— Как справедливо заметил Инквизитор, выбор времени ядерного удара западными союзниками был не случаен. Зима — пора, когда уцелевшие после бомбёжки, но лишенные крова остатки населения просто вымерзнут. Кроме того — это время когда запасы скоропортящихся продуктов, таких как картофель и овощи большей частью потреблены, а новые посадки произведены, понятно, не будут. Значит, в перспективе обеспечен всемирный голод. Города как планеты вообще, так и бывшего СССР, в частности, всё-таки сохранили остатки материальных благ. Но их губит повышенная плотность населения, отсутствие систем жизнеобеспечения, неподготовленность инфраструктуры (теплоснабжение, водоснабжение, и т. д.) и населения к кризисным ситуациям. Некоторые историки полагают, что Великую Отечественную войну советский народ пережил благодаря печке и колодцу, то есть автономным системам тепло- и водообеспечения. Ничего этого сейчас нет. А остановка теплоэлектростанций, прекращение электроснабжения, и, как следствие, исчезновение связи, привели к полному крушению общественных структур. Когда перестали работать электроплиты для готовки, холодильники, микроволновые печи и прочие бытовые приборы, подавляющее большинство обитателей городов попыталось готовить пищу и согреваться при помощи открытого огня. Это привело к массовому распространению взрывов и пожаров. Но поскольку служба пожаротушения, равно как и остальные муниципальные службы исчезли, то пожары распространяются с ужасающей скоростью. Поскольку и водоснабжение парализовано (воды не хватает даже для питья), борьба с пожарами невозможна, так что участь оставшихся в городе людей весьма незавидна.
Преимущество в катастрофической ситуации получили те, кто был лучше организован и кто имел план действий (не важно, формализованный или нет). Это полицейские формирования, а также преступные группировки. Более того, члены этих структур были вооружены в отличие от простых обывателей, поэтому у них оказались развязаны руки по отношению к паникующему населению. Таким образом, обывательские массы превратились в «корм» для вооружённых мародёров в мундирах и без. Уже сейчас, видимо, парализованы транспортные сети, общественный транспорт в первую очередь захвачен и угнан упомянутыми мародёрами, массовый и организованный исход из города стал невозможным. Личные автомашины горожан забили все транспортные артерии и выезды из городов их также захватывают мародёры и уничтожают обезумевшие от невозможности бежать толпы. Горожане поставлены в условия зверинца — законов нет, власти нет. Вот население и превратилось в озверелых в своем стремлении выжить зверей. Те, кто первыми осознали невозможность бегства из городов, ставших ловушками, вымели из магазинов и со складов всё, что можно унести.
Белоснежка зажмурилась и в ужасе помотала головой.
— Но голодные бунты, — монотонно говорил Старик, опустив веки, — далеко не самое страшное, что ждёт впереди территорию бывшего Советского союза…
В связи с общим кризисом и отсутствием санитарно-эпидемиологических служб возникнет угроза со стороны диких животных и одичавших домашних, выкинутых на улицу хозяевами. Первое время угроза будет достаточно серьёзной, особенно со стороны собак, которые, сбиваясь в стаи, могут начать настоящую охоту на ослабевших и растерявшихся людей. Впрочем, собаки всё же проиграют, их скорее всего просто съедят… А вот крысиная опасность окажется куда более серьёзной. Феноменальная живучесть крыс и их успешная приспосабливаемость даже к радиации создадут идеальные условия для массового и быстрого распространения инфекционных болезней. Отходы жизнедеятельности уцелевшего населения, будут скапливаться около мест их обитания и подстегнут распространение заболеваний, особенно весной и летом.
Денежные системы в любом их виде, включая монеты из драгоценных металлов потеряли всякий смысл. Уже сейчас вовсю идёт обмен бензина на патроны и еды на обувь. Разумеется, остатки прежних ресурсов будут исчезать с ускорением, и перед выжившими землянами уже в ближайшие месяцы встанет вопрос: «Что делать?»