АЛЬБЕРТ. Смотреть не могу, как вы убиваетесь, мой господин. Чем так горевать, давайте уж лучше домой вернёмся.
ТОМАС. Нет, Альберт, я обязательно должен её увидеть и объясниться с нею.
АЛЬБЕРТ. Да как вы с ней объяснитесь? Кто вас во дворец пропустит?
ТОМАС. А не пропустят, в окно влезу. Явлюсь перед ней и скажу: «Делайте со мной, что хотите, прекрасная принцесса, а жить я без вас не могу».
АЛЬБЕРТ. Рискованное дело затеваете!
ТОМАС. Но должна же она меня узнать! И трёх дней не прошло, как мы виделись с ней на турнире.
АЛЬБЕРТ. Ах мой господин. Если бы она хотела вас видеть, давно бы вас разыскала и послала за вами слуг. Привели бы они вас к ней в приёмную, и там бы вы с ней побеседовали. Или надо было тогда, на турнире, с ней объясниться...
ТОМАС. Тогда я ещё не знал, как сильно я её люблю.
АЛЬБЕРТ. А теперь знаете?
ТОМАС. Теперь знаю, что и дня без неё прожить не могу!
АЛЬБЕРТ. Ну, раз вы такой пылкий, пробивайте себе дорогу, как сможете. Скажите, что вы – победитель турнира, и вам назначена аудиенция у принцессы. Как знать, может вас и пропустят к ней.
ТОМАС. Это хорошая мысль, Альберт! Спасибо! Я так и сделаю! Пойдём со мной к стражникам, подтвердишь им мои слова.
Сцена 3-я
Сэр Томас и Альберт подходят к стражникам, стоящим у входных ворот дворца. Стражники преграждают им путь алебардами.
ТОМАС. Вы должно быть не знаете, господа, с кем имеете дело! Я победитель турнира, который проводился три дня тому назад, и приглашён на аудиенцию к её высочеству.
АЛЬБЕРТ. Я подтверждаю его слова, это так, да!
1-й СТРАЖНИК. А приглашение у вас есть?
ТОМАС. Есть, но я забыл его дома!
АЛЬБЕРТ. Подтверждаю!
2-й СТРАЖНИК. Ну так сходите и принесите его!
ТОМАС. Но тогда я опоздаю на аудиенцию! Не могу же я заставлять принцессу ждать. Это не учтиво!
1-й СТРАЖНИК. Без пропуска я вас не впущу!
Ко дворцу подходит вереница слуг с корзинами провизии на плечах.
2-й СТРАЖНИК (отталкивая алебардой Томаса). Посторонись!
Слуги исчезают в дверях. Стражники снова скрещивают алебарды
ТОМАС. У вас праздник во дворце?
1-й СТРАЖНИК. Да, только тебя не позвали!
ТОМАС. А по какому случаю?
2-й СТРАЖНИК. По случаю прибытия принца!
ТОМАС. Какого принца?!
1-й СТРАЖНИК. Жениха принцессы!
2-й СТРАЖНИК (первому). Молчи ты! Не разглашай государственной тайны!
ТОМАС. Так у принцессы есть жених?
1-й СТРАЖНИК. Конечно есть! А то бы такой праздник не затевали!
ТОМАС (пробивается к дверям через алебарды). Пропустите меня!
2-й СТРАЖНИК. (отпихивая его алебардой): Предъяви пропуск!
ТОМАС (снова пробиваясь к дверям). Пустите мне надо с ней поговорить!
АЛЬБЕРТ (отстраняя его от двери). Пойдёмте, мой господин, это бесполезно!
ТОМАС (вырываясь из его рук). Пусти!
Появляется новая вереница слуг с длинным плакатом, на котором крупными буквами написано: "Добро пожаловать, принц!", и Томас с Альбертом, пропуская их, отходят в сторону. Когда слуги заходят во дворец, стражники проходят внутрь вслед за ними и закрывают дверь изнутри. Томас подбегает к двери и колотит в неё кулаком. Дверь приоткрывается, из неё высовывается остриё алебарды и пикой упирается в грудь сэра Томаса. Томас отходит. Дверь захлопывается. Томас и Альберт остаются перед дворцом одни.
АЛЬБЕРТ. Ну? что вы теперь будете делать? Теперь вам понятно, что ничем хорошим это не кончится? Предлагаю вам вернуться домой и помириться с дядей.
ТОМАС. Нет, домой я не вернусь, но и здесь не останусь. Принцесса потеряна для меня навсегда.
АЛЬБЕРТ. И что же дальше?
ТОМАС. Продолжу странствия, но так, чтобы не видеть людей. Заберусь в какие-нибудь глухие чащобы и буду промышлять там охотой. Идём, Альберт! Не будем мешать принцессе принимать у себя во дворце гостей. Мы к их числу не относимся!
Уходят.