкое, что есть в этом мире.

— Ну, эм, это, эм… это было… ну, как полет.

Дети моргнули. Мой ответ их не удовлетворил.

— А ты умеешь ими управлять? — вмешался Фринк.

— Нет, но в Учебном Центре я изучала аэрофизику и машиностроение, чтобы понять принцип их работы. Было довольно просто экстраполировать (прим. распространять выводы, полученные из наблюдения над одной частью явления, на другую его часть или на всё явление в целом) динамику между аппаратурой самолета и физическими свойствами его внешнего вида, а затем рассчитать высоту подъема, которую создают вспомогательные ускорители.

Занавес!

«Молодец, Нат, довела детей до ступора».

— Натали имела в виду то, — начала Арлин, — что она не знала, как управлять шаттлом, но все равно сделала это. Было ооочень страшно!

Дети дружно охнули.