- Расскажи обо всем этом компетентным органам, - мягко сказала она.
- Не понимаю, о чем ты говоришь, - только и смог произнести я.
- О записке, которую ты только что уничтожил.
- О какой записке?
- О той, которую я опустила в твой карман до начала совещания.
- Ты? - до этого я не знал, что мой голос способен брать такие высокие ноты.
Мэри решительно проскользнула к столу и устроилась на нем, показав в прорези юбки свои длинные ноги. Поперхнувшись, я отодвинул свое кресло в угол.
- Все в порядке, клопов здесь нет. Утром я проверила твой кабинет.
Я почувствовал, как мои глаза вылезают из орбит.
- Кто ты?
Ее улыбка обнажила белоснежные зубы.
- Я лазутчик, Томми. Разведчик. Глубоко законспирированный агент. Я работаю на правительство с тех пор, как меня, двенадцатилетнюю девочку, спас в трущобах Чикаго Корпус реабилитации, иначе в этой жизни я не увидела бы ничего, кроме насилия и проституции.
- И они внедрили тебя сюда?
- Когда я закончила подготовку, они внедрили меня в компанию "Кейбл ньюс". Мне потребовалось одиннадцать лет чтобы пробиться в этот Центр. Мы всегда подозревали, что существует организация, которая манипулирует новостями, но у нас не было доказательств...
- Манипулирует! - Это слово шокировало меня. - Мы не манипулируем.
- Да? - Она, казалось, была удивлена моим праведным гневом. -Тогда что же вы делаете?
- Мы выбираем. Мы сосредотачиваем на них внимание. Мы управляем новостями на благо аудитории.
- А по-моему, дружище Томми, это и называется манипуляцией. И она незаконна.
- Но мы... делаем это незаметно.
Мэри тряхнула очаровательными каштановыми локонами.
- Это нарушение антитрестовского законодательства, не говоря уже о множестве других законов.
- И поэтому ты собираешься заложить нас. Выпрямившись, она устроилась на краешке стола.
- Я не могу сделать это. Я работаю на правительство, Агент-провокатор - уверена, именно так назвали бы меня юристы мистера Армстронга.
- Тогда что...
- Показания должен дать ты. Ты - честный сотрудник, поэтому их примут в суде.
- Разрушить все это? - я распростер руки в праведном возмущении,
- Но это чертовски незаконно, Том, - попыталась убедить меня Мэри, - кроме того, ты можешь здорово выгадать если окажешься законопослушным гражданином. Пожизненная пенсия, в два раза больше, чем ты зарабатываешь здесь. Ты знаешь, дядюшка Сэм может быть щедрым. Мы снабдим тебя новыми документами, изменим внешность. Мы доставим тебя в любое место: Самоа, Санта-Барбара... Ты будешь жить, как удалившийся от дел финансист.
- Должен признать... это действительно щедро, - не мог не согласиться я.
- И я, - она застенчиво потупила взгляд, - конечно тоже уйду в отставку когда на суде раскроется моя легенда. У меня не будет такой пенсии, как у тебя, но может быть...
Я почувствовал как у меня пересохло в горле. Но прежде чем я смог ответить сирена воздушной тревоги возвестила о том, что перерыв закончен.
Я встал с кресла, но Мэри преградила путь к двери.
- Что ты на это ответишь, Томас? - спросила она, положив свои очаровательные руки мне на грудь.
- Я... я не знаю... - у меня перехватило дыхание. Она быстро поцеловала меня в губы.
- Томас, дорогой, подумай об этом. Подумай хорошо, Она оставила меня в кабинете одного, мои мысли бились в голове, словно ураган. Казалось, в ушах стоял его рев. А может, это было высокое кровяное давление?
Снова заревела сирена, я бросился в конференц-зал и занял свое место в конце стола. Мэри улыбнулась и под столом похлопала меня по колену.
- Ну хорошо, джентльмены и леди, - сказал Джек Армстронг, взглянув на экран на его столе, - Я решил, если мы не можем найти информацию о кризисе в сообщениях средств массовой информации, нам надо его выдумать.
При этом он глядел на нас так, словно был уверен, что мы пропустили что-то такое, что было у нас прямо под носом.
Я ожидал этого предложения. Как я заметил, его ожидало большинство членов нашей команды. Чувствовалось, оно не застало всех врасплох, но все испытывали к нему отвращение.
Косби устало покачал головой:
- Мы делали это в прошлом месяце, получилась ерунда. Штучки для детского сада. Реакция аудитории была отрицательной. Отрицательной!
- Тогда мы должны быть более изобретательными, - раздраженно произнес Стопроцентный Американец.
Я взглянул на Мэри, Она смотрела на меня и улыбалась самой лучезарной, самой ослепительной своей улыбкой, от которой, казалось, весь мир должен пойти кругом. И решение всей проблемы подобно ослепительной вспышке (ослепительной вспышкой), отмечающей подлинное вдохновение и эпилептические припадки, мелькнуло передо мной.