Выбрать главу

— Моя мама красивая и добрая. И она любит детей и собак. А я тоже могу получить нового папу?

— Тоже хочешь дать объявление в газету? — Она немного подумала и растерянно заметила: — Даже не знаю. Наверное, нет. У тебя ведь нет денег на объявление.

— У меня есть целый доллар! — воскликнул Зак.

— Это мало! — возразила Джессика. — И потом, знаешь, маму найти гораздо труднее, чем отца.

— Мама у меня уже есть!

В глазах у Зака показались слезы, и, чтобы совсем не оконфузиться, мальчик быстро схватил огромного плюшевого кота и уткнулся в него лицом. В этот самый момент Джессику осенила поистине блестящая идея.

— Это снова ты?

Джессика рассмеялась и обняла дедушку:

— А ты разве не рад?

Джон улыбнулся:

— Рад, конечно. Видела свое объявление?

Она кивнула.

— Так в чем дело? Оно тебе не понравилось?

— Понравилось, но, понимаешь, у меня уже есть ответ.

— Как это так? — Он удивленно смотрел на нее, ничего не понимая. — Да ведь газета еще даже не доставлена всем подписчикам!

— Ну и что! Говорю тебе, у меня уже есть ответ!

Она достала смятый тетрадный листок и старательно расправила его на столе перед дедушкой. Там было выведено крупными буквами:

Дарагой Прикрасный Принц! Мая мама красивая и очеровательная. Пажалуста женись на ней патаму шта мой папа умер. Зак.

— Не удивляйся, он еще такой маленький, — пояснила Джессика. — Я немного помогла ему писать, но тут все равно полно ошибок...

Она взглянула на деда... и замолкла. Очень странно, но в его глазах стояли слезы.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Наступивший день был субботой, а Лора терпеть не могла работать по субботам. Правда, случай был особый — выбор Гражданина Года города Роухайд, штат Колорадо. Имя нового почетного гражданина обычно оглашалось на ежегодном праздничном пикнике в городском парке, куда приглашались все жители, стар и млад, поэтому она отправилась туда вместе с Заком около одиннадцати утра.

Оставив машину возле парка, Лора поспешила в оргкомитет праздника, чтобы отдать свой взнос — знаменитый яблочный пирог. На плече у нее висела сумка с фотоаппаратом и блокнотом, а счастливый Зак весело прыгал рядом. День выдался прекрасный, ясный и тихий, здесь почти все знали Лору из-за ее работы в газете и тепло здоровались с ней. Пожалуй, именно это она больше всего ценила тут — добросердечие и простоту людей. Когда она, овдовев, приехала в город с трехлетним малышом на руках, ее встретили не как пришелицу из далекого Чикаго, а как человека, пережившего тяжелое потрясение и нуждающегося в восстановлении сил. Да, душевные и добрые люди жили в Роухайде, готовые помочь ближнему. За редким исключением — и одно из таких исключений неожиданно возникло перед ней в образе Мэтта Рейнолдса, стоявшего у машины в компании своего приятеля Дилана Коула.

Увидев ее, Мэтт приподнял шляпу, а Дилан снял свою и помахал ею. Оба широко улыбались, жадно глядя на пирог, который она несла. Зак, сияя радостной улыбкой, подбежал к Мэтту:

— Здравствуйте, мистер Рейнолдс! Это я, Зак!

— Да я уж вижу, — ответил Мэтт, улыбаясь мальчику. — Дилан, познакомься, это мой помощник, Зак Гилэм.

— Ух ты! — Дилан протянул мальчику руку. — Как идут дела, напарник?

— Нормально идут! — ответил тот, вкладывая свою ручонку в огромную лапу Дилана.

Мэтт потрепал Зака по голове:

— Твоя мама случайно не яблочный пирог несет?

— Да! А у нас еще один такой есть дома!

Мэтт поднял брови и перевел взгляд с мальчика на его маму:

— Правда? И она его от меня спрятала!

Лора улыбнулась.

— Еще бы, конечно! — Она подтолкнула сынишку вперед: — Пойдем, дорогой! Нам надо отнести пирог, а потом мы пойдем поищем кого-нибудь из твоих друзей!

— Ладно!

Уходя, Зак бросил еще один тоскливый взгляд на Мэтта. Слава Богу, уже совсем скоро он закончит работу над домом Лоры, напомнил себе Мэтт. Но что будет с мальчиком, который, кажется, так к нему привязался? Мэтт покачал головой — уж лучше вообще не думать об этом! Надо же, она даже погладила свои джинсы... Джинсы, так соблазнительно обтягивавшие ее ноги и бедра, и белая шелковая блузка... Ну и сочетание! Странно, что такая недотрога, как Лора Гилэм, выбрала для себя такой безумно сексапильный наряд...

Смешок Дилана вывел его из задумчивости:

— Значит, она прячет от тебя пироги? Там у вас что-то происходит, да? А я почему ничего не знаю?

— Да нет, что ты! Пошли лучше выпьем чего-нибудь холодненького.