— В Нанте казнен апаш Флекье.
— Что вы говорите? — воскликнул Рауль. — Бедняга «Дубль Шесть»!
— Это его кличка и визитная карточка?
— Да.
— А ваша — «Трефовый Валет»?
— Откуда вы знаете?
Сосед вскочил и уставился на «Полковника».
— Сядьте. И не забывайте читать газету, — прошипел Боундри.
Рауль принял прежнюю позу.
— Вы оставили свою визитную карточку на теле убитого вами Кокса Грегори?
— Так у нас полагается.
— И вы еще спрашиваете, как я догадался о вашей кличке?
— Я не думал, что вам известны обычаи французских апашей.
— Они известны не только мне, но и полиции. Вам нужно немедленно покинуть пределы Великобритании.
— У меня нет денег.
— Предлагаю шестьдесят тысяч франков.
— Что надо за них сделать?
— Убить Соломона Уайта. Вы его помните?
— Конечно. Он вместе с Кью был против того, чтобы я прихлопнул Кокса. Где и когда я могу его найти?
— Вы сейчас же отправитесь на омнибусе в Путни и найдете там пустой, заброшенный дом, который называется Бишопс-холл. Спрячьтесь в кустах напротив входа и ждите. Сегодня же туда придет Уайт, или я не знаю своего старого друга Сола.
— Как я получу деньги?
— Застрелив Уайта, вы обойдете дом. Там, у дороги, будет стоять машина. Она — ваша. Ключи уже в кармане ваших брюк. В машине вы найдете паспорт, билет на пароход, уходящий завтра во Францию, и чек на парижский банк. Договорились?
— Считайте, что Уайт уже мертв, — проговорил апаш, встал и вышел.
— И ты тоже, — проворчал «Полковник», проводив взглядом Рауля. — Ты не доедешь живым до Франции, или я не Ден Боундри! Я изобрел новый метод расследования: подозреваемые по очереди казнят друг друга до тех пор, пока не отпадет надобность вести дознание. Интересно, что сказал бы о таком способе Стаффорд?
«Полковник» вышел.
Тогда спавший в углу человек мгновенно проснулся и прошептал:
— Не беспокойтесь, Боундри, через полчаса я задам ваш вопрос мистеру Кингу!
Глава 14. Уход Соломона Уайта
День клонился к вечеру, а мистер Уайт все не появлялся.
«Полковник» начал нервничать.
Чтобы отвлечься и успокоиться, он предложил Пинто и Кью сыграть в карты.
После нескольких проигрышей, — Боундри никак не мог сосредоточиться на игре, — он услышал долгожданный голос Уайта:
— Ден!
«Полковник» отбросил карты, вскочил — и с искренней радостью воскликнул:
— Сол! Где ты пропадал? Я так хотел тебя видеть!
— Где моя дочь? — крикнул Уайт.
— В моей постели, — развязно сказал Пинто.
— Заткнитесь, Сильва, — мрачно буркнул Кью.
«Полковник» небрежно развалился в кресле.
— Вы сами, Соломон, виноваты в том, что вынуждены об этом спрашивать. Нам ведь нужно подвести итоги многолетней совместной работы, не правда ли? Я не знал, где вы, поэтому пришлось пригласить вас сюда единственным способом, который вы оставили в моим распоряжении.
— Я не буду говорить о делах, пока не увижу Мези, — сказал Уайт.
— Тогда поезжайте в Бишопс-холл.
— Где это?
— В Путни. И возвращайтесь скорее, Да не забудьте прихватить с собой вашего друга Кинга.
— Мистер Стаффорд не может быть моим другом. Ведь моя совесть так же нечиста, как и ваша!
Соломон вышел на лестницу и неожиданно увидел перед собой одетого во все черное человека в маске.
— Добрый вечер, мистер Уайт, — сказал незнакомец, преграждая ему путь.
— Кто вы такой?
— Меня зовут Трефовый Валет.
— Пропустите меня, я спешу!
— В Бишопс-холл, в Путни?
— Да. Пропустите!
— Вам солгали: там вас ожидает не дочь, а смерть.
— Откуда вы все это знаете?
— Я отвечу на ваш вопрос через две минуты. Подождите меня здесь.
«Трефовый Валет» направился к офису Дена Боундри.
— Моя дочь! — прошептал несчастный отец и, увидев что путь свободен, помчался вниз по лестнице.
…Боундри, Сильва и Кью подошли к окну.
Они увидели, как из подъезда вышел Соломон Уайт, сел в машину и уехал.
— Счастливого пути, Сол, — проговорил Ден. — Вот мы с тобой и подвели итоги… Сдавайте карты, Кью, ваша очередь.
Но не успели они подойти к столу, как в кабинет ворвался «Трефовый Валет», ни слова не говоря, метнул в стену какой-то блестящий предмет и исчез.
Раздался громкий звон стекла.
Брошенный предмет оказался бутылкой с яркой и неописуемо зловонной краской, которая ручьями стекала по стене.
Задыхаясь и кашляя, три мошенника выбежали на лестницу.
Там уже никого не было.
Глава 15. Так кто же скрывается под черной маской?
На следующий день все газеты Лондона пестрели заголовками сообщения о происшествии в Путни.
«Полковник» сидел у себя на квартире вместе с мистером Кью и внимательнейшим образом изучал в «Морнинг Кроникл» статью под названием «Кровавая тайна заброшенного дома».
Корреспондент сообщал о том, что некий полисмен, совершая обход своего участка, обнаружил трупы двух мужчин.
Один из них лежал на траве у входа в Бишопс-холл и сжимал в руках пистолет. Он умер от пули, которая вошла ему в спину и пробила сердце.
Другой, похожий на француза, был неизвестно кем повешен на дереве в двух шагах от первого трупа.
К одежде повешенного был приколот булавкой трефовый валет.
— Что вы об этом думаете? — спросил Кью.
— До сих пор я подозревал Сола Уайта, его дочь и Рауля в том, что кто-то из них играет роль «Трефового Валета». Теперь Сол и Рауль мертвы, а Мези в Путни не было.
— Вы в этом уверены?
— Совершенно. И из этого следует, что никто из них не скрывался под черной маской.
— Кто же тогда «Валет»?
— Полиция предполагает, что это какой-нибудь друг или родственник Кокса, который решил отомстить мне за смерть Грегори.
— Скотленд-Ярду известно, что Грегори велели убить вы?
— Они это предполагают. Доказательств никаких нет и быть не может.
— У Кокса не было ни друзей, ни родственников. По крайней мере, он никогда об этом не говорил.
— Надо бы проверить. По-моему, у него был где-то в Индии то ли отец, то ли дядя.
— Как это сделать?
— Грегори учился в Оксфорде. Потом он там что-то натворил и его выгнали. Когда это произошло?
— Года за два до того, как я с ним познакомился, — сказал Кью.
— Тогда пошлите-ка верного человека в Оксфорд. Пусть он скопирует список студентов, исключенных из университета в это время. Я не успокоюсь, пока не узнаю, кто такой «Трефовый Валет», откуда он так много знает о наших делах, а главное — кому он о них сообщает… Интересно было бы еще понять, зачем он так изгадил мой офис…
— Ну, это-то беда поправимая.
— Да, я сделал заказ фирме «Ли и Холл», их рабочие уже оклеивают кабинет новыми обоями. Могу вас обрадовать: завтра мы уже сможем там работать.
— Меня это не радует, «Полковник».
— Почему? — удивился Ден.
— Я не хочу больше работать. Я хочу уйти, — устало сказал Кью.
— Значит, вы хотите смыться и оставить меня одного расхлебывать кашу, которую заварили все вместе?
— Почему же одного?
— Потому что Пинто уже купил себе поместье в Португалии. А все остальные или уже ушли, как Сол и Рауль, или смазывают лыжи, как вы и Пинто.
— А почему бы и вам не убраться подобру-поздорову, пока полиция ничего не раскопала?
Боундри кисло усмехнулся.
— Вы бы еще спросили дерево, почему оно не пытается освободиться от земли, на которой растет! Как только я исчезну, все начатые нами дела расстроятся. Начнется большой шум, который неминуемо привлечет внимание полиции.
— Меня это не пугает, — сказал Кью. — Против меня никаких улик нет.
— Зато есть «Трефовый Валет», которому, в отличие от полиции, улики не нужны. С Раулем он разделался без них.
Кью облизнул пересохшие губы.
— Что же мне делать?
Боундри подавил улыбку.
— Займитесь Оксфордом. А все остальное предоставьте мне.
Глава 16. Возвращение Мези Уайт
Несколько дней спустя все было готово к отправке Мези в Южную Америку на пароходе Филипполиса.