Выбрать главу

Глава 52

— Никитин, я тебе этого не прощу, — не по-настоящему обижаясь и расхаживая по новому, еще не обработанному полу нашей пристройке к кузне, говорил Тарин, — это ж надо! Съездил в каменок называется, да с обрядом вернулся…

— А хотите… хотите мы устроим еще один праздничный ужин, — хлопая длинными ресницами спросила Дарина.

— Вот! И я про это, — ответил он уже улыбаясь, — ладно, я с обозниками поговорю, завтра в столовой форта праздновать будем, а сейчас мне в городище надо, людей много по домам распустили не успеваю ничего… и я князю про вас все расскажу.

— Когда тебя ждать? — спросил я проводив Тарина до порога.

— А вот к праздничному ужину и буду… Рад за тебя, друг мой, — потрепал меня Тарин за плечо и вышел.

— Ну что, как располагаться будем, — спросил я у родственников закрыв за Тарином дверь и окинув взглядом почти пустую, единственную комнату нашего скромного жилища.

— Вот что Никитин, — сказал Варас присев на единственную лавку и набивая трубку, — сегодня как-то переночуем, а завтра… в общем мы с Чернавой так решили, вы с Даринушкой тут будете жить, а мы в шатер переберемся, он у нас обжитой. Да и сколько нам тут быть, через месяц уже наверное домой, к озеру отправимся.

— Батюшка, не холодно будет? — нахмурилась Дарина.

— Что ты! Знаешь какой у нас с Никитином шатер получился? Получше воеводского. Так что перебьемся месяц как-нибудь.

Особо вещи разбирать не стали, да и устали с дороги. Варас натаскал дров, благо кругом было в достатке отходов деревянного зодчества, а я сбегал в шатер и принес несколько шкур, уложив их рядом с печью. Затопили печь, и спустя буквально двадцать минут в комнате стало тепло. В пристройке «проектом предусмотрено» всего два узких топчана, у двух противоположных стен, на которых улеглись Варас и Чернава, ну а мы с Дариной как самые молодые расположились на полу на шкурах, укрывшись моим кафтаном. Варас задул единственную лампадку, и мы все уснули, первой смешно засопела Дарина, уткнувшись носом мне в щеку и обняв всеми конечностями, будто боясь, что на утро я исчезну.

Проснувшись утром, долго копошились и искали всевозможные бытовые принадлежности и самое главное котелок, сковородку и всякое кухонное, что бы приготовить завтрак. С успехом закончив поиски отрядили женщин в наряд по кухне, а я стал помогать Варасу перетаскивать вещи в шатер и из шатра, что бы распределить предметы быта. Потом завтракали, потом заготавливали дрова, после чего отправились контролировать состояние кузни и оружейной мастерской. В кузне, кстати, трудился «прикомандированный» из посада подмастерья литейщика, уж очень проникся к его навыкам Варас и уговорил мастера отпустить парня потрудиться на благо княжества. Бакар, крепкий парень с умными и сосредоточенными глазами и огромными ручищами, под стать Варасу, очень обрадовался перспективе самостоятельной деятельности, и возможности попутно обучиться кузнечному делу, от чего очень рьяно выполнял все поручения, да и сам неплохо проявлял инициативу.

А с обеда началось, то обозники прибегут выяснять предпочтения по ужину, то из городища прискакал посыльный Тарина, сообщить, что князь Талес вызывает к себе оружейника, т. е. Вараса, то со стороны южного торгового тракта приискали дозорные, с вестью о нападении на обоз большой группы разбойников, и из форта умчались двадцать всадников. В общем не здоровая какая-то суета началась, и я предложил Дарине смыться в подлесок и совместить охоту с прогулкой, на что она радостно согласилась. Одевшись и прихватив лук и арбалет, мы забрали с конюшен Яра и Черного — коня Вараса, и верхом отправились в лес, правда на выезде из форта пришлось задержаться, и объяснить караульным на воротах, куда мы отправились. Удалившись от форта на пару километров, и проводив глазами разъезд, командир которого, узнав меня махнул рукой, мы спешились, и ступая почти по колено в снегу углубились в лес. Дарина оглянулась, и убедившись, что рядом никого нет, бросила поводья, кошкой прыгнула на меня сбив с ног, и мы с хохотом повалились в снег.

— Любый мой, — несколько раз прошептала она, будто кто-то может нас услышать, и подарила мне долгий и сладкий поцелуй, — это ты хорошо придумал.

— Что?

— Ну с охотой.