– И где же это?
– В аду.
Я насмешливо фыркнул.
– Немного драматично, тебе не кажется?
– Да, и я бы решил, что это чушь, но если бы ты слышал, как она говорит об окружающей среде, мы все поняли, что она имеет в виду именно это.
– Ладно, – сказал Бриг, перебивая. – Значит, ее посадят за убийство.
– Опять, – рявкнул Даллас, сжимая руки в кулаки, отчего мышцы на его плечах напряглись. – Я понятия не имею.
– Если она убила Трэверса, то ей следует это сделать, – сказал я Бригу. – Ты согласен?
Он кивнул.
– Твоя сестра - чудовище, – повторил Даллас, как ни в чем не бывало. – А если ты забыл, твой дружок Дигби - отвратительный кусок дерьма, – с усмешкой заметил он, возвращаясь к столу и опускаясь в кресло. – И теперь, когда он нам не нужен, его задница отправится в тюрьму, если он откажется играть в мяч с УБН, чтобы помочь арестовать многих твоих друзей.
Бриг быстро кивнул.
– Интересно, что он достаточно высокого мнения о тебе, чтобы попытаться солгать, – заявил Даллас, наклонив голову и изучая Брига. – Он думает, что контрабанду наркотиков ты простишь, но не то, что он хочет трахать несовершеннолетних девочек.
Я пересек комнату и занял место рядом с Бригом.
– Думаю, это кое-что говорит о тебе, да?
– Что?
Скучающее пожатие плечами Далласа в сочетании с ухмылкой, которой он одарил Брига, и молчание означали именно то, что он думал.
– То есть меня устраивает одно и не устраивает другое? Это то, на что ты намекаешь, агент Бауэр? Что наркотики для меня в порядке вещей, но я провожу черту, когда речь идет о сексе с несовершеннолетними?
– Может быть, – пробормотал он, потянувшись, давая понять, что пытается поддеть Брига, но искренне не верит в его виновность. Если бы он плохо думал о Бриге, он был бы сконцентрирован и настроен на борьбу. Трудно было скрыть отвращение. – Я вынужден задаться вопросом, как много ты действительно знал о его делах.
– Ничего, – прохрипел Бриг, его лицо сморщилось. – Я не знал ничего, кроме того, что я тебе сказал, - что он - главный поставщик небольших партий для отдыха.
– Я не знаю, – пробормотал Даллас, выпрямляясь и переводя дыхание. – Но если у тебя есть секреты, сейчас самое время выложить все начистоту.
– Ты меня не знаешь, – прошипел Бриг, делая глубокие вдохи. – Я не такой, как он или моя сестра. Я никогда... я не... я никогда не смогу причинить кому-либо боль.
– Ты причиняешь боль своей невесте, не так ли? А как насчет мистера Фостера?
Глаза Брига стали круглыми, он задыхался.
– Хей, – резко сказал я, и Бриг мгновенно повернулся ко мне, мой тон не оставлял возможности для другого выбора. – Агент Бауэр подслушал наш разговор, – заверил я его, взяв за плечо. – Вон то зеркало - такое же, как во всех полицейских фильмах, которые ты когда-либо видел. Оно двустороннее, и комната подключена к аудиосистеме. Вот и все. Не позволяй ему влезть к тебе в душу; ты сможешь исправить все, что тебе нужно.
– Послушай, – начал Даллас. – Нам не нужно быть врагами. Я просто...
– Назад. Отвали, – приказал я Далласу, сверкнув глазами. – Ты поставил его в тупик всем этим, а теперь пытаешься использовать разговор, который не имеет никакого отношения к этому делу, чтобы унизить его, и надеешься, что вытрясешь из него информацию, которой у него нет? Не надо набрасываться на него сейчас и намекать на то, что может быть что-то еще. Больше ничего нет.
– О? Ты знаешь это наверняка?
– Да, я знаю, – прорычал я на него. – Так что серьезно, прекрати давить, пока мы не перешли к тому, что он сразу же позвонит своим адвокатам, и ты вообще не получишь никакой помощи.
– С чего ты взял, что нам нужна...
– Я знаю, что нужна, – сказал я ему. – Суарес не покинет Мексику, чтобы приехать сюда, но он пришлет своего человека номер два, и кто бы это ни был, он точно не будет встречаться с мистером Ингрэмом или тобой, специальный агент Бауэр. Он захочет поговорить с представителем Бригама Стэнтона в этих делах, с кем-то, кого они видели вместе с ним, с его собственным человеком номер два.
Даллас насмешливо хмыкнул.
– И кто же это будет?
Я широко улыбнулся и для убедительности приподнял бровь.
Мне было очень приятно наблюдать за тем, как меняется выражение его лица.
Глава 5
Когда мы вернулись в «Белладжио», в номере творилось безумие. Люди приходили и уходили, звучала громкая музыка, Кент разливал напитки, а Тодд был рядом и развлекал всех, кто находился поблизости, если судить по смеху. Квентин и Трей расположились в углу гостиной, а вокруг них столпились шесть женщин. На противоположной стороне Эйден сидел в большой группе людей, ни одного из которых я не знал.
Они серьезно отнеслись к моим указаниям видеть и быть увиденными и услышанными
Я собирался спросить Брига, не хочет ли он, чтобы я освободил комнату, но не успел я вымолвить и слова, как Чейз оказался рядом с ним, желая узнать, что произошло. Он положил руку на плечо друга и заглянул ему в глаза.
– Черт, – простонал Даллас у меня за спиной, и когда я повернулся, чтобы посмотреть на него, он поморщился, словно слышать, как Чейз осыпает его друга вопросами, было больно. – Это же вроде как очевидно, не так ли?
На это было неловко смотреть, вот что это было, и я был уверен, что часть дискомфорта можно было бы снять, если бы Бриг ответил на серию молниеносных вопросов, которыми забросал его Чейз - при необходимости они всегда могли сослаться на конфиденциальность адвоката и клиента, — но Бригем Стэнтон был на сто процентов отвлечен. Он даже не притворялся, что хочет уделить Чейзу внимание, и вместо этого завороженно смотрел на человека, стоявшего перед одним из окон и смотревшего вниз на Стрип.
– Бриг, – прохрипел Чейз, мучаясь от того, что не может привлечь внимание друга, не говоря уже о том, чтобы заставить его встретить взгляд. Я слышал, как дрожал его голос, когда он взял дело в свои руки - в буквальном смысле слова - и прижал их к лицу Брига, заставляя его посмотреть на него.
Это не сработало. Бриг повернул голову, но его глаза оставались прикованы к человеку, стоящему у окна. Это был Эрик Фостер. Когда Бриг схватил Чейза за запястья, оттолкнул их, не сводя с него взгляда, я увидел, как Чейз сдулся.
Эрик, в свою очередь, повернулся, когда мы вошли, его темно-карие глаза скользнули по мне, потом по Далласу, а затем вернулись к Бригу и надолго задержались на нем. Его руки оставались скрещенными, двигались только глубокие, влажные глаза, прежде чем он повернулся назад и снова превратился в образец твердых, неподвижных мышц, вырисовывающихся силуэтом на фоне сияния огней внизу.
Бриг тяжело сглотнул, сделал вдох и бросился прочь, пересекая комнату и не обращая ни на кого внимания. Его единственная цель - добраться до Эрика. Подойдя к нему, он схватил его за бицепс и, не получив ответа, потянул, разворачивая опекуна лицом к себе.
Хмурый взгляд мужчины впечатлял, он мог бы легко напугать любого, кто его не знал, и заставить отступить перед потенциальной угрозой, но Брига это не волновало. Он безумно ухмыльнулся и переплел свои пальцы с пальцами Эрика. Когда он осторожно потянул за пальцы, Эрик последовал за ним. Они вышли из комнаты в ближайшую, которая, так уж получилось, принадлежала мне и Чейзу. Эрик закрыл за ними дверь.
Это не был один из тех голливудских моментов, когда все замирает. На толпу не опустилась тишина; вряд ли кто-то вообще оторвался от своих дел, чтобы заметить, что сделал Бриг. По большому счету, это было незначительное событие... если только вы не Астор или Чейз.
Выражение лица Чейза было слишком разочарованным, и он, пошатываясь, подошел к бару, где Кент все еще наливал. Это будет некрасиво.
Астор встала, со всей целеустремленностью и достоинством, которыми она обладала, и направилась к комнате, которую она должна была делить с Бригом, и я последовал за ней, добравшись до комнаты как раз в тот момент, когда она начала доставать вещи из ящиков и собирать свой чемодан.
– Ты мне солгала, – сказал я вместо приветствия, вместо того чтобы спросить, все ли с ней в порядке, и направился к шкафу, чтобы достать для нее сумку с одеждой.
– Я уже давно играю в эту игру, – согласилась она, грустно улыбнувшись, и в ее тоне прозвучала грусть и покорность. – Но я ясно дала понять, что он не мой жени.