Выбрать главу

— Послушайте, о прекрасная и разгневанная тигрица… — Как ни странно, она дала мне возможность вклиниться в ее речь, что было приятной неожиданностью. — Вспомните, я хоть раз пытался нанести удар в спину? Если да, то пристрелите меня на месте. Я только объяснил вам положение вещей. Полицейским про вас ровным счетом ничего не говорили, хотя они к нам и обращались. С вашего разрешения я предположу, что вы тут ни при чем, невинны, как только что вылупившийся цыпленок, хотя по внешним признакам вы ничем такового не напоминаете.

— Спасибо, — ответила она, но металл в ее голосе прозвенел еще резче.

— Не стоит. Но полиция тоже занялась делом Рута, так что они могут выйти на вас и без наших подсказок. И в этом случае вам совсем не повредило бы, если к тому времени, как они до вас доберутся, Вульф уже пришел к твердому убеждению, что вы и мухи не обидите.

— Каким это образом? — презрительно фыркнула она. — Он поинтересуется, не поручали ли мне когда-нибудь совершить убийство, я с улыбкой отвечу «нет», а он извинится и подарит мне орхидею?

— Не совсем так. Он же гений. Он задаст вам вопрос типа — насаживаете ли вы сами наживку на крючок, когда удите рыбу, и вы даже сами не заметите, как себя выдадите.

— Звучит крайне заманчиво. — Внезапно ее взгляд изменился и губы дрогнули — ей в голову явно пришла какая-то мысль. — Интересно… — протянула она.

— Скажите, что именно, и интересно станет нам обоим.

— Извольте. — Ее глаза потемнели. — Может быть, то, что мне пришло в голову, и есть то главное, ради чего вы так распинаетесь передо мной? Вы же крутите шашни с тысячами девушек и женщин — кстати, вы еще не обзавелись книгой регламента с отрывными талонами, где указано время на встречи с ними? И тем не менее вы уделяете мне одной столько драгоценного времени! Не для того ли, чтобы подвести под меня это идиотское ложное обвинение? Одному небу известно, как вы намереваетесь этого достигнуть, а что до меня, то мне все равно, как…

— От последнего увольте, — прервал ее я, — не то я сам себя начну подозревать. Черт побери, обладая таким магическим зеркальцем, вы должны не хуже меня знать, почему я уделяю вам столько драгоценного времени. Да, я проверял на опыте собственную восприимчивость к разным формам, цветам, прикосновениям, духам и так далее, и глубоко благодарен вам за помощь в научном эксперименте. Но то, что вы вообразили, будто опыт, который мы вместе с вами ставим, является частью подготовки для ложного обвинения в убийстве — это, право же, жестокий удар по моему интеллекту и вообще оскорбление в лучших чувствах.

— Ха-ха. — Джейн встала, взгляд и тон ее ничуть не изменились. — Ну что ж, так и быть, я готова встретиться с вашим шефом. Всегда мечтала о том, чтобы выдать себя самому Ниро Вульфу. Мне пойти к нему самой или, может, вы меня отвезете?

Я ее отвез. Заплатив по счету, мы вышли из отеля и сели в такси.

За то короткое время, что мы ехали по городу, Джейн Гир немного успокоилась и взяла себя в руки. Помимо всего прочего, она сказала:

— Питер Рут обманул меня. Я думала, он невиновен и из него делают козла отпущения. Вот я и вела себя соответственно, а как же иначе? Но теперь я выкинула его из головы. Убийство Джонсона, о котором сегодня кричат все газеты, для меня — чушь собачья. У меня есть работа. Я по горло сыта историей с очаровательным, неотразимым Питером. У меня и так есть будущее. Я намереваюсь стать самой первой женщиной — вице-президентом крупнейшего в стране рекламного агентства. Если же мое имя будет фигурировать в качестве подозреваемой в деле об убийстве, мне этого не видать как своих ушей, по крайней мере, очень долго. Афера с Питером Рутом мне и так здорово подпортила репутацию, а уж нынешнее дело может и вовсе меня доконать.

— Не говорите таким образом с Ниро Вульфом, — посоветовал я. — У него несколько специфическое отношение к женщинам-руководителям, не говоря уж об отношении к женщинам вообще.

— С Ниро Вульфом я как-нибудь справлюсь.

— Тогда я вам устрою овацию. До сих пор этого еще никому не удавалось.

Но насладиться тем, как она укрощает Ниро Вульфа, мне не пришлось, поскольку ей так и не довелось попасть к нему.

Вход нам преградила дверная цепочка, и мне пришлось звонить Фрицу, чтобы он открыл. Едва я надавил на кнопку, как на крыльцо к нам взбежал какой-то армейский офицер, словно сошедший с плаката «Бравый красавец-солдат, который принесет в войне победу». Он и в самом деле был очень хорош собой — я сразу это отметил. Казалось, он был целиком поглощен своими мыслями, но это не помешало ему бросить быстрый взгляд на Джейн, что было неудивительно, как и то, что она ответила ему таким же взглядом.