Выбрать главу

АЛЬБЕРТ. Смотреть не могу, как вы убиваетесь, мой господин. Чем так горевать, давайте уж лучше домой вернёмся.

ТОМАС. Нет, Альберт, я  обязательно должен её увидеть и объясниться с нею.

АЛЬБЕРТ. Да как вы с ней объяснитесь? Кто вас во дворец пропустит?

ТОМАС. А не пропустят, в окно влезу. Явлюсь перед ней и скажу: «Делайте со мной, что хотите, прекрасная принцесса, а жить я  без вас не могу».

АЛЬБЕРТ. Рискованное дело затеваете!

ТОМАС. Но должна же она меня узнать! И трёх дней не прошло, как мы виделись с ней на турнире.

АЛЬБЕРТ. Ах мой господин. Если бы она хотела вас видеть, давно бы вас разыскала и послала за вами слуг. Привели бы они вас к ней в приёмную, и там бы вы с ней побеседовали. Или надо было тогда, на турнире, с ней объясниться...

ТОМАС. Тогда я ещё не знал, как сильно я её люблю.

АЛЬБЕРТ. А теперь знаете?

ТОМАС. Теперь знаю, что и дня без неё прожить не могу!

АЛЬБЕРТ. Ну, раз вы такой пылкий, пробивайте себе дорогу, как сможете. Скажите, что вы – победитель турнира, и вам назначена аудиенция у принцессы. Как знать, может вас и пропустят к ней.

ТОМАС. Это хорошая мысль, Альберт! Спасибо! Я так и сделаю! Пойдём со мной к стражникам, подтвердишь им мои слова.

                                   Сцена 3-я

    Сэр Томас и Альберт подходят к стражникам, стоящим у входных ворот  дворца. Стражники преграждают им путь алебардами.

ТОМАС. Вы должно быть не знаете, господа, с кем имеете дело! Я победитель турнира, который проводился три дня тому назад, и  приглашён на аудиенцию к её высочеству.

АЛЬБЕРТ. Я подтверждаю его слова, это так, да!

1-й СТРАЖНИК. А приглашение у вас есть?

ТОМАС. Есть, но я  забыл его дома!

АЛЬБЕРТ. Подтверждаю!

2-й СТРАЖНИК. Ну так сходите и принесите его!

ТОМАС. Но тогда я опоздаю  на аудиенцию! Не могу же я  заставлять принцессу ждать. Это не учтиво!

1-й СТРАЖНИК. Без пропуска я вас не впущу!

         Ко дворцу подходит вереница  слуг с корзинами  провизии  на плечах.

2-й СТРАЖНИК (отталкивая алебардой  Томаса). Посторонись!

          Слуги исчезают в дверях. Стражники снова скрещивают алебарды

ТОМАС. У вас праздник во дворце?

1-й СТРАЖНИК. Да, только тебя не позвали!

ТОМАС. А по какому случаю?

2-й СТРАЖНИК. По случаю прибытия принца!

ТОМАС. Какого принца?!

1-й СТРАЖНИК. Жениха принцессы!

2-й СТРАЖНИК (первому). Молчи ты! Не разглашай государственной тайны!

ТОМАС. Так у принцессы есть жених?

1-й СТРАЖНИК. Конечно есть! А то бы такой праздник не затевали!

ТОМАС (пробивается к дверям через алебарды). Пропустите меня!

2-й СТРАЖНИК. (отпихивая его алебардой): Предъяви пропуск!

ТОМАС (снова пробиваясь к дверям). Пустите мне надо с ней поговорить!

АЛЬБЕРТ (отстраняя его от двери). Пойдёмте, мой господин, это бесполезно!

ТОМАС (вырываясь из его рук). Пусти!

          Появляется новая вереница слуг с длинным плакатом, на котором крупными буквами написано: "Добро пожаловать, принц!", и Томас с Альбертом, пропуская их, отходят в сторону. Когда слуги заходят во дворец, стражники проходят внутрь вслед за ними и закрывают дверь изнутри. Томас подбегает к двери и колотит в неё кулаком. Дверь приоткрывается, из неё высовывается остриё алебарды и пикой упирается в грудь сэра Томаса. Томас отходит. Дверь захлопывается. Томас и Альберт остаются перед дворцом одни.

АЛЬБЕРТ. Ну? что вы теперь будете делать? Теперь вам понятно, что ничем хорошим это не кончится? Предлагаю вам вернуться домой и помириться с дядей.

ТОМАС. Нет, домой я не вернусь, но и здесь не останусь. Принцесса потеряна для меня навсегда.

АЛЬБЕРТ. И что же дальше?

ТОМАС. Продолжу странствия, но так, чтобы не видеть людей. Заберусь в какие-нибудь глухие чащобы и буду промышлять там охотой. Идём, Альберт! Не будем мешать принцессе принимать у себя во дворце гостей. Мы к их числу не относимся!

                                        Уходят.