Выбрать главу

Я был поражен — Вульф тоже поднялся. Вульф, который без необходимости и пальцем не пошевелил бы! Более того, шагнув к двери в гостиную, я заметил, что и Вульф направляется туда же.

Джейн сидела на стульчике у пианино, Джонсон — на софе. Он поднялся, едва мы вошли. Фриц, стоя у окна, держал пистолет, который тут же дернулся вверх, едва Джонсон встал.

— Мисс Гир, позвольте представить вам инспектора Кремера, — сказал Вульф.

Она не шевельнулась и не издала ни звука.

— Я полагаю, вы знакомы с инспектором, мистер Джонсон, — продолжал Вульф.

— Да, конечно, — просипел Джонсон и прокашлялся. — Значит, обещание не звать полицию тоже было частью фарса, — с горечью добавил он.

— Такого обещания я не давал. Я сказал вам, что мистер Кремер не может долго оставаться в неведении. В меня — то есть в мистера Хаккета — стреляли из пистолета, который был найден вот в этой вазе, — Вульф указал пальцем. — Из этого же пистолета убили вашего отца и мистера Дойла. Таким образом, поле нашей деятельности весьма сужается.

— Я настаиваю на своем праве обратиться к адвокату, — проговорила Джейн.

Я с трудом узнал ее голос, настолько он изменился.

— Одну минуту, — ответил Кремер тоном, который, должно быть, считал успокаивающим. — Мы к этому вернемся, но сперва я должен осмотреть комнату.

Кремер с помощью сержанта Стеббинза принялся перетряхивать все подряд, замеряя углы и расстояния и отмечая расположение вещей в гостиной. Кажется, полицейские пытались выяснить — из какой части комнаты можно было выстрелить таким образом, чтобы пуля, пролетев через открытую дверь в кабинет, прошила насквозь спинку кресла Вульфа и расколола штукатурку.

Они старательно занимались своим делом, когда Вульф вдруг повернулся к Фрицу и спросил:

— А куда делась еще одна подушка?

Фриц опешил.

— Какая подушка?

— Раньше на софе было шесть бархатных подушек, а теперь их осталось пять. Ты убрал одну?

— Нет, сэр. — Фриц вперился взглядом в софу, пересчитывая подушки. — Да, верно. И лежат они теперь по-другому, чтобы занимать столько же места, как и раньше, когда их было шесть. Ничего не понимаю. Еще вчера они все были на месте — я сам их чистил.

— Ты уверен?

— Абсолютно, сэр.

— Поищи, куда она могла запропаститься. Арчи, помоги ему. Я хочу знать, в этой ли комнате подушка.

Право, казалось несколько странным заниматься поисками подушки в такую напряженную минуту, но поскольку делать мне все равно было нечего, я решил угодить Вульфу и повиновался. Кремер и Пэрли продолжали пыхтеть, определяя траекторию полета пули, а мы с Фрицем искали пропажу. Джонсон следил за всеми, а Вульф — только за мной и Фрицем. Джейн делала вид, что происходящее ее не касается.

Наконец я сказал Вульфу:

— Ее здесь нет.

— Я и сам вижу, — проворчал он.

Я посмотрел на него внимательно — на его лице появилось выражение, которое мне было слишком хорошо знакомо. Нет, не возбуждение, хотя во мне самом это выражение неизменно вызывало возбуждение. Вульф набычился, словно он опасался хоть чуть-чуть пошевелить головой, чтобы не взболтать в ней мозги; глаза были полузакрыты и не видели решительно ничего вокруг, а губы слегка шевелились. Я так и уставился на него, поскольку должно было случиться нечто более значительное, чем пропажа диванной подушки, чтобы у Вульфа сделалось такое лицо.

Внезапно он словно очнулся.

— Мистер Кремер! Прошу вас, оставьте здесь сержанта Стеббинза вместе с мисс Гир и мистером Джонсоном. Если хотите, можете тоже остаться или идемте с нами. Фриц, Арчи — пошли! — Он грузно затопал в кабинет. Кремер, который прекрасно разбирался в интонациях Вульфа, уступая разве что мне, отдал приказ Стеббинзу и последовал за нами. До нас долетел голос Джейн:

— Возмутительно! Я требую…

Я закрыл дверь. Вульф уселся в свое кресло и только тогда заговорил:

— Я хочу выяснить, не кроется ли ключ к разгадке в диванной подушке? Переройте весь дом от подвала до крыши, но только не заходите в южную комнату — там отдыхает мистер Хаккет. Начните отсюда.

— Какого черта, что все это значит? — пролаял Кремер.

— Я вам все объясню, когда сам разберусь до конца. Я собираюсь сидеть здесь и работать, и прошу меня не беспокоить. Возможно, это займет десять минут, а возможно, и десять часов. Оставайтесь здесь или уходите, только оставьте меня в покое.

Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, его губы снова зашевелились. Кремер до предела погрузился в красное кресло, закинул нога на ногу и, вынув сигару, вонзил в нее зубы.